查电话号码
登录 注册

硬墙宿舍造句

"硬墙宿舍"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن المتوقع بالإضافة إلى ذلك أن يتم إيواء أفراد اللواء في خيام بدلا من إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران، وألا يتناوبوا خلال فترة 12 شهرا.
    此外,预计干预旅的人员将住宿在帐篷,而不是硬墙宿舍,并且不进行12个月轮换。
  • نظراً للتوسع الذي جرى مؤخراً في القوة العسكرية للبعثة ولمفهوم العمليات ذات القدرة العالية على الحركة، تبين أن إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران للقوات بشكل كامل هو أمر غير قابل للتنفيذ.
    鉴于最近扩大了特派团的军事力量以及部队行动流动性大,完全为部队提供硬墙宿舍不可行。
  • وأُبلغت اللجنة أيضا أن مشاريع التشييد الجارية شملت 59 وحدة بجدران صلبة لإقامة الموظفين، ومركز بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومبنى الأمن، ونظام إطفاء الحرائق.
    行预咨委会还获悉,正在施工的建筑项目包括59所工作人员硬墙宿舍、通信和信息技术数据中心、保安大楼和消防系统。
  • ويستلزم هذا الأمر إجراء تعديل في خطط المكتب يؤدي إلى التأخر في المقام الأول في توفير أماكن إقامة صلبة الجدران (بما في ذلك المعدات الكهربائية اللازمة والمولدات الكهربائية والمطابخ المناسبة إلى ما هنالك).
    这就要求支助办公室调整规划,因此拖延了硬墙宿舍的建造(包括适当的电气设备、发电机、厨房等)。
  • وفي غضون ذلك، جرى التعاقد مع مقاول لتشييد المعسكرات باستخدام بعض وسائل الإقامة ذات الجدران الصلبة التي جرى استلامها خلال عملية تصفية بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    与此同时,已经聘请一个建筑商,用联合国苏丹特派团(联苏特派团)清理结束过程中收到的一些硬墙宿舍修建军营。
  • وأصبح بناء مساكن صلبة الجدران مسألة ذات أولوية عالية لأن الضرورة اقتضت خلال موسم الأمطار الماضي تغيير مواقع قواعد العمليات الثابتة والمؤقتة لعدة سرايا بسبب المياه التي غمرتها.
    由于几个连级行动基地和临时行动基地在上一个雨季期间被迫搬离各自被水淹没的位置,建造硬墙宿舍已成为当务之急。
  • وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تكثف الأمم المتحدة جهودها لتزويد الوحدات بأماكن إقامة بجدران صلبة وفق معايير موحدة خلال الستة أشهر المنصوص عليها من تاريخ النشر الأولي، على النحو الوارد في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    工作组还建议联合国加紧努力,按照现有《特遣队所属装备手册》的规定,在初次部署后的六个月之内,为特遣队提供标准化的硬墙宿舍
  • (ج) أن تكثف الأمم المتحدة جهودها لتزويد الوحدات بأماكن إقامة ذات جدران صلبة مستوحاة لمعايير الأمم المتحدة وفي غضون الأشهر الستة المنصوص عليها من تاريخ النشر الأولي، على النحو الوارد في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    (c) 联合国应加强努力,按照《特遣队所属装备手册》的规定,在初始部署的六个月期限内,为特遣队提供符合联合国标准的硬墙宿舍
  • فبوجه خاص أدى تغير في مفهوم العمليات إلى انخفاض في توفير أماكن الإقامة ذات الجدران الصلبة وانخفاض متناسب مع ذلك في تكاليف التشييد، إذ إنه من المرجح حاليا أن تلزم القوات مواقع تكتيكية في المستقبل المنظور.
    尤其是行动概念发生了变化,现在,部队可能在可预见的未来继续处于战术部署状态,造成硬墙宿舍的供应减少,并相应降低了建设费用。
  • تطلب اللجنة الاستشارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تعيد النظر في الإجراءات المتعلقة بتوفير أماكن إقامة ذات جدران صلبة للقوات، بما يسمح باستخدام الإمدادات المحلية، التي غالبا ما تكون أكثر ملاءمة للظروف المحلية، وأيسر حصولا، وأقل تكلفة.
