查电话号码
登录 注册

社会污名造句

"社会污名"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي إطار مبادرة التوحد والصحة العامة على الصعيد العالمي، التي أطلقت في بنغلاديش عام 2011، تعمل بنغلاديش أيضاً على معالجة التوحد، وحققت هذا إلى حد بعيد بمكافحة الوصم الاجتماعي المرتبط بالتوحد.
    孟加拉国还在2011年推出全球自闭症公共健康倡议,致力于关注自闭症,迄今主要是消除相关的社会污名
  • 21- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن القلق إزاء الصور النمطية الراسخة عن الأشخاص بسبب ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية، وحثت تركمانستان على وضع حد لوصم المثلية الجنسية اجتماعياً(63).
    人权事务委员会对基于性取向或性别认同的根深蒂固的定型观念感到关切,并敦促土库曼斯坦消除对同性恋的社会污名
  • وفي حالات الوصم الاجتماعي المقترن بالعنف الجنسي، فإن إدراج منظور جنساني في عمل لجنة تقصي الحقائق يساعد أيضاً في كسر ذلك الوصم وتغيير المواقف الاجتماعية المتعلقة بالعنف الجنسي.
    在性暴力带有社会污名的情况下,将性别观纳入真相委员会的工作,也将有助于消除这种污名,改变社会对性暴力的态度。
  • 15- وأعربت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن قلقها لأن العمال المهاجرين وأسرهم يعانون من الوصم الاجتماعي ومن شتى ضروب التمييز في مجال التوظيف(34).
    保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会十分关切,移徙工人及其家庭遭到社会污名化,在就业领域遭到各种形式的歧视。
  • واتُفق بصورة عامة على أن للفقر المدقع سمات مادية وغير مادية أيضاً، أبرزها التمييز والوصمة الاجتماعية المرتبطة به والعمليات والمؤسسات التي يصدر عنها التمييز.
    大家普遍认为,极端贫穷既具有有形的又具有无形的特点,最引人注目的是与其相关的歧视和社会污名以及造成极端贫穷的程序和机构。
  • ويمكن أن يؤدي الجبر الرمزي أيضاً دوراً قيماً في الاعتراف بالعنف الجنساني والجنسي وفي تأكيد وضع الضحايا كمواطنين وأصحاب حقوق، ولا سيما في سياق الوصم الاجتماعي.
    象征性赔偿债权人基于性别的暴力和性暴力以及确认受害者作为公民和权利持有者的地位方面也可发挥宝贵的作用,特别是对社会污名而言。
  • وبدلا من ذلك، تستطيع المرأة، في حالة الاغتصاب، أن توافق على الزواج من الشخص الذي اغتصبها وتطلقه بعد ذلك ببضعة أشهر، فتكون بذلك قد تجنبت الوصمة الاجتماعية وتستعيد إمكانيات زواجها في المستقبل.
    或者,若遇到强奸案,妇女也可以答应嫁给强奸她的人并在数月后离婚,因此可以避免社会污名化并给予妇女将来再婚的可能性。
  • ونظرا للطابع السياسي الحساس لجرائم العنف الجنسي وما يرتبط بها من وصمة اجتماعية، تبيَّن لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة السابق ضرورة تخصيص بيوت آمنة لإيواء الضحايا طوال مدة التحقيق.
    由于性暴力犯罪的政治敏感性以及随之产生的社会污名,前联合国妇女发展基金(妇发基金)发现有必要在调查期间将受害人安置在藏身处。
  • وعلاوة على ذلك، دعا عدد من أصحاب المصلحة إلى زيادة التركيز على ثقافة حقوق الإنسان بوصفها استراتيجية لمكافحة الفقر، وإلى الإشارة بصورة أكثر صراحة إلى دور وسائط الإعلام في إحداث الوصمة الاجتماعية وفي مكافحتها.
    此外,一些利益攸关方呼吁要更加重视人权教育,把它作为一种减贫战略,并更加明确地提及媒体在产生和防止社会污名中的作用。
  • وأضاف إن مرور عشر سنوات على صدور إعلان وبرنامج عمل ديربان للقضاء على العنصرية وكراهية الأجانب وظاهرة الوصم الاجتماعي والانتهاكات الصارخة معناه أن المسألة لا تزال على جدول الأعمال العالمي.
    自关于消除种族主义和仇外心理的《德班宣言和行动纲领》通过以来的十年,社会污名化和公然违反的现象表明这仍是全球议程中的一个问题。
  • وما يثير قلق اللجنة أن برامج التوعية والتدريب لا تتناول بصورة كافية المسائل المتعلقة بالوصم الاجتماعي (لا سيما ضد الفتيات الضحايا)، استغلال الأطفال في المواد الإباحية وضحايا البغاء من الصبيان.
