社会心理学造句
造句与例句
手机版
- السيدة تراوري هي وزيرة الثقافة والسياحة السابقة في مالي، ولها مؤلفات، كما أنها من القيادات المحلية وتدير أنشطة ومشاريع ثقافية، وهي حاصلة على الدكتوراة في علم النفس الاجتماعي.
特拉奥雷女士曾任马里文化和旅游部长,是一位作者、社区领袖以及文化活动和企业公司的管理人,获有社会心理学博士学位。 - فالأول يشتمل على مساندة نفسية واجتماعية مكثفة، وعلاوة لحماية الأسرة خلال 24 شهراً تدفع لسيدة الأسرة، سواء أكانت تعول الأسرة أم لا.
第一个常务成员将会接受强化的社会心理学的支持,并接收24个月的家庭保护救济金,这名成员应该是家庭中的妇女,无论她是不是户主。 - 18- توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة الموارد المتاحة للمرافق الصحية في المدارس لضمان حصول الأطفال على خدمات الدعم الكافية في مجالات الصحة العقلية والصحة النفسية والرعاية الصحية النفسية في الوقت المناسب.
委员会建议缔约国增加为学校卫生服务提供的资源,确保儿童能够及时接触和获得适当的社会心理学和心理卫生支持及精神卫生保健服务。 - وتضمَّن البرنامج التدريبي علم النفس الاجتماعي، والتفاعل في إطار المجموعة، والتحليل الذاتي، وهي أمور تركِّز على التغيرات في السلوك والمواقف استناداً إلى احترام مبادئ أخلاقية مثل مبدأ المواطَنة والدفاع عن الشعب وتوفير الأمن له.
培训方案包括社会心理学、群体互动以及重点放在以尊重公民权利的伦理原则、人们的防卫与安全为基础的行为和态度变化的自我分析。 - حاملة درجة الدكتوراة في علم النفس الاجتماعي والشخصية من الجامعة الاتحادية في ريو دي جانيرو؛ وأستاذة مساعدة في جامعة أغوستينهو نيتو، ورئيسة الرابطة الأنغولية للأخصائيين النفسيين.
Carlinhos Zassala,获里约热内卢联邦大学社会心理学和人格学博士学位;现任Agostinho Neto大学副教授和安哥拉心理学家协会会长。 - (ب) إيلاء اهتمام لحماية السجناء من العنف فيما بين السجناء، ولا سيما من ينتمون منهم إلى المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية، وللصورة النفسية والاجتماعية للسجناء وللذين يستخدمون العنف، والتحقيق في حوادث العنف والمعاقبة عليها؛
注意保护囚犯,特别是男女同性恋、双性恋和变性者免遭囚犯间暴力的侵害,关注囚犯以及参与暴力者的社会心理学背景,调查并惩治这类事件; - ويساور اللجنة القلق كذلك، لأن عدم كفاية الموارد حال دون قيام السلطات الصحية المحلية وأقسام علاج الاضطرابات النفسية والعصبية لدى الأطفال والمراهقين بتشكيل أفرقة متعددة التخصصات، لمعالجة مشاكل الصحة العقلية عند الأطفال وفق نهج اجتماعي ونفساني.
委员会进一步感到关切的是,资源不足已阻碍了地方卫生当局和儿童和青少年神经精神病医疗单位组织多学科团队从社会心理学角度治疗儿童中的精神健康问题。 - وهي تحقق ذلك عن طريق عقد مؤتمرات، ومنح هبات ومنح دراسية، ونشر مجلة The Journal of Social Issues و The Social Psychology Application to Social Issues وطائفة من الكتب التي تغطي تكلفتها الجمعية وSPSSI Newsletter.
它通过以下途径:举行会议、提供赠款和研究金、出版《社会问题杂志》、《社会心理学对社会问题的应用》、由学会赞助的各种书籍以及《社会问题心理研究学会简讯》。 - الاجتماعية والاضطرابات بمعدلات عالية؛ وعن افتقار المرافق الصحية في المدارس إلى الموارد الكافية؛ وطول فترة الانتظار لزيارة الأطباء النفسانيين في المدارس والاستفادة من نظام الدعم النفسي الاجتماعي.
委员会表示关切的是,有报告显示,青年人中患有心理疾病、精神问题和精神失常者的比率较高;学校在提供卫生服务方面资源不足;要获得学校的精神病专家和社会心理学支持需等待很长时间。 - وبمساعدة من اللجنة الوطنية للمرأة والأسرة وبدعم من اليونيسيف، قام مركز العلوم للخدمة الاجتماعية والنفسية بوضع وتنفيذ مشروع يسمى " تلقين الأطفال الصغار والأكبر سنّا السلوك الخالي من العنف " .