    咨询委员会请维持和平行动部审查向部队提供硬墙宿舍的程序,以便可以利用往往更能适合当地条件、更容易获得且较便宜的当地供应。
  • تطلب اللجنة الاستشارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تعيد النظر في الإجراءات المتعلقة بتوفير أماكن إقامة للقوات ذات جدران صلبة، بما يسمح باستخدام الإمدادات المحلية، التي كثيرا ما تكون أكثر تكيّفا مع الظروف المحلية، ومتاحة بشكل أكبر وبكلفة أقلّ (الفقرة 41)
    咨询委员会请维持和平行动部审查向部队提供硬墙宿舍的程序,以便可以利用往往更能适合当地条件、更容易获得且较便宜的当地供应。 (第41段)
  • الاحتياجات الإضافية الواردة تحت هذا البند تعزى أساسا إلى شراء مساكن جاهزة لتوفير السكن ذي الجدران الصلبة المطلوب لوحدة واحدة ولتركيب مرافق إضافية في بارنتو، وكذلك مكتب جديد لخدمات الدعم المتكاملة في قاعدة اللوجستيات ومنزل ضيافة في شيلالو. 139.4 دولار
    本条目下所需额外经费主要用于购买预制住所,为一个特遣队提供所要求的硬墙宿舍,以及在Barentu修建其他设施,并为后勤基地综合支助事务处设立一个新的办公室和在Shilalo修建一间宾馆。
  • وريثما يكتمل بناء أماكن إيواء ذات جدران صلبة، سُمح لهؤلاء الأفراد بالعيش في المساكن المتوفرة محلياً ودُفع لهم المعدل الكامل لبدل الإقامة المقرر للبعثة (180 دولارا كل يوم و 120 دولارا كل يوم حسبما ينطبق على الخرطوم وجنوب السودان) بدلا من المعدل المدرج في الميزانية والبالغ 50 دولارا لكل شخص كل يوم.
    硬墙宿舍完工之前,这些人员可以住在当地现有的房子,并全额领取特派任务生活津贴(喀土穆和苏丹南部,每天108美元或每天120美元),而不是预算编列的每日每天50美元。
  • ومع إيلاء الاعتبار الواجب لعدم الاستقرار المستمر بشرق البلاد، وما يسفر عنه من تغييرات في أعمال الانتشار العسكري، فإن البعثة ستستمر في السعي لتوفير أماكن إقامة صلبة الجدران للقوات وتحسينها؛ بما في ذلك من خلال تركيب وحدات إقامة شبه ثابتة (المآوى التي تحمي من العوامل الجوية) والتي تستوفي اشتراطات الأمم المتحدة لأماكن الإقامة صلبة الجدران وتكون جاهزة للنشر ويسهل نقلها إلى مواقع جديدة.
    考虑到该国东部仍不稳定,以及由此发生的军事部署方面的变化,特派团将继续努力为部队提供和改善硬墙宿舍,包括安装半硬质住宿单元(全天候掩体),这既符合联合国关于硬墙宿舍的要求,也便于部署和转移到新地点。
  • ومع إيلاء الاعتبار الواجب لعدم الاستقرار المستمر بشرق البلاد، وما يسفر عنه من تغييرات في أعمال الانتشار العسكري، فإن البعثة ستستمر في السعي لتوفير أماكن إقامة صلبة الجدران للقوات وتحسينها؛ بما في ذلك من خلال تركيب وحدات إقامة شبه ثابتة (المآوى التي تحمي من العوامل الجوية) والتي تستوفي اشتراطات الأمم المتحدة لأماكن الإقامة صلبة الجدران وتكون جاهزة للنشر ويسهل نقلها إلى مواقع جديدة.
    考虑到该国东部仍不稳定,以及由此发生的军事部署方面的变化,特派团将继续努力为部队提供和改善硬墙宿舍,包括安装半硬质住宿单元(全天候掩体),这既符合联合国关于硬墙宿舍的要求,也便于部署和转移到新地点。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用硬墙宿舍造句,用硬墙宿舍造句,用硬墻宿舍造句和硬墙宿舍的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。