破伤风类毒素造句
造句与例句
手机版
- وتتوفر للنساء في هذه العيادات الفحوص والتحصين ضد توكسيد الكُزاز (Tetanus Toxoid)، والتثقيف في مواضيع تشمل التغذية والولادة المأمونة عن طريق العيادات الشعبية.
怀孕妇女可以享受检查、破伤风类毒素免疫以及通过产前护理诊所获得各种教育,包括关于营养和安全分娩的教育。 - وأجريت حملات التلقيح التكميلي بمصل توكسيد المضاد للكزاز في 30 بلدا، لتصل إلى أكثر من 50 مليون امرأة في سن الإنجاب في المقاطعات الأكثر عُرضة للمخاطر.
在30个国家开展了追加破伤风类毒素疫苗接种活动,最高风险地区的5 000多万名育龄妇女接种了疫苗。 - وفي تجارب أجريت في مالي تأكدت سهولة استخدام محاقن ذاتية الإبطال من نوع " UNIJECT " معبأة سلفا لمكافحة توكسويد التيتانوس.
通过在马里试用证实预装破伤风类毒素疫苗的 " 一次性注射 " 自动报废注射器使用方便。 - توفير توكسويد الكزاز وغيره من المدخلات الأخرى ذات الأهمية الحرجة، مثل معدات سلسلة التبريد، والمحاقن، والتدريب، والدعم المالي لأغراض الدعوة ولتحصين النساء الحوامل والمرضعات، فضلا عن المراهقات.
提供破伤风类毒素及疫苗、冷链设备、针管、培训和财政支助等其他关键投入,以期提倡和提供孕妇、哺乳期妇女和少女的免疫接种。 - يعمل على تطوير وتنفيذ صفقة شاملة للأمومة السالمة تشمل الرعاية النوعية لما قبل الولادة وأثناء الولادة وبعد الولادة، واستكمال المواد المغذية، والتحصين ضد التسمم بالتيتانوس.
安全孕产方案。 制定并正在执行一套安全孕产综合方案,其中包括优质的产前、分娩和产后服务、补充微量元素、及破伤风类毒素疫苗接种。 - ولزيادة معدﻻت التغطية في مجال التحصين بلقاح التيتانوس أجرت اليونيسيف بالتعاون مع السلطات الصحية المحلية في المحافظات الشمالية الثﻻث جولتين لحمﻻت التحصين بلقاح التيتانوس شملتا ٧١٦ ٥٦ امرأة في سن الحمل.
为了提高破伤风类毒素免疫普及率,儿童基金会同北部三省地方卫生当局合作,为56 716名育龄妇女进行了两轮破伤风类毒素免疫运动。 - ولزيادة معدﻻت التغطية في مجال التحصين بلقاح التيتانوس أجرت اليونيسيف بالتعاون مع السلطات الصحية المحلية في المحافظات الشمالية الثﻻث جولتين لحمﻻت التحصين بلقاح التيتانوس شملتا ٧١٦ ٥٦ امرأة في سن الحمل.
为了提高破伤风类毒素免疫普及率,儿童基金会同北部三省地方卫生当局合作,为56 716名育龄妇女进行了两轮破伤风类毒素免疫运动。 - وفيما يتصل بالعناية قبل الولادة والرعاية في أثنائها، تفيد الإحصائيات الوطنية الحديثة أن 55 في المائة من المواليد في الأعوام الستة الأخيرة (1990-1997) قد حصّنوا ضد التيتانوس من خلال حقن الأمهات بتكسين التيتانوس في فترة الحمل.
关于产前和产中照顾,新近的全国统计表明,最近7年(1990-1997年)出生的孩子通过对孕期母亲注射破伤风类毒素而得到破伤风免疫。 - توفير توكسيد الكزاز والحقن التي تتعطل تلقائيا والمدخلات الحيوية الأخرى مثل معدات سلسلة التبريد، والخبرة في مجال التدريب وتغير السلوك، وتوفير الدعم المالي وتغطية تكاليف الدعوة والتشغيل المتعلقة بتحصين الحوامل والنساء في سن الإنجاب.
提供:破伤风类毒素以及自毁式注射器和冷藏链设施等关键投入、培训和行为改变专门知识、用作为孕妇和育龄妇女接种疫苗的宣传和业务费的财政支助。 - وسيتعين على اليونيسيف زيادة دعمها الحالي لنظم المراقبة التي تسمح للمديرين بتحديد المناطق الأشد حاجة إلى حملات التكسين الموهن للكُزاز ودعم إدراج الكُزاز ضمن جهود مراقبة شلل الأطفال، كما يحدث في أوغندا.
