查电话号码
登录 注册

社会创新造句

"社会创新"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويمكن العثور على أفضل الممارسات في مجال الابتكار الاجتماعي، بما في ذلك أمثلة للعمل والجداول اليومية الأكثر مرونة، في قاعدة بيانات المجلس الهولندي للابتكار الاجتماعي.
    社会创新领域中的最佳实践,包括更为灵活的劳动和日程计划方面的范例,可在荷兰社会创新中心的数据库中查到。
  • ويمكن العثور على أفضل الممارسات في مجال الابتكار الاجتماعي، بما في ذلك أمثلة للعمل والجداول اليومية الأكثر مرونة، في قاعدة بيانات المجلس الهولندي للابتكار الاجتماعي.
    社会创新领域中的最佳实践,包括更为灵活的劳动和日程计划方面的范例,可在荷兰社会创新中心的数据库中查到。
  • والمنفِّذ الرئيسي للمشروع هو ائتلاف المنظمات غير الحكومية لحماية حقوق الإنسان للمرأة. ومنذ عام 2000، كانت أنشطة الائتلاف المذكور يتم تنسيقها بمعرفة صندوق الابتكارات الاجتماعية.
    该项目的主要执行者是非政府组织保护妇女人权联盟;自2000年以来,该联盟的活动一直由社会创新基金会协调。
  • قدم مكتب الأمم المتحدة للشراكات دعماً إلى معهد روثمان في مؤتمر عام 2009 للابتكار الاجتماعي ومباشرة الأعمال الحرة، المعقود في جامعة فيرلي ديكينسون.
    2009年在费尔利·迪金森大学举办的社会创新与创业精神会议上,联合国伙伴关系办公室向罗斯曼研究所提供了支持。
  • 242- وموَّلت وزارة العمل والسياسة الاجتماعية 232 مشروعاً محلياً من خلال صندوق الابتكارات الاجتماعية في الفترة من 2003 حتى نهاية 2008، بما يزيد مجموعه عن 6 مليون يورو.
    在2003年至2008年期间,劳动和社会政策部通过社会创新基金资助了232个地方项目,总金额超过600万欧元。
  • 38- وقد ظهرت مجموعة واسعة من الابتكارات الاجتماعية في السنوات الأخيرة لدعم إعادة بناء النظم الغذائية المحلية، وفي المقام الأول عن طريق إعادة ربط المستهلكين في المناطق الحضرية بمنتجي الأغذية المحليين.
    近些年来,出现了很多支持重建当地食物系统的社会创新,主要是通过重新建立城市消费者与当地食物生产者的联系。
  • وعززت اللجنة من خلال مسابقاتها السنوية حول تجارب مشروع الابتكار الاجتماعي قدرة الحكومات على تبادل الخبرات التي تعالج المشكلات الاجتماعية الملحة.
    通过 " 社会创新项目中的经验 " 年度竞赛,拉加经委会提高了各国政府分享解决紧迫社会问题的经验的能力。
  • وتهدف هذه الشراكة إلى النهوض بالتعليم من أجل العيش بروح المسؤولية من خلال التركيز على مواطنة المستهلك، والتعليم من أجل الاستهلاك المستدام، والابتكار الاجتماعي وأساليب الحياة المستدامة.
    该伙伴关系的宗旨是,通过强调消费者的公民精神、促进可持续消费的教育、社会创新和可持续生活方式,促进关于负责任生活方式的教育。
  • وهذا هو حقا مثال فريد للابتكار في المجتمع المدني حيث تم الجمع بين معرفة المزارعين وعلماء الزراعة لتوفير بدائل عملية إلى ما يقرب من 000 600 مزارع.
    这确实是关于民间社会创新活动的一个独特的例子,它说明农民和农业科学家已将知识结合起来,向近60万农民提供了切实可行的替代手段。
  • وبالتعاون مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، أطلق المعهد برنامج المبدعين الاجتماعيين في العالم العربي الذي يقدّم الدعم لأصحاب المشاريع الاجتماعية في الأردن وفلسطين ولبنان ومصر والمغرب.
    协同前进协会与美国国际开发署(美援署)合作,启动阿拉伯世界社会创新方案,支持在埃及、约旦、黎巴嫩,摩洛哥和巴勒斯坦的社会企业家。
  • لذلك يتحتم على الحكومات زيادة مستويات التعاون وتعبئة الجهات الفاعلة الخاصة والابتكار الاجتماعي من خلال دعم البحوث الأساسية، وذلك لنشر الابتكارات، أو من خلال الحوافز الضريبية المكيَّفة مع النماذج الاقتصادية الجديدة.
