社会混乱造句
造句与例句
手机版
- تشارك المرأة المجتمع برمته في حمل الأعباء الناجمة عن الحياة في الظروف التي يسودها الفقر، وعدم الشعور بالأمان والحرب الأهلية والاضطرابات الاجتماعية.
妇女与整个社会共同承担贫穷、不安全、内战和社会混乱等条件下的生活造成的负担。 - وكانت هي الطريقة التي يهيئ بها صناع القرار السبل لتفادي القلاقل الاجتماعية والعنف تحت تأثير الصدمات الناجمة عن أحداث الفيضانات أو الجفاف.
这些活动是决策者在遭受大旱和大涝重创时设法避免社会混乱和暴力冲突采用的手段。 - فمدننا باتـــت مكتظّة بمهاجري المناخ، ممّا يشكّل ضغطاً كبيراً على مرافق هياكلنا الأساسية المحدودة، ويؤدي إلى اضطراب اجتماعي.
气候移民已经使我们的城市人满为患,给我们有限的基础设施带来巨大压力,并造成社会混乱。 - وقد جرت زيارة المقررة الخاصة خلال فترة انعدام اليقين هذه، التي تهدد فيها الاضطرابات المدنية آفاق مستقبل ديمقراطي.
特别报告员就是在这一段不明确的时期进行访问,看到民主的曙光在社会混乱中不断地受到冲击。 - وتخلق الاضطرابات السياسية الكبيرة هزَّات اجتماعية عميقة، واضطراب اجتماعي وتداول لمعارف غير موثوقة، وإضعاف للتفكير النقدي لدى المواطنين.
政治剧变会造成影响深远的社会动荡、社会混乱和不可靠知识的传播,削弱了公民的批判性思维。 - وأضاف قائلا إن ما نتج عن ذلك من بطالة وزيادة الفقر في الأرياف والتشرد الاجتماعي المفاجئ أدى إلى ظهور عدد من التحديات الصعبة.
由此产生的失业、农村贫困的加剧,以及突如其来的社会混乱带来了一系列的艰巨挑战。 - وهذا ما يمثل عنصرا حاسما في منع وقوع الاضطرابات الاجتماعية التي تفضي إلى ارتكاب الجرائم، والشعور باللامبالاة على الصعيد الأخلاقي، والاكتئاب، والضياع في الحياة.
这对于防止导致犯罪、道德冷漠、抑郁症和缺乏生活方向等问题的社会混乱至关重要。 - ونتخذ من الفردية مثلاً أعلى في وقت تتفتت فيه الأسرة والمجتمع في ظل التفسخ الاجتماعي، وانتشار الجريمة، والأمراض العقلية، والوحدة، والانتحار.
我们将个人主义理想化,家庭和社区却在日益严重的社会混乱、犯罪、精神疾病、孤独和自杀中破裂。 - فتفسير هذا الحق بطريقة يشوبها التحيز أمر من شأنه أن يؤدي إلى نزاعات إثنية وقﻻقل اجتماعية، أو أن يزيدها تفاقما ويهدد السلم واﻷمن الدوليين.
如果不能公正地对待这项权利,将会造成或加重民族冲突与社会混乱,还会危及国际和平与安全。 - وفي البلدان الفقيرة المعرضة بشدة للصدمات الخارجية، كثيرا ما تؤدي الاختلالات الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن ذلك إلى استفحال الصراعات على توزيع الموارد.
在很容易受到外部冲击影响的穷国,因而产生的经济和社会混乱往往引起分配方面的冲突或使其恶化。 - وبما أن العنف يوّلد العنف، فقد حدث منذ منتصف التسعينيات أن جاء عنف جيش تحرير كوسوفو ليضيف إلى سياق الخلل الاجتماعي في كوسوفو.
