查电话号码
登录 注册

社会指数造句

"社会指数"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتُبين المؤشرات الاجتماعية في أفريقيا أن القارة قاصرة بشدة عن بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر القمة منذ خمسة أعوام مضت.
    非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。
  • وإن للأزمة الاقتصادية الاجتماعية التي تفاقمت في عام 2002، إذ أثرت على قطاعات اقتصادية مختلفة، آثارا مدمرة على المؤشرات الاجتماعية.
    2002年社会政治危机进一步恶化,现在影响经济各部门,使社会指数严重恶化。
  • 32- وتُبين المؤشرات الاجتماعية في أفريقيا أن القارة قاصرة بشدة عن بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر القمة منذ خمسة أعوام مضت.
    非洲的社会指数显示,这个大陆远远没有达到五年前在首脑会议上确定的各项指标。
  • وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن المؤشرات الاجتماعية لا تبين تصنيفا واضحا على أساس الأولوية للبنين والبنات والمراهقين(15).
    14 JS1指出,该国的社会指数没有分重点地分别列出男童、女童和青少年的数据。 15
  • ولاحظ السودان أن التدابير والخطط التي اتخذت لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لكونها أدت إلى تحسن عدد من المؤشرات الاجتماعية.
    苏丹注意到阿尔及利亚为实现《千年发展目标》采取措施和计划,使一些社会指数有所改善。
  • 41- ولا تزال بليز قلقة إزاء استمرار جيوب الفقر وانخفاض المؤشرات الاجتماعية في مقاطعة توليدو، حيث تعيش أغلبية شعوب المايا.
    伯利兹对大多数玛雅人居住的托莱多区中持续存在贫困地带以及社会指数较低继续表示关切。
  • )د( تهيئة القدرة في بلدان اﻻقتصادات اﻻنتقالية على استخدام نظام الحسابات القومية بشكل فعال وتوفير مؤشرات اجتماعية ﻻستيفاء احتياجاتها المتعلقة بالسياسات العامة؛
    (d) 在转型期经济国家建立有效利用国民核算体系的能力和向其政策需要提供社会指数;
  • )د( تهيئة القدرة في بلدان اﻻقتصادات اﻻنتقالية على استخدام نظام الحسابات القومية بشكل فعال وتوفير مؤشرات اجتماعية ﻻستيفاء احتياجاتها المتعلقة بالسياسات العامة؛
    (d) 在转型期经济国家建立有效利用国民核算体系的能力和向其政策需要提供社会指数;
  • وتقوم شُعبة البحوث التابعة للوزارة بجمع الإحصاءات المتعلقة عن النهوض بالمرأة كما تضمن تقريرها السنوي بابا عن المؤشرات الاجتماعية المتعلقة بالمرأة.
    该部的研究司汇编提高妇女地位方面的统计数字,其年度报告载列关于妇女社会指数在一节。
  • وبالرغـم مـن استمرار التحسـن في ظــروف المرأة، كما يتجلــى ذلك في بعــض المؤشرات اﻻجتماعية، فإن مركزها القانوني لم يشهد أي تحسن تقريبا.
    虽然一些社会指数表明,妇女状况仍在改善,但在提高妇女法律地位方面几乎没有任何进展。
  • ومن الممكن أيضاً أن يراعي قانون الشراء المؤشرات الاجتماعية، ومن بينها تكافؤ الأجور عن الأعمال المتكافئة القيمة أو عدد النساء في المناصب الإدارية.
    在有关采购的立法中考虑诸如同工同酬或者管理岗位上妇女人数等社会指数也是有可能的。
  • وليس من قبيل الصدفة أن بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تتميز بأسوأ المؤشرات اﻻجتماعية في العالم، نظرا لما تنوء به من أعباء الديون الساحقة.
    非洲撒哈拉次区国家承担了沉重的债务,它们的一些社会指数为全世界最低是可以理解的。
  • 108- ومعظم البلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تخرج الآن من عقد من التدهور شهد انخفاضا في مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية.
    在过去十年中,许多经济转型国家出现了衰退,生活水平下降,社会指数恶化,现在它们正在复苏。
  • ويجري تصميم برنامج مدته ثلاث سنوات لكفالة وصول المؤشرات الاجتماعية إلى مستويات معينة بالنسبة للتغطية بالمدارس والإمداد بمياه الشرب وبالنسبة لمعدلات الوفيات النفاسية.
    三年期方案旨在确保在一定程度上提高学校覆盖率和饮用水覆盖率,并降低产妇死亡率等社会指数
  • ويقترح التقرير أيضا رقما قياسيا لمجتمعات المعرفة ويقدم توصيات للحكومات، والنخب السياسية والاقتصادية، وأوساط الأعمال، والمجتمع المدني، ووسائط الإعلام الجديدة والدوائر الأكاديمية.
    报告也提出知识社会指数并为政府、政治和经济精英、企业、民间社会、新闻媒体和学术界提出各种建议。
  • 69- وتلاحظ اللجنة تشكيل لجنة للمؤشرات الاجتماعية مؤخراً أُنيطت بها مسؤولية رصد جمع البيانات ذات النوعية الجيدة من جميع أنحاء الدولة الطرف وضمان تحليلها تحليلاً شاملاً.
    委员会注意到最近成立了负责在该缔约国各地监督质量数据收集和确保全面分析的社会指数委员会。
  • 471- وتلاحظ اللجنة تشكيل لجنة للمؤشرات الاجتماعية مؤخراً أُنيطت بها مسؤولية رصد جمع البيانات ذات النوعية الجيدة من جميع أنحاء الدولة الطرف وضمان تحليلها تحليلاً شاملاً.
    委员会注意到最近成立了负责在该缔约国各地监督质量数据收集和确保全面分析的社会指数委员会。
  • وفي المناطق المحرومة سابقاً، وكذا في القطاعات الريفية والأجزاء الهامشية للبلد، سُجِّل نمو متواصل في جميع المؤشرات الاجتماعية في السنوات الأربع الماضية.
    过去四年来,该国原先一些境况不利区域,以及乡村部分和边远地区所有社会指数均一直呈现出持续性的增长。
  • " )د( تهيئة القدرة في بلدان اﻻقتصادات اﻻنتقالية على استخدام نظام الحسابات القومية بشكل فعال وتوفير مؤشرات اجتماعية ﻻستيفاء احتياجاتها المتعلقة بالسياسات العامة؛
    " (d) 在转型经济国家建立有效利用国民核算体系的能力和向其政策需要提供社会指数;
  • " )د( تهيئة القدرة في بلدان اﻻقتصادات اﻻنتقالية على استخدام نظام الحسابات القومية بشكل فعال وتوفير مؤشرات اجتماعية ﻻستيفاء احتياجاتها المتعلقة بالسياسات العامة؛
    " (d) 在转型经济国家建立有效利用国民核算体系的能力和向其政策需要提供社会指数;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用社会指数造句,用社会指数造句,用社會指數造句和社会指数的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。