    委员会关注的是,社会污名(尤其是针对受害的女童)、儿童色情制品和从事卖淫的受害的男童问题没有充分纳入提高认识和提供培训的方案之中。
  • وكما هو الحال في الفترات المشمولة بالتقارير السابقة، يشكل قصور الإبلاغ عن العنف الجنسي والجنساني تحدياً بسبب وصمة العار الاجتماعية وانعدام الثقة في السلطات الحكومية لتولي التحقيق وإجراء الملاحقة القضائية لهذا النوع من الجرائم.
    和前几个报告期一样,由于社会污名以及对政府当局调查和起诉此类犯罪缺乏信心,不如实报告性暴力和性别暴力的问题仍然是一个挑战。
  • ويمكن كذلك أن تقوَّض إمكانية اللجوء إلى العدالة بسبب الحواجز الثقافية، مثل الصعوبات اللغوية، والوصم الاجتماعي، والتبعية الاقتصادية الاجتماعية، وعدم التمكين، وعدم الثقة في نظام العدالة (المرجع نفسه، الفقرات 20-27).
    文化障碍,如语言困难、社会污名、社会经济处于附属地位、权能不足和对司法系统的不信任,可能进一步破坏获得司法救助(同上,第20-27段)。
  • والشرطة تفعل ذلك لأنها قادرة على التهديد بإلقاء القبض بالاستناد إلى قوانين تجرم السلوك الجنسي المثلي وبعض أشكال العمل الجنسي، ولأن الوصمة الاجتماعية ضد المثليين والعاملين في الجنس تحمي الشرطة من غضب الجمهور(52).
    警察之所以这么做,一部分是由于他们可以利用将同性恋和某些形式的性工作以罪论处的法律进行逮捕威胁,还因为同性恋和性工作的社会污名庇护警方免遭公愤。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تعتمد قانوناً شاملاً لمكافحة التمييز يحظر التمييز على أساس الميول الجنسية والهوية الجنسانية واتخاذ خطوات منها تنظيم حملات توعية، بهدف وضع حد للوصم الاجتماعي والعنف ضد المثليين جنسياً.
    缔约国应该通过全面的禁止歧视法律,禁止基于性取向和性别认同原因的歧视,并采取一些步骤,包括展开提高认识运动,制止对同性恋者的社会污名化和暴力行为。
  • كما ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة لوضع حد للوصم الاجتماعي الذي يتعرض له المثليون وأن توجه رسالة واضحة بأنها لن تسمح إطلاقاً بتعرض أي شخص لأي شكل من أشكال المضايقة أو التمييز أو العنف بسبب الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية.
    缔约国还应采取必要步骤,制止对同性恋的社会污名化,并发出一个明确信息:不容忍以性取向或性别认同为由对他人的任何形式的骚扰、歧视或暴力。
  • كما ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف الخطوات اللازمة للقضاء على الوصم الاجتماعي للمثليين وترسل رسالة واضحة مفادها أنها لا تتسامح مع أي شكل من أشكال المضايقة أو التمييز أو العنف ضد الأشخاص على أساس ميلهم الجنسي أو هويتهم الجنسانية.
    缔约国还应采取必要的步骤结束对同性恋加以社会污名的现象,并发出明确信息,不容忍对任何人采取任何形式的基于性取向或性认同的骚扰、歧视或暴力行为。
  • فعملهم في الأسر المعيشية الخاصة، غالبا بعيدا عن منازلهم وبقليل من الحماية أو بدون حماية أو دعم اجتماعي، يجعلهم عرضة للعمل ساعات طويلة للغاية، ولمهام خطرة، وللوصمة الاجتماعية والتمييز، وللعنف البدني والنفسي، وكذلك الاعتداء الجنسي.
    她们在私人家中工作,常常远离自己的家园,缺少或根本没有保护或社会支助,因此她们要忍受过长的工作时间、危险的任务、社会污名和歧视、身体和情感暴力以及性虐待。
  • فبالنسبة إلى غالبة البوتانيين لا يحمل الطلاق أو تكرار الزواج أي وصمة اجتماعية، ومن الطبيعي للمطلقات والمترملات اللاتي يخترن الزواج مرة أخرى وولادة الأطفال بدون أي وصمة اجتماعية بيد أن ذلك غير مقبول لدى البوتانيين من أصل نيبالي.
    对大多数不丹人来说,离婚或者再婚不会产生社会污名。 离婚者、寡妇或者鳏夫再结婚生子而没有社会污名是常见的现象;而对尼泊尔族不丹人来说,这是社会所不能接受的。
  • فبالنسبة إلى غالبة البوتانيين لا يحمل الطلاق أو تكرار الزواج أي وصمة اجتماعية، ومن الطبيعي للمطلقات والمترملات اللاتي يخترن الزواج مرة أخرى وولادة الأطفال بدون أي وصمة اجتماعية بيد أن ذلك غير مقبول لدى البوتانيين من أصل نيبالي.
    对大多数不丹人来说,离婚或者再婚不会产生社会污名。 离婚者、寡妇或者鳏夫再结婚生子而没有社会污名是常见的现象;而对尼泊尔族不丹人来说,这是社会所不能接受的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用社会污名造句,用社会污名造句,用社會污名造句和社会污名的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。