社会心理学科学实践中心在全国家庭和妇女委员会的协助和联合国妇女发展基金的技术支持下,制定并实现了 " 教育儿童和青年不使用暴力 " 项目。 - 105- كما يعزز التغيير الثقافي الذي ينص عليه هذا القانون في مادته 21، المتمثل في الانتقال من النموذج الطبي البيولوجي إلى النموذج البيولوجي النفسي الاجتماعي، وذلك باتباع التوصيات التي تصدرها منظمة الصحة العالمية في هذا المجال، اعتماد نموذج ذي مكون مجتمعي لإعادة التأهيل الشامل.
该法第21条所宣扬的从生物医学模式转化为生物社会心理学模式的文化转变,遵循了世卫组织在这方面提出的相关建议,同时还鼓励采用与社区相结合的综合康复模式。 - وأُنشئ " فريق الدراسة اﻷسرية " ، تحت إشراف اﻻتحاد النسائي الكوبي ويضم ممثلين عن مركز الشباب والمركز الوطني للتربية الجنسية ولجنة الرعاية والوقاية اﻻجتماعية ومركز الدراسات النفسية واﻻجتماعية التابع لوزارة العلوم، ووزارة العدل، وجامعة هافانا، وكلية علم النفس ووزارة التربية.
该小组由古巴妇女联合会出任组长,其成员包括青年中心、国家性教育工作小组、社会福利及预防委员会、古巴科学部社会心理学调查中心、司法部、哈瓦那大学及其心理学系和教育部。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء الأولوية للتحقيق في قضايا العنف والانتهاك الجنسيين في المدارس وعلى تخصيص موارد كافية من الميزانية للمراكز التي تُعنى بشتى أشكال العنف والاستغلال والانتهاكات وعلى وضع برامج وقائية وبرامج توفر خدمات عقلية ونفسية اجتماعية للضحايا.
委员会敦促缔约国优先调查校内的性暴力和性侵犯案件,为处理各种形式的暴力、剥削和侵犯的中心划拨必要的预算资金,并制订预防方案以及为受害者提供心理健康和社会心理学服务的方案。 - بكالوريوس الآداب في علم النفس (1976)؛ درجة الماجستير في علم النفس الإكلينيكي (1979) ؛ ودكتوراه الفلسفة في علم النفس الاجتماعي، من جامعة المكسيك الوطنية المستقلة (1993)؛ ودرجتا الماجستير ودكتوراه الفلسفة في العلوم الصحية، كلية الطب، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة (1997).
心理学学士(1976年);临床心理学硕士学位(1979年);墨西哥国立自治大学社会心理学博士(1993年);墨西哥国立自治大学医学院医药卫生科学硕士和博士学位(1997年)。 - وأدي تنفيذ البرنامج دورا هاما في إيجاد آلية وطنية لضمان حقوق المرأة، وتحسين تعليمها، وتحسين صحتها الإنجابية وكفالة تنمية المرأة وكذلك كفالة اشتراك الرجل والمرأة على قدم المساواة في التنمية الاجتماعية، ومن ثم غرس فهم ومعنى نوع الجنس في علم النفس الاجتماعي().
这一方案的实施对创建保障妇女权利、促进妇女教育、改善妇女生殖健康和确保妇女发展的国家机制,以及对于确保男女平等参与社会发展从而在社会心理学中确立对性别的理解和认识,起到重要作用。 - مكتب شؤون اللاجئيـن مكلف على وجه التحديد باستقبال وإعلام ومؤازرة الأجانب القادمين إلى بلجيكا لطلب حق اللجوء فيها أو للإقامة المطوّلة بها، وذلك في إطار المسائل المتعلقة بإجراءات اللجوء والإقامة، وقانون الجنسية، ولـَمّ شمل الأسر، وترخيص العمل، والمشاكل النفسانية - الاجتماعية، فضلا عن المشاكل الإدارية والعودة الطوعية.
避难署特别负责接收要求在比利时避难或长期居住的外国人,在避难程序问题、居住、国籍法、移民家庭团聚、工作许可、社会心理学问题、行政问题以及自愿回归等方面向他们提供信息和帮助。 - فيما يتعلق بمقرر مؤتمر الأطراف بشأن تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، تقترح الحكومة البرازيلية أن تنظر اللجنة في إجراء بحوث في مجال علم النفس الاجتماعي بغية تقييم العوامل التي قد يكون لها أثر في سلوك سكان المناطق الجافة وكيفية تشجيعهم على تغيير عاداتهم وعقليتهم بغية تعزيز التنمية المستدامة.
关于提高科学和技术委员会效率和效力的决定,巴西政府建议委员会考虑在社会心理学领域进行研究,评估可能影响干旱地区居民的行为的一些因素,提倡改变习惯和心理状态,以期促进可持续发展。
- 更多造句: 1 2
如何用社会心理学造句,用社会心理学造句,用社會心理學造句和社会心理学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
