社区恢复方案造句
造句与例句
手机版
- وفي برنامجها المتعلق بقدرة المجتمع على مواجهة الكوارث، قامت المنظمات الأعضاء بتشكيل فرق تدريب شعبية من النساء ساعدت في تحسين الآليات والممارسات المحلية للحد من مخاطر الكوارث والتكيف مع آثار تغير المناخ.
在社区恢复方案中,成员组织建立了基层妇女培训小组,帮助改进当地机制以及降低灾害风险和适应气候变化的做法。 - واجه الهيكلان الوطنيان (البرنامج الوطني لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية)، المسؤولان عن برامج إعادة الإدماج، مصاعب مالية فيما يتعلق بتنفيذ برامج إعادة الإدماج.
负责复员援助方案的两个国家机构(全国复员援助和社区恢复方案及全国公民服务方案)在复员援助方案的执行方面面临财政拮据。 - وعقب توقيع اتفاق واغادوغو السياسي، نُقلت المسؤولية المؤسسية عن الخطة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى مركز القيادة المتكاملة والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والإنعاش المجتمعي.
在签署《瓦加杜古政治协议》之后,全国解除武装、复员和重返社会计划的机构责任转移到统一指挥中心和全国复员援助和社区恢复方案。 - وعلى سبيل المثال، يعتزم البنك الدولي إطلاق برنامج يتكلف أربعين مليون دولار لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي يفيد بصورة رئيسية الشباب المعرضين للخطر، ولكن يمكنه أيضا استيعاب بعض المقاتلين المسرحين.
例如,世界银行有意启动一个4 000万美元的复员援助和社区恢复方案,主要面向高危青年,但也可以吸收一些复员战斗人员。 - وتتسم حقوق الإرث والملكية أيضا بأهمية حاسمة في المناطق الحضرية والمستوطنات غير الرسمية، ويمكن أن تكفل تمكين المرأة اقتصاديا واجتماعيا خلال برامج الإصلاح الزراعي والتأهيل المجتمعي.
继承权和所有权在城市地区和非正规住区也同样具有重要意义,而且能够在土地改革和社区恢复方案中确保在社会和经济上赋予妇女权能。 - إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية بشأن إنشاء نظام معلومات لتسجيل المقاتلين وأفراد الميليشيات السابقين ومتابعة رصدهم
就建立前战斗人员和前民兵组织成员登记及跟踪监测信息系统问题向科特迪瓦政府和全国复员援助和社区恢复方案及全国公民服务方案提供咨询 - وتسدي أيضا مشورة فنية في مجال حماية المرأة للفريق العامل لمتنزه سابو الوطني المعني ببرامج إنعاش المجتمعات المحلية، وتقدم الدعم للمنظمات غير الحكومية بشأن كيفية الحصول على أموال للمشاريع المجتمعية.
特派团还就保护妇女问题向Sapo国家公园社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。 - ولم يتسن إنشاء فرقة عمل لأن الهيكلين الوطنيين المسؤولين عن برامج إعادة الإدماج (البرنامج الوطني لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية) لم يعملا بكامل طاقتهما نتيجة للمصاعب المالية
工作队未能成立,因为负责复员援助方案的国家机构(全国复员援助和社区恢复方案及全国公民服务方案)面临财政拮据,尚未完全运作 - إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى البرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن وضع برامج إعادة إدماج المقاتلين وأفراد الميليشيات السابقين وتنفيذها
每月举行会议,就确立和实施前战斗人员和前民兵重返社会方案,向全国复员援助和社区恢复方案和全国公民服务方案提供咨询和技术支持 - إسداء المشورة وتقديم الدعم التقني إلى البرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن وضع برامج إعادة إدماج المقاتلين وأفراد الميليشيات السابقين وتنفيذها
通过每月举行会议,就确立和实施前战斗人员和前民兵重返社会方案,向全国复员援助和社区恢复方案及全国公民服务方案提供咨询和技术支助 - إسداء المشورة، على أساس شهري، إلى حكومة كوت ديفوار والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي والبرنامج الوطني للخدمة المدنية بشأن إنشاء نظام معلومات لتسجيل ومتابعة رصد المقاتلين وأفراد الميليشيات السابقين
就建立一个信息系统以登记并跟踪监测前战斗人员和前民兵组织成员每月向科特迪瓦政府和全国复员援助和社区恢复方案及全国公民服务方案提供咨询 - وقد أدى البرنامج الوطني لإعادة الدمج والتأهيل المجتمعي والمتوقع أن يستوعب ما مجموعه 000 6 من المقاتلين السابقين، إلى تيسير تسجيل أفراد القوات الجديدة وإلقاء الضوء على خلفيتهم.