儿童基金会有必要促进目前对监管系统的支助,以便管理者能够确定哪些地区最需破伤风类毒素疫苗,并象在乌干达那样,支持将破伤风列入防治小儿麻痹的监管工作。 - ووصلت جهود التلقيح الموسع بتوكسويد الكُزاز إلى أكثر من 37 مليون امرأة في سن الإنجاب في بيئات عالية المخاطر في 25 بلدا، ونجحت في القضاء على كُزاز الأمهات والمواليد الجدد في بنغلاديش وفي ولايتين هنديّتين.
扩大的破伤风类毒素疫苗接种工作惠及了25个国家里处于高风险环境的3 700多万育龄妇女,成功地消除了孟加拉国和印度两个邦内的孕产妇和新生儿破伤风疾病。 - ومن أصل 58 بلدا لا يـزال يتعيــن عليها أن تقضي على كزاز الأمهات والرضـَّـع، قام 33 بلدا ببدء، أو توسيع، أنشطة تحصين تكميلية بواسطة لقاح توكسويد الكزاز في المقاطعات المعرضة لخطر شديد على مدى السنوات الأربع الماضية، مما أتاح حماية نحو 46 مليون امـرأة.
过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中,已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。 - ومن أصل الـ 58 بلدا التي ما زالت تسعى إلى القضاء على كزاز الأمهات والمواليد، قام 33 بلدا باستهلال أو توسيع أنشطة تحصين تكميلية بواسطة لقاح الكزاز في المقاطعات الشديدة التعرّض للمخاطر وذلك على مدى السنوات الأربع الماضية، مما أتاح حماية نحو 46 مليون امرأة.
在58个尚未消灭产妇和新生儿破伤风的国家中,有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。 - وساهمت اليونيسيف من أجل استمرار تغطية التحصين، التي تستهدف تحصين 000 120رضيع بلقاح الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز (تغطية بنسبة 97 في المائة) وصولا إلى أكثر من 000 51 امرأة حامل بجرعتين من توكسويد التيتانوس.
儿童基金会协助维持免疫覆盖面,向120 000名儿童提供白喉、百日咳、破伤风三联疫苗和B(乙)型流感嗜血杆菌疫苗(覆盖率达97%),为51 000多名孕妇提供两剂破伤风类毒素疫苗。 - وقدرت نسبة التغطية بالتحصين بجرعتين على الأقل من التكسين الموهن للتيتانوس والتكسين الموهن للتيتانوس- الدفتريا بـ 69 في المائة في عام 2006، بينما جرت حماية ما يقدر بنسبة 81 في المائة من المواليد الجدد من التيتانوس الذي يصيب حديثي الولادة وذلك عن طريق التحصين، بعد أن كانت النسبة 79 في المائة في عام 2005.
2006年至少分两次接种的破伤风类毒素疫苗或破伤风白喉毒素混合疫苗的覆盖范围估计达69%,而新生儿获得新生儿破伤风的免疫接种估计达到81%,比2005年的79%有所增加。 - 2 -رعاية الحوامل تقدم هذه الخدمات حال شعور المرأة بعلامات الحمل الأولي وتتضمن الفحص وفرز عوامل الخطورة والوقاية ومعالجة فقر الدم لدى الحامل وإعطاء لقاح توكسيد الكزاز لحماية الوليد من مرض الكزاز الولادي والتوعية والتثقيف بالتغذية الصحية وتحديد مكان الولادة في المؤسسة الصحية وعلى أيادي مؤهلة في هذا المجال.
孕妇保健: 在妇女首次出现怀孕迹象时提供这些服务,内容包括:测试、辨识风险因素、预防、贫血症治疗、接种破伤风类毒素疫苗以预防新生儿破伤风、提供关于健康营养的说明和教育、决定分娩所在地点和接生人员。 - والتدخﻻت الرامية إلى تخفيض نسبة اﻹصابة باﻷمراض ومعدﻻت الوفيات في اﻷطفال تشمل رعاية اﻷطفال الحديثي الوﻻدة، والتحصين، والعﻻج باﻹماهة الفموية، وعﻻج اﻻلتهاب الرئوي، والمعالجة الوقائية بفيتامين ألف والتحصين بتوكسيد التيتانوس، والوقاية من فقر الدم وعﻻجه، وتعزيز مؤسسات رعاية اﻷمومة، ومعالجة مضاعفات اﻷمومة، وإدارة عمليات طوارئ التوليد وتشجيع المباعدة بين الوﻻدات.
降低儿童发病率与死亡率的干预措施包括新生儿保育,免疫,口服体液补充疗法,治疗肺炎,维生素A预防法,破伤风类毒素免疫,预防和治疗贫血,促进产妇保健机构,治疗产妇并发症,管理产科紧急治疗及促进生育间隔。
- 更多造句: 1 2
如何用破伤风类毒素造句,用破伤风类毒素造句,用破傷風類毒素造句和破伤风类毒素的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