由于暴力催生暴力,自90年代中期起,科索沃除社会混乱外,还出现了科索沃解放军的暴力活动。 - وفيما يتعلق بالإرهاب النووي، قال إن الأحداث التي وقعت مؤخرا أثبتت أن هناك أفرادا أو جماعات عازمة على إلحاق الدمار بالمجتمعات في سبيل نصرة قضيتها.
关于核恐怖主义,他说最近的事件表明,有人、或者有些团伙一心要制造社会混乱,借以推动其事业发展。 - ويؤدي هذا التفاوت والاستبعاد المقترن بضعف المؤسسات إلى ظهور اضطرابات مجتمعية خطيرة في العالم المعاصر، مثل الجريمة والعنف، وعدم الاستقرار السياسي، والنزاع.
这样的不平等和排斥,再加上薄弱的制度体系,在当代世界引起了严重的社会混乱,例如,犯罪和暴力、政治不稳定和冲突。 - وآثار الفقر المستمر والبطالة والأزمة الاقتصادية في منطقة ما يمكن الإحساس بها بسرعة في مناطق أخرى، لا سيما من خلال الهجرة والاضطرابات الاجتماعية والصراعات.
一个地区持续贫困、失业和经济危机的影响可以很快在其它地区感受到,其中尤其包括通过移民、社会混乱和冲突的方式。 - وهذا يعني أن هيئات الرعاية الأولية أصبحت مسؤولة قانوناً عن العمل في شراكة مع السلطات المسؤولة الأخرى لمعالجة القضايا المتصلة بالجريمة وانعدام النظام وإساءة استعمال المخدرات على المستوى المحلي.
这意味着,初级医疗监护所现在具有法定职责与其他负责机构合作,共同打击地方犯罪、社会混乱和药物滥用问题。 - ولذلك، فنحن نتوقع حدوث تأثير كبير فيما يتعلق بفقدان الحياة والإنتاجية، والتشرد الاجتماعي ومشاكل أخرى ذات صلة لعدد سكان صغير مثل عدد سكاننا في فيجي.
因此,我们预计在象斐济这样的较小人口中,这种疾病会在丧失生命和生产力、社会混乱及其他相关问题方面产生更严重影响。 - وكان من الممارسات الشائعة أن يحكم الأفراد بشأن أي خلاف طائفي بينهم وبين أنفسهم مستخدمين القوة لحل مثل هذا الخلاف وهو سلوك كان يؤدي في معظم الأحيان إلى اضطراب اجتماعي بل وإلى صراع اجتماعي.
人们私下里判决部族的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。 这些行为通常会导致社会混乱或社会冲突。 - وفي بعض الحالات، يؤدي التعدين إلى إيجاد اقتصاد مزدوج، وإلى اضطرابات اجتماعية ضارة (على سبيل المثال التفكك الأسري، والعنف، والبغاء، وإساءة استعمال المخدرات)، والخلخلة الجغرافية، والتلوث.
在某些情况下,采矿导致出现了双重经济体制、破坏性的社会混乱(例如家庭破裂、暴力、卖淫、药物滥用)、流离失所和污染。 - ويشكل ما ترتب على ذلك من بطالة وفقر في المناطق الريفية وتفكك اجتماعي مفاجئ تحديات صعبة تواجه سانت فنسنت وجزر غرينادين.
由此造成的失业、农村贫困和急剧社会混乱,使圣文森特和格林纳丁斯面临一些困难的挑战,其中之一是我国内陆边远山区大麻种植出现增多。 - واسترسل قائلا إن الجزاءات المعمول بها حاليا تستهدف البلدان النامية، وتزيد من معاناة شعوبها، وتتسبب في الفوضى الاجتماعية، وتستخدم كوسيلة للتهديد بإسقاط الأنظمة السياسية والاقتصادية.
目前正在实施的制裁措施以发展中国家为目标,增多了它们人民的苦难,造成了社会混乱,成为一种旨在消除一些政治和经济体系的威胁。
如何用社会混乱造句,用社会混乱造句,用社會混亂造句和社会混乱的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