    因此,当务之急是政府通过支持基础研究扩大创新,或通过财政激励措施适应新的经济模式,发挥协同效应,调动私人行为体和社会创新
  • وينبغي تأكيد أهمية البحوث المركزة على التعاونيات بوصفها جهات مبتكِرة في المجتمع، وذلك من أجل تسليط الضوء على نموذج الأعمال التعاونية بوصفه عاملا فعالا ومستداما من عوامل التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    " 21. 应当重视进行侧重把合作社作为社会创新者的研究,以凸显合作社经营模式是社会和经济发展的可持续、有效因素。
  • وبما أننا جميعاً ندرك أنّ الأهداف الإنمائية للألفية مسؤولية لجميع المواطنين، فإنه ينبغي أن نشجِّعهم ونشجِّع المجتمع المدني على إيجاد ثقافة للمسؤولية الشخصية، كما نشجع الابتكار الاجتماعي لتحقيق تلك الأهداف.
    既然我们都认同千年发展目标是所有公民的责任,我们就应鼓励全体公民和民间社会创造一种个人责任文化,并鼓励社会创新,以实现千年发展目标。
  • وفي مجال الابتكار الاجتماعي، عُقدت اجتماعات في ثلاثة من بلدان المنطقة، وبلغ عدد مرات تنـزيل البانوراما الاجتماعية لأمريكا اللاتينية، 989 968 مرة، متجاوزا بقدر كبير الهدف البالغ المقرر 000 200 مرة.
    社会创新领域,在该区域3个国家组织了面对面活动,而《拉丁美洲社会概论》的下载次数达到968 989次,远超过200 000次的目标。
  • وأنتجت المنظمة ثلاثة منشورات تضم مقالات من إعداد منظمات رئيسية للمجتمع المدني، وأصحاب رؤى مستقبلية، وقادة أعمال تجارية، ومباشري أعمال حرة اجتماعية، ناقشوا فيها الابتكار الاجتماعي من أجل إقامة عالم عادل ومستدام.
    组织编印了三本出版物,收集主要民间社会团体、有远见之士、商界领袖和社会企业家的文章,探讨如何以社会创新缔造一个公正和可持续的世界。
  • (ح) دعوة جميع أصحاب المصلحة، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص والمجتمع المدني إلى تبني وتكييف مفهوم الابتكار الاجتماعي لضمان بقاء الأسر في حالة توازن في رحلتها نحو تحقيق التنمية المستدامة والسعادة؛
    (h) 提倡所有利益攸关方、政府、非政府组织、私营部门和民间社会采取并变通使用社会创新的概念,确保家庭和睦地走上可持续发展和幸福的旅程;
  • يتولى المركز الإعلامي لشبكة آسيا والمحيط الهادئ إدارة صندوق ابتكارات جمعية الإنترنت (صندوق آسيا)، الذي يعمل من خلال شراكة مع المركز بحوث التنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، برعاية من جمعية الإنترنت ومنظمة " دوت آسيا " .
    信息中心负责管理信息社会创新基金,该基金与国际发展研究中心和瑞典国际发展合作机构合作,并得到因特网协会和DotAsia组织赞助。
  • وأدار صندوق الابتكار الاجتماعي حلقتين دراسيتين في بلدتي ماريامبولي ويورباركاس في عام 2012، كُرِّستا لموضوع " إعمال المساواة بين الرجل والمرأة المقرّر والمنتظم في مكان العمل " .
    社会创新基金于2012年在马里扬波莱和尤尔巴尔卡斯举办了两次研讨会,专门讨论 " 按计划定期实施工作场所男女平等方案 " 。
  • ويتولى صندوق الابتكار الاجتماعي تنظيم موائد مستديرة سنوية في جميع المقاطعات لمناقشة قضايا مساواة الجنسين، كما أنه يجمع وينسق المعلومات الواردة ويطرح اقتراحات بنّاءة على الحكومة فيما يتعلق بمشاكل مساواة الجنسين اللازم التصدي لها على الصعيد المحلي.
    社会创新基金每年在各县都组织圆桌会议,讨论两性平等问题,收集和系统整理收到的信息,并且围绕拟在本地解决的男女平等问题向政府提出富有建设性的提案。
  • فقد سعت دوماً إلى فهم أفضل لمزاولة النساء الأعمال الحرة في بلدانها الأعضاء، وذلك من خلال تحليل أهمية الابتكار الاجتماعي كجزء من عملية مباشرة الأعمال الحرة واقتراح توصيات ملموسة لدعم برامج وسياسات مبتكرة اجتماعياً للمشتغلات بالأعمال الحرة.
    倡议始终力求更好地了解成员国妇女的创业情况,为此分析社会创新作为创业过程一部分的重要性,并提出具体建议,支持有助于女企业家的社会创新方案和政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用社会创新造句,用社会创新造句,用社會創新造句和社会创新的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。