查电话号码
登录 注册

社会重建造句

"社会重建"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية والإغاثة والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    秘书长关于对索马里提供人道主义救济援助以及经济和社会重建的报告
  • تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    秘书长关于为索马里的人道主义救济和经济社会重建提供援助的报告
  • تواجه البلدان الخارجة من النزاع تحديا متمثلا في تحويل المؤسسات أو إعادة بنائها على نطاق الحكومة والمجتمع بالكامل.
    刚摆脱冲突国家面临在整个政府及社会重建或改造各机构的挑战。
  • وإذ تدرك أهمية الدور الذي تضطلع به الجهات التالية في مجال تحقيق أهداف العدالة الانتقالية وفي إعادة
    承认在实现过渡时期司法目标和社会重建中,以下方面发挥的重要作用:
  • وكما ذكر مرارا وتكرارا، فإن إعادة بناء المجتمعات بعد الصراع أكثر تعقيدا وصعوبة من إنهاء القتال.
    正如人们经常指出的那样,冲突后社会重建比结束战斗要复杂和艰巨得多。
  • وهناك بالطبع بُعد آخر للمشكلة، وهو الأثر السلبي على إعادة الإعمار والتنمية الاقتصاديين والاجتماعيين بعد الصراع.
    当然,这是问题的另外一面,即对冲突后经济和社会重建与发展的消极影响。
  • بذلت جهود كبيرة لتنفيذ عملية ناجحة من أجل إعادة الإدماج وإحقاق الحقيقة والعدالة وإعادة البناء الاجتماعي.
    缔约国为实施重新融入社会、寻求真相、司法和社会重建程序作了大量努力。
  • وتعدت ولاية سلطة الأمم المتحدة بكثير ولاية نشاط حفظ السلام التقليدي، بما في ذلك بناء المؤسسات وإعادة البناء الاجتماعي.
    联柬权力机构的任务超越传统的维持和平任务,包括体制建设和社会重建
  • فاﻻضطهاد القائم على نوع الجنس أثناء النزاعات المسلحة ﻻ يزال منتشرا ومستمرا، بأشكال مختلفة، في عملية تعمير المجتمع.
    武装冲突中基于性别的残害十分普遍,到了社会重建时刻还以不同形式继续着。
  • ويتعاون المعهد والمشروع لاستضافة سلسلة من الاجتماعات المتعلقة بالبحث معا لدعم العمل الجاري بهذا الشأن.
    裁研所和战患社会重建项目国际正在合作共同主办一系列研究会议来支助做这项工作。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على ضم النساء وإشراكهن في عملية إعادة بناء البلد اقتصاديا وماليا وسياسيا واجتماعيا.
    368. 委员会建议缔约国将妇女纳入国家经济、财政、政治和社会重建进程。
  • لا يزال الأمن والاستقرار السياسي والنظام الاقتصادي المستدام من التحديات الرئيسية التي تواجه عملية إعادة هيكلة المجتمع الأفغاني.
    安全、政治稳定和可持续经济秩序仍然是阿富汗社会重建过程中面临的重大挑战。
  • ومثلت تلك الاحتياجات العاجلة تحديا لالتزام المجتمع الدولي بإعادة إعمار هايتي، الذي يتطلب تعاونا مستمرا على الصعيد الدولي.
    这些迫切的要求考验了国际社会重建海地的决心,重建海地需要持续的国际合作。
  • بيد أن مثل هذه الحالات يمكن أن تتيح للمرأة فرصة للتغلب على النماذج النمطية والاضطلاع بأدوار جديدة عند إعادة بناء المجتمع.
    但这种情况又为妇女克服传统定型观念和在社会重建中担任新的角色提供了机会。
  • وكان الهدف العام من هذا المشروع هو تمكين المرأة وجعلها قادرة على القيام بدور رئيسي في البناء والتنمية على مستوى المجتمعات المحلية.
    研讨会的总目标是增强妇女力量,使妇女在社会重建和发展中发挥关键的作用。
  • صدر له كتابان باليونانية (إعادة الإعمار الاجتماعي، 1984، والصورة الحقيقية لشباب قبرص، 1990).
    用希腊语著写了两本书(《社会重建》,1984年;《塞浦路斯青年真实面貌》,1990年)。
  • ولقد شهدنا عملية تحويل مفهوم سيادة القانون إلى أداة عملية لإعادة الإعمار وأحيانا حتى للحفاظ على الأرواح في مجتمعات النزاع وما بعد النزاع.
    我们看到正在将法治化为冲突和冲突后社会重建有时甚至是生存的实际工具。
  • الفلسطيني مع " المشروع الدولي للمجتمعات التي مزقتها الحروب " في المنطقة.
    其中两名研究员继续同区域内战患社会重建项目国际合作,执行在以色列-巴勒斯坦间建立信任的措施。
  • ويعد الإطار الدستوري والقانوني والسياسي المنصف وغير التمييزي لمرحلة ما بعد النزاع عنصرا هاما لإعادة بناء المجتمعات الخارجة من النزاع.
    冲突后公平和无歧视的宪政、法律和政策框架是冲突后社会重建的一个重要组成部分。
  • وتتضمن الأولوية 3 من البرنامج التنفيذي للتجديد الاجتماعي للفترة 2007-2013 بعض التدابير الهامة في مجال التعليم العمومي(7).
    2007-2013年《社会重建行动方案》重点3包括了公共教育领域的一些重要措施。 7
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用社会重建造句,用社会重建造句,用社會重建造句和社会重建的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。