查电话号码
登录 注册

社发首脑会议造句

"社发首脑会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومنذ انعقاد مؤتمر القمة الاجتماعي، طرحت عدة مبادرات دولية لمعالجة مشكلة الفقر وتدارك جوانب الضعف التي ألمت بالجهود الإنمائية السابقة.
    社发首脑会议召开以来,国际社会采取了一些举措,以解决贫穷问题,克服过去发展努力的薄弱之处。
  • ففي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي وفي إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، أُولِي اهتمام خاص لهيكل التعاون الدولي في مجال التنمية ولمدى تأثيره.
    社发首脑会议的成果 -- -- 《哥本哈根宣言和行动纲领》特别关注国际发展合作的结构和影响。
  • كما ساعدت الوحدة الخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية في التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي صياغة استراتيجياتها الخاصة بالتنمية والتعاون في السنوات الثلاث التالية.
    特别股还协助小岛屿发展中国家筹备参加社发首脑会议,拟定会议之后三年的发展合作战略。
  • ودعا المؤتمر كذلك إلى ضرورة إنشاء آلية فعالة وشفافة ومنتظمة للتنسيق فيما بين الوكالات فيما يتعلق بمسائل المحيطات والسواحل داخل منظومة الأمم المتحدة.
    社发首脑会议还谈到有必要建立一种透明和有效的机制,以便在机构间基础上协调与海洋领域有关的活动。
  • وحدد المنتدى مجالات المواضيع الرئيسية للبلدان والمناطق التي سيتم التركيز عليها في أثناء الأعمال التحضيرية التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    该论坛确定了国家和区域在民间社会组织有关社发首脑会议筹备工作中应集中关注的主要专题领域。
  • وأكدت لجنة التنمية الاجتماعية من جديد بمناسبة الذكرى العاشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في سنة 2005 على العمالة كعنصر أساسي لأي استراتيجية إنمائية(2).
    社会发展委员会在2005年庆祝社发首脑会议十周年之际,重申就业是任何发展战略的一项基本要求。
  • المؤتمر الدولي المعني بالتغذية(1992)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، مؤتمر القمة العالمي للأغذية (1996)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (1990)
    国际营养会议(1992)、社发首脑会议(1995)、世界粮食首脑会议(1996)、第四
  • وضمت هذه الموائد المستديرة وحلقات العمل منظمات غير حكومية، ووزراء، والقطاع الخاص وجهات أخرى، وساعدت على تركيز جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على مسائل محددة.
    非政府组织、部长、私营部门和其他部门聚会这些圆桌会议和讲习班,协助确定社发首脑会议的议程。
  • فقد أبرزت الدول الأعضاء خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في عام 1995 أهمية تعزيز التكامل الاجتماعي وتدعيم المجتمع المدني من أجل تحقيق تنمية تركز على الإنسان.
    在1995年社发首脑会议上,会员国强调必须实现以人为本的发展,加强社会一体化和公民社会。
  • 17- من المسلَّم به أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أداة مهمة لتحقيق بعض الغايات والأهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي للبيئة والتنمية المستدامة.
    《荒漠化公约》被认为是达到社会发展问题世界首脑会议(社发首脑会议)所确定的一些目标的一个重要工具。
  • ووضعت حلقة العمل توصيات تعكس قضايا السكان المسنين في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وأرسلت تلك التوصيات بعد ذلك إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    讲习班形成了反映欧洲经委会区域老龄人口意见的建议,并提交给了社会发展问题世界首脑会议(社发首脑会议)。
  • يبين التحليل المتقدم أن التطورات التي طرأت خلال السنوات العشر التالية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ترتبت عليها آثار متفاوتة على هدف إيجاد بيئة مواتية للتنمية الاجتماعية.
    C. 结论 110. 前节的分析反映,社发首脑会议之后十年在营造有利社会发展的环境方面的作用好坏参半。
  • وتعزيز الحماية الاجتماعية في عصر العولمة المتزايدة وانعدام الأمن الاقتصادي، هو أمر حاسم لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    在全球化和经济无保障日益厉害的年代里,加强社会保护对实施社发首脑会议成果和达成千年发展目标是关键重要的。
  • ومن الأهمية بمكان أن يتولى المندوبون المشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة رصد أحداث هذا المؤتمر للتعلم مما قد يستجد فيه من أحداث.
    重要的是,应由参加社发首脑会议的各代表团负责监测发展筹资问题会议,以期能够从可能出现的情况汲取经验教训。
  • ومسألة التصدي لوباء الإيدز تحتل مكانة عالية في جداول أعمال سلسلة كاملة من المؤتمرات الرئيسية، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني).
    千年首脑会议、社发首脑会议、人居大会等一系列重要会议已将艾滋病防治确定为工作的重点之一。
  • وضمت اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل هذه منظمات غير حكومية، ووزراء، والقطاع الخاص، وجهات أخرى، وساعدت على تركيز جدول أعمال مؤتمر القمة.
    这些圆桌会议和讲习班使有关部长以及非政府组织和私营部门的代表和其他人士得以共聚一堂,协助确定社发首脑会议的议程。
  • إلا أن إعلان الألفية يعتمد على تعريف للفقر على أساس الدخل، أي أقل من دولار واحد في اليوم - وهو خـروج عن النهج المتعدد الأبعاد الذي اتخذه مؤتمر القمة الاجتماعي.
    然而,《千年宣言》是以每天不足1美元的收入作为贫穷的定义的,这背离了社发首脑会议提出的多面办法。
  • ويمكن لهذا التقرير أن يضم قضايا السياسات العامة ذات الصلة، التي تطرحها لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك القضايا المتصلة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    这份报告可以纳入社会发展委员会和经济及社会理事会提出的有关政策问题,包括社发首脑会议后续行动问题。
  • وقد ردد هذا النداء بوضوح صدى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995، ومؤتمر قمة الألفية ومؤتمرات التنمية الأخرى التي عُقدت في ذلك الحين.
    这一呼吁明确呼应了1995年社会发展问题世界首脑会议(社发首脑会议)、千年首脑会议和其他各次发展会议的成果。
  • وما فتئ زخم إنشاء الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية يتعزز على إثر مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وذلك بالنظر إلى ما تنطوي عليه هذه الشراكة من إمكانية لتحقيق النجاح.
    社发首脑会议后,建立公共部门-私营部门-非政府组织的伙伴关系的势头越来越猛,很可能取得成功。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用社发首脑会议造句,用社发首脑会议造句,用社發首腦會議造句和社发首脑会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。