破产法院造句
造句与例句
手机版
- وثمة طريقة واحدة يمكن بها إنجاز ذلك هي من خلال إنشاء هيكلية مستقلة، من قبيل محكمة إفلاس دولية.
可能实现这一点的途径之一是通过设立一个独立的机构,如国际破产法院。 - إلا أن أمراً تكميلياً صادراً عن محكمة الإفلاس جعل المادة 365 واجبة التطبيق في الدعاوى المرفوعة بموجب أحكام الفصل 15.
然而,破产法院的一则补充命令规定第365条可适用于第15章程序。 - وقضت محكمة الإفلاس بدائرة كونيكتيكت في الولايات المتحدة بالإلزام بالتحكيم وبإيقاف باقي الدعاوى غير الخاضعة للتحكيم حتى ينتهي التحكيم.
美国康涅狄格区破产法院强迫进行仲裁,在仲裁前中止其余不可仲裁的申诉。 - وارتأت محكمة الإفلاس أن المدين لم يكلف نفسه عناء إثبات أن الحديد الخام يشكل جزءا من ممتلكات المفلس.
破产法院认为,债务人没有履行证明这批生铁是其破产不动产一部分的举证义务。 - ولدى النظر في طلب الانتصاف من جانب المدين بعد الاعتراف، علمت محكمة الإفلاس أنَّ الدعوى الكورية قد أغلقت.
在审议债务人在承认后请求救济的问题时,破产法院了解到,韩国的程序已经结束。 - تمثلت القضية المعروضة على محكمة الإفلاس فيما إذا كانت ممتلكات المدين المفلس تشمل السلع التي يُدَّعى أنها بيعت للمدين.
提交破产法院审理的问题是,破产债务人的不动产是否包括宣称卖给债务人的货物。 - ومنح الاعتراف من قبل محكمة الإفلاس، وأُصدرت بعده بعض الأوامر المعيّنة لاكتشاف مستندات، من بينها مستندات من " D " .
破产法院准予承认,随后下达了一些命令,要求出示单证,包括由D出示单证。 - ومنحت محكمة اﻻفﻻس الموزع وقتا اضافيا لتصحيح الخطأ وقررت أن الصانع موقوف من رفع دعوى في محكمة أسترالية .
破产法院同意延长经销商补救过失的时间并判决生产商暂时不得在澳大利亚的法院起诉。 - وبالإشارة إلى هذا الطلب، رفضت محكمة المقاطعة طلب المشتري الانتصاف بالمقاصة وأعادت إجراءات الضمان إلى محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة.
地区法院援引这一请求,驳回了买方的抵销救济请求,将保修诉讼发回美国破产法院重审。 - وكان على المحكمة أن تبتّ فيما إذا كان من حق المشتري المطالبة بتعويض، ومبلغ ذلك التعويض إذا كان من حقه أن يطالب به.
提交破产法院审理的问题是,买方是否有权提出损害赔偿要求,如果有权,赔偿额是多少。 - والأفكار الثلاثة الرئيسية لهذا الإصلاح هي إقامة نظام المقرض العالمي في الملاذ الأخير، ومحكمة الإفلاس العالمية، وإنشاء هيئة تنظيم مالي عالمية.
关于此种全面改革的三个主要主张是:建立全球最后贷出者、全球破产法院和全球金融管理机构。 - وحتى الآن، لم يقم المجلس أو أعضاء معهد القانون الأمريكي أو معهد الإعسار الدولي بالنظر في أي جزء من العمل أو الموافقة عليه.
迄今为止,理事会、美国法学会成员或国际破产法院均没有审议或核准该项工作的任何部分。 - ويستخدم المحتالون إجراءات الإعسار في الزعم بأن محكمة الإعسار أو ممثل الإعسار قد راجع البيانات التي يقال إنها قُدمت نيابة عن الكيان المعسر وأقرها.
欺诈者利用破产过程误传破产法院或代理人已经审查并核准了据称代表破产实体编写的陈述。 - (ز ز) " المُحال إليه " يعني الشخص الذي يُحال إليه مستحق؛
(z) " 破产法院 " 系指有权控制或监督破产程序的司法机构或其他权利机构; - ومع أنَّ محكمة الإفلاس قضت بأنَّ لها ولاية موضوعية في الدعاوى القضائية (452 B.R. 64)، فقد عكست محكمة المقاطعة هذا القرار.
虽然破产法院裁定其对该诉讼(452 B.R. 64)拥有标示物管辖权,但地区法院推翻了该裁决。 - ورأت المحكمة أنَّ شركة نات تل ملزمة بالحكم الخاص بالتحكيم وأنَّ الدعاوى خاضعة للتحكيم في ضوء قانون الإفلاس.
康涅狄格区破产法院认为,NatTel公司受仲裁条款约束,而且根据《破产法》,诉求是可交付仲裁的。 - وعلاوة على ذلك، حتى لو كان الممثلان الأجنبيان يلتمسان المجاملة، فإن محكمة الإفلاس ما زال يتعين عليها أن تراعي السياسة العامة والضرر الذي يلحق مواطني الولايات المتحدة.
另外,即使外国代表是在寻求礼让,破产法院也仍将必须考虑公共政策和对美国公民的损害。 - 21- ويُضاف إلى ذلك أن الدمج الموضوعي في الولايات المتحدة ينبع من الاختصاص الإنصافي المسند لمحاكم الإفلاس، وأن البت في المسائل يتم استنسابا على أساس كل حالة على حدة.
此外,在美国,实质性合并来自破产法院的股权管辖权,这些问题是逐案自由裁量确定的。 - وبما أن الممثلين الأجانب لم يرفعوا دعوى بمقتضى الفصل السابع أو الحادي عشر من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة،() فقد أيدت المحكمة المحلية قرار محكمة الإفلاس.
由于外国代表尚未根据美国破产法第7章或第11章启动案件,地区法院确认了破产法院的命令。 - التمس الممثل الأجنبي في إجراءات بحرينية المساعدة بعد الاعتراف من محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة التي كانت فيها قضية المدين بموجب أحكام الفصل 15 معلَّقة.
巴林程序的外国代表向美国破产法院寻求承认后援助,债务人的第15章案件正在该法院进行审理。
如何用破产法院造句,用破产法院造句,用破產法院造句和破产法院的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
