礼宾干事造句
造句与例句
手机版
- استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية (الفقرة 12).
铭记咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能(第12段)。 - كما سيعمل بشكل وثيق مع ممثلي الحكومة المضيفة ومع السلك الدبلوماسي والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
该礼宾干事将与东道国政府、外交使团和区域及次区域组织代表密切合作。 - ليس هناك موظف بروتوكول في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي باعتبار أن مساعد رئيس الموظفين هو الذي يتولى مهام المراسم.
由于礼宾职能由参谋长助理履行,联海稳定团没有礼宾干事。 - وفي انتظار الإعلان عن نتيجة ذلك الاستعراض، لا توصي اللجنة بإنشاء الوظيفة المقترحة برتبة ف-4 لموظف مراسم.
在审查结果出来之前,行预咨委会不建议设立拟议P-4礼宾干事员额。 - سفر وإقامة إثنين من موظفي المراسم من جنيف وفيينا لأسبوع واحد (000 9 دولار).
两名来自日内瓦和维也纳的礼宾干事的旅费和工作一周的生活津贴(9 000 美元)。 - أن يستعرض مستويات ومهام موظفي المراسم مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. (الفقرة 12)
铭记咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能。 (第12段) - يوفر ملاك الوظائف المعتمد للبعثة وظيفتين لموظفي مراسم (واحدة من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-3).
特派团的核定工作人员编制中有两个礼宾干事员额(1个P-4和1个P-3)。 - وينبغي أن يكون المساعد الإداري مسؤولا أيضا عن صيانة موقع الجمعية على الشبكة العالمية وأن يعمل بوصفه مساعدا لشؤون البروتوكول لموظفي خدمات المؤتمرات والبروتوكول.
行政助理还应负责维护大会网站并充当会务和礼宾干事的礼宾助理。 - وستوفر حكومة كينيا موظف مراسم سيرافق المبعوث الخاص خلال زياراته إلى كينيا لحضور جلسات الحوار الوطني.
肯尼亚政府将提供一名礼宾干事,这名干事将陪同特使访问肯尼亚,出席全国对话会议。 - أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
我请礼宾干事陪同塞尔维亚共和国总统博里斯·塔迪奇先生阁下到安理会议席就座。 - (د) كذلك على نحو ما ذكر أعلاه في الفقرة 7 (هـ)، ستعدل وظيفة موظف المراسم بخفض رتبتها من ف-4 إلى ف-3.
(d) 如上文第7(e)段所述,礼宾干事员额将从P-4职等改为P-3职等。 - استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (الفقرة 12).
铭记行政和预算问题咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能(第12段) - استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. (الفقرة 12)
铭记行政和预算问题咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能。 (第12段) - استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (الفقرة 12).
铭记行政和预算问题咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能(第12段)。 - وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة، أن الآثار العملية المترتبة عن عدم وجود موظف بروتوكول في كيغالي لا تبدو أنها قد درست بما يكفي.
此外,委员会认为似乎未对基加利未设一名礼宾干事所涉实际影响作过适当分析。 - يقترح بالنسبة لوحدة المراسم، أن يعاد تصنيف وظيفة دولية واحدة لموظف مراسم برتبة (ف-3) إلى وظيفة وطنية (موظف فني وطني).
在礼宾股,提议将1个礼宾干事国际员额(P-3)改叙为l个本国员额(本国干事)。 - استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (الفقرة 12)
铭记行政和预算问题咨询委员会的相关意见,审查礼宾干事的职等和职能(第12段) 不适用 - ولجذب المرشحين المؤهلين للوظيفة يقترح إعادة تصنيف الوظيفة إلى موظف وطني لتمكين البعثة من استخدام موظف مراسم.
为吸引合格候选人应聘该员额,拟将这一员额改叙为本国干事,使特派团能够征聘一名礼宾干事。 - وقال إن اللجنة الاستشارية لم توصِ بإنشاء الوظيفة من الرتبة ف-4 لموظف مراسم والوظيفة من الرتبة المحلية لمساعد قانوني.
咨询委员会不建议设立一个P-4级的礼宾干事员额,以及一个当地雇用级的法律助理员额。 - في مكتب قائد القوة، يقترح إنشاء وظيفة موظف مراسم (فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة موظف للشؤون القانونية (موظف فني وطني).
部队指挥官办公室拟设1个礼宾干事(外勤事务)员额和1个法律干事(本国专业干事)员额。
如何用礼宾干事造句,用礼宾干事造句,用禮賓干事造句和礼宾干事的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
