查电话号码
登录 注册

碳税造句

"碳税"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعتبر فرض الضرائب على الانبعاثات الكربونية، كوسيلة للتخفيف من أثر تغير المناخ وكأداة ضريبية، خيارا من الأنسب تنفيذه في الاقتصادات المتطورة.
    碳税作为缓解气候变化的手段和财政工具,最适合在成熟的经济体执行。
  • وبرمجت نيوزيلندا لتطوير مخطط بديل قد يتضمن عناصر أكثر إلزامية، مثل الروابط القائمة مع رسوم الكربون.
    新西兰计划再制定一项后续办法,其中可能包含更多的强制性内容,诸如与碳税挂钩。
  • وسيكون تطبيق ضريبة الكربون أو تعديل ترتيبات إعانات الوقود الأحفوري أمراً معقداً من الناحيتين التقنية والسياسية.
    实施碳税或对化石燃料补贴安排进行改革不管从技术角度还是政治角度而言都非常复杂。
  • 36- وسلم المشاركون بإمكان تنفيذ مجموعة من أدوات السياسة العامة، مثل الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات وفرض رسوم على الكربون، في إطار هذه النهج.
    与会者认为,在这些办法中,可以执行各种政策工具,如排放量交易和碳税
  • ولذلك فقد اقترحت سويسرا استحداث ضريبة عالمية للكربون للتعامل مع هذه الاحتياجات الناشئة، استنادا إلى مبدأ أن من يسبب التلوث هو الذي يدفع.
    因此,瑞士提议设立全球碳税,由污染者支付,以便处理这些新出现的需要。
  • وأدى هذا الأمر إلى إثارة مبادرات لإدراج قيود ثانوية في أسعار الطاقة كما لفرض ضرائب معينة مثل الضريبة على الفحم.
    这推动了各种倡议,将各种外部因素纳入能源价格中,以及提出各种诸如碳税等的赋税。
  • وقد كانت النرويج رائدة في ذلك الصدد حيث فرضت ضرائب الكربون على صناعاتها البترولية منذ عام 1991.
    在这方面,挪威一直是一个倡导者,早在1991年就已经开始对其本国的石油工业征收碳税
  • وبحثت النرويج دور ضرائب الكربون والاتجار بالانبعاثات في تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة.
    挪威讨论了 " 碳税 " 和排放量交易在减少温室气体排放方面的作用。
  • ومع ذلك، ما من اعتراف بأن أنواع الوقود الأحيائي تمثل ضريبة انبعاثات كربونية ضمنية تتحملها في واقع الأمر البلدان الفقيرة على نحو غير متناسب.
    然而,人们没有认识到,生物燃料是一种隐性碳税,事实上它不成比例地落到穷人身上。
  • وشملت هذه النُهج فرض ضرائب أو رسوم عالمية مختلفة تتعلق بالبيئة، مثل الرسوم المقترح فرضها على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عالميا أو الضريبة البيئية على معاملات تبادل العملات.
    这些方式包括各种全球环境税费,例如拟议的全球二氧化碳税或货币交易环境税。
  • ٧٩- تُؤدﱠى الالتزامات بصورة فردية وليس عن طريق القيام بعمل مُنسﱠق ]تُستبعد بوجه خاص الضرائب المفروضة على ثاني أكسيد الكربون والطاقة[.
    应当个别地而不是通过协调一致的行动履行承诺[尤其应当排除征收二氧化碳税和能源税的办法]。
  • وﻻحظ أيضا الدعوة التي وجهت من أجل التعاون الدولي بشأن إصﻻحات من قبيل ضرائب الكربون وتبادل تراخيص اﻻنبعاثات القابلة للتداول على المستوى الدولي.
    他还注意到就一些改革开展国际合作的呼吁,如征收碳税和拍卖可在国际上交易的排放量许可。
  • والسؤال هو ما إذا كان ينبغي فرض ضريبة عالمية على الانبعاثات الكربونية لتمويل الاستثمارات الكبيرة اللازمة ومدى التفاضل والتساهل الذي قد تمنحه هذه الضريبة.
    问题在于必要的大量投资是否应由普征碳税供资,以及这样做能有多大作为,产生多大惠益。
  • وقد قدمت سويسرا اقتراحا لفرض ضريبة عالمية متعلقة بثاني أكسيد الكربون تفي بذلك المعيار، وستضمن تمويل تدابير التكيف اللازمة.
    瑞士已经提出了一项征收全球二氧化碳税的建议,这项建议符合前述准则,并确保为必要的调整措施供资。
  • وإذا كان لا بد لنا من اللجوء إلى آليات السوق لنقوم أخيراً بتحديد سعر لانبعاثات الكربون، فقد يتعين علينا أن نفكر أيضا في فرض ضريبة متعلقة بالكربون.
    如果我们要求助于市场机制,以最终确定碳排放的全球价格,我们也许应当考虑征收碳税
  • وهناك حاجة إلى أن يزيد المجتمع الدولي الموارد عن طريق فرض ضرائب على تحويلات العملة، وضرائب بيئية عالمية، من قبيل فرض ضرائب على الكربون وضرائب على نقل البضائع.
    国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等全球环境税以及货物运输税,来增加资源。
  • وقد حاول الاتحاد الأوروبي أن يفرض ضريبةً للانبعاثات الكربونية على رحلات الطيران التي تهبط أو تقلع من أراضيه، كتدبير من تدابير الحد من انبعاث الكربون وزيادة الدخل.
    欧洲联盟尝试对在其境内起降的航班征收碳税,作为限制二氧化碳排放量和增加收入的措施。
  • ويمكن أن تشمل هذه الآليات تقديم مساعدة مالية بالإضافة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية أو برامج تمويل دولية مبتكرة مثل فرض ضرائب على انبعاثات الكربون أو غازات الدفيئة.
    其中可包括除官方发展援助以外的财政援助或创新型国际筹资计划,例如征收碳税或温室气体税。
  • وقد قيل أيضا إن فرض الضرائب على الكربون من شأنه أن يكون رجعيا إلى حد كبير في حالة الاضطلاع به دون أية مراعاة للآثار التوزيعية لهذه الضرائب.
    有人还进一步指出,在全球一级开征碳税,如果全然不顾其分布影响,将是一种高度倒退的做法。
  • وقال إنه طبقا لمبدأ المسؤوليات المشتركة المتفاوتة يمكن أن تؤتي ضريبة على الكربون تُفرض في البلدان المتقدمة النمو إيرادات ضخمة للعالم النامي لاستخدامها في التصدي للمسائل البيئية.
    根据共同但有区别的责任原则,发达国家的碳税能为发展中国家筹集大量收入,以解决环境问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用碳税造句,用碳税造句,用碳稅造句和碳税的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。