国家复员援助和社区恢复方案预计将吸纳6 000名前战斗人员,已经帮助对 " 新生力量 " 人员进行登记建档工作。 - ويتتبع البرنامج المقاتلين السابقين وعناصر الميليشيات السابقة في برنامج إعادة الإدماج ويستكمل قاعدة بياناته وفقا لذلك، وترصد السلطات المحلية برنامج إعادة الدمج في مواقعها
全国复员援助和社区恢复方案跟踪了解参加复员援助方案的前战斗人员和前民兵人员情况,并根据这些情况更新数据库,地方当局则对各自地点的复员援助方案进行监测 - تنظيم حلقة عمل بشأن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل والبرنامج الوطني لإعادة الإدماج وإعادة التأهيل المجتمعي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجتمع المدني وممثلات المقاتلات السابقات
与统一指挥中心、全国复员援助和社区恢复方案、开发署、民间社会和女前战斗员代表合作,举办关于妇女与解除武装、复员和重返社会问题的讲习班 - طبقاً لبيانات متاحة من مركز البرنامج الوطني لإعادة التنسيب والتأهيل المجتمعي كان مخططاً أن يشارك ما مجموعه 777 32 من المقاتلين السابقين في القوات الجديدة كان من المُزمَع في عملية إعادة التنسيب وإعادة التوطين والترحيل إلى الوطن.
根据全国复员援助和社区恢复方案提供的数据,计划共有32 777名新生力量武装部队前战斗人员参与复员援助、遣返和重新安置行动。 - تنظيم حلقة عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات المقاتلات السابقات
与统一指挥中心、全国复员援助和社区恢复方案、开发署、民间社会和妇女前战斗人员代表合作,举办关于妇女与解除武装、复员和重返社会问题的讲习班 - تنظيم حلقة عمل عن المرأة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك بالتعاون مع مركز القيادة المتكامل، والبرنامج الوطني لإعادة الإلحاق والتأهيل المجتمعي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجتمع المدني، وممثلات المقاتلات السابقات
与统一指挥中心、全国复员援助和社区恢复方案、开发署、民间社会和妇女前战斗人员代表合作,举办关于妇女与解除武装、复员和重返社会问题的讲习班 - وأنشأت الحكومة 500 2 وظيفة بعقود قصيرة الأجل للشباب المتأثرين بالحرب في إطار برامج الإنعاش المجتمعية، وهو أكثر مما كان متوقعاً، نتيجةً للعدد الكبير من الشباب الذين شاركوا في مشروع مهارات العمالة بين الشباب.
政府推出社区恢复方案,为受战争影响的青年提供2 500个短期工作机会,由于很多青年参加了青年就业技能项目,获得就业的人数超过预计水平。 - وستشجع عملية الأمم المتحدة الأطراف الإيفوارية على توضيح دور البرنامج الوطني لإعادة الإلحاق وإعادة التأهيل بالمجتمع وبرنامج الخدمة المدنية الوطنية في الخطة الجديدة لإعادة الإلحاق بالمجتمع. وستعمل على إشراك الجهات المانحة في تصميم هذه العملية.
联科行动将鼓励科特迪瓦各方,根据新的重返社会计划,澄清复员援助和社区恢复方案以及全国公民服务方案的作用,并让捐助界参与设计这一进程。 - نظّمت عملية الأمم المتحدة ثلاث حلقات دراسية مشتركة بالتعاون مع كل من برنامج إعادة التنسيب والبرنامج الوطني للخدمة المدنية لتعزيز وعي شركاء التنفيذ بشأن تنفيذ برنامج إعادة التنسيب لصالح المقاتلين السابقين وأعضاء الميليشيات السابقة
联科行动与全国复员援助和社区恢复方案和公民服务方案合作举办了三次联合讨论会,使各执行伙伴了解前战斗人员和前民兵重新融入社会方案执行工作
如何用社区恢复方案造句,用社区恢复方案造句,用社區恢復方案造句和社区恢复方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
