查电话号码
登录 注册

研究和发展权利处造句

"研究和发展权利处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 17- أطلع رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان المشتركين على التدابير التي اتخذت في إطار منظومة الأمم المتحدة لوضع نهج متكامل لبرامج المساعدة المقدمة إلى البلدان.
    人权署研究和发展权利处的负责人向与会者简要介绍了联合国系统内采取措施完善援助国家项目的综合性办法。
  • أُبلغت اللجنة الاستشارية بنقل وظيفة من فرع البحوث والحق في التنمية إلى الفرع الجديد المعني بالإجراءات الخاصة بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، وفقا لأولويات المكتب.
    咨询委员会得知,在2002-2003两年期,根据办事处的优先事项,把一个员额从研究和发展权利处调至新设立的特别程序处。
  • 5- افتتح السيد جوليان برغر، رئيس وحدة الشعوب الأصلية والأقليات التابعة لفرع البحوث والحق في التنمية التابع للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، دورة الفريق العامل الرابعة والعشرين.
    人权事务高级专员办事处研究和发展权利处土著和少数群体股股长Julian Burger先生主持工作组第二十四届会议开幕。
  • وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه جرى، بالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، نقل وظيفة من فرع البحوث والحق في التنمية إلى الفرع الجديد المعني بالإجراءات الخاصة، وفقا لأولويات المكتب.
    咨询委员会得知,在2002-2003两年期,根据办事处的优先事项,把一个员额从研究和发展权利处调至新设立的特别程序处。
  • ومن هذا المنطلق، رحب مجلس الأمناء بالتركيز المتزايد على تعزيز التعاون القائم في مجال الحد من الفقر بين فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، والمكاتب الميدانية.
    因此,董事会欣然注意到在研究和发展权利处、能力建设和实地业务处与各实地办事处之间进一步重视就减贫问题加强协作。
  • في فترة السنتين 2002-2003، نُقل مكتب التسجيل من البرنامج الفرعي 1، البحوث والحق في التنمية، إلى دعم البرنامج في قسم الإدارة.
    目前要全面执行这项建议就需要至少设立两个实务司,以处理研究和发展权利处、条约和委员会处、能力和外勤业务处以及特别程序处的各种职能。
  • وكان من الذين التقاهم رئيس وحدة حقوق الإنسان رئيس فرع الأنشطة والبرامج ورئيس فرع الأبحاث والحق في التنمية وممثلين عن فرع خدمات الدعم، والإجراءات الخاصة، والصندوق الطوعي للتعاون التقني، والأفرقة الجغرافية.
    人权股股长特别会见了活动和方案处与研究和发展权利处处长以及支助事务处、特别程序、技术合作自愿捐款和地域小组的代表。
  • 7- أدلى السيد زيسلاف كيدزيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية، بالبيان الافتتاحي للحلقة الدراسية، ثم ألقى خطاباً السيد بيابوتر تشولفيجارن، نائب وزير التعليم ممثلاً وزارة التعليم في تايلند.
    研究和发展权利处处长兹吉斯拉夫·凯吉亚致研讨会开幕辞,随后教育部副部长 Piyabutr Cholvijarn 代表泰国教育部致词。
  • وستتولى إحدى الشعبتين القيام بالمهام الموكولة إلى فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، بينما تتولى الشعبة الأخرى المهام الموكولة إلى فرع المعاهدات واللجنة وفرع الإجراءات الخاصة.
    其中一个司设有原由研究和发展权利处以及能力和外勤业务处负责的职能,另外一个司设有原由条约和委员会事务处以及特别程序处负责的职能。
  • 9 اقترحت وظيفة من الرتبة ف - 4 في إطار البرنامج الفرعي 1، مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل (المرجع نفسه، الفقرة 23-45) لموظف لحقوق الإنسان في فرع البحوث والحق في التنمية.
    六.9. 次级方案1:将人权纳入主流、发展权、研究与分析项下1名P-4员额(同上,第23.45段)拟议担任研究和发展权利处的人权干事。
  • 10- ويتم إدماج المؤسسات الوطنية في الاتجاه السائد للأنشطة من خلال المفوضية السامية لحقوق الإنسان حيث يعمل المستشار الخاص وفريق المؤسسات الوطنية باتصال وثيق مع فرع الأنشطة والبرامج وكذلك مع فرعي البحث والحق في التنمية وخدمات الدعم.
    国家机构的工作在整个人权署都纳入了主流,特别顾问和国家机构工作队不仅与活动和方案处密切合作,而且也与研究和发展权利处及支助事务处密切合作。
  • وفقدت الفروع الثلاثة - فرع الأنشطة والبرامج، وفرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم - التي تحمل أسماء مضللة طابعها العملي بسبب إنشاء أفرقة ووحدات مخصصة استجابة لولايات برنامجية وشواغل تشغيلية جديدة.
    活动和方案处、研究和发展权利处及支助事务处这三个处的名称具有误导性,并因针对新的方案任务和业务问题临时设立各小组和单位,使这三个处已难以发挥用途。
  • وفي عام 2005، كلفت مفوضية حقوق الإنسان (فرع البحوث والحق في التنمية) فريق حقوق الأقليات بإعداد ورقة مشورة للسياسات العامة بشأن " حقوق الأقليات في إطار أعمال مفوضية حقوق الإنسان " .
    2005年,人权高专办(研究和发展权利处)委托少数群体权利团体提出关于 " 人权高专办工作中的少数群体权利 " 的政策咨询文件。
  • 13- وأدلت السيدة ستيفاني غرانت، مديرة فرع البحث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان افتتاحي قدمت فيه عرضاً مستوفى للأنشطة المضطلع بها في ضوء المقررات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته في عام 2000.
    人权事务高级专员办事处研究和发展权利处处长Stefanie Grant在开幕发言时提供了有关根据工作组2000年届会通过的决定所从事的活动的最新情况。
  • ويضم الفرع حاليا 21 وظيفة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ومن بين الوظائف الفنية وظيفة نُقلت من التوجيه التنفيذي والإدارة وثلاث وظائف نُقلت من فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم، وفرع الأنشطة والبرامج.
    该处目前有21个专业员额和四个一般事务员额,包括从行政领导和管理调来的一个专业员额以及从研究和发展权利处、支助事务处及活动和方案处调来的另外三个专业员额。
  • ويضم الفرع حاليا 21 وظيفة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. ومن بين الوظائف الفنية نقلت وظيفة من التوجيه التنفيذي والإدارة ونقلت ثلاث وظائف أخرى من فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم، وفرع الأنشطة والبرامج.
    该处目前有21个专业员额和四个一般事务员额,包括从行政领导和管理调来的一个专业员额以及从研究和发展权利处、支助事务处及活动和方案处调来的另外三个专业员额。
  • 7- وأُطلِع مجلس الأمناء، فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على كيفية الاستفادة، في التعهدات القطرية وجهود التعاون التقني وبناء القدرات، من الخبرة التقنية النظرية التي اكتسبها فرع البحوث والحق في التنمية في مجال تلك الحقوق.
    在经济、社会和文化权利方面,董事会听取了情况介绍,内容包括如何将研究和发展权利处的经济、社会和文化权利方面的理论专长为国家一级的介入、技术合作和能力建设工作提供投入。
  • 3- افتتح زديسلاف كيدجا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الدورة الثلاثين للفريق العامل، وشدّد على تأثير أعمال الفريق في مجال مناهضة أشكال الرق المعاصرة خلال الأعوام ال30 الماضية.
    人权事务高级专员办事处(人权高专办)研究和发展权利处处长Zdislaw Kedzia主持工作组第三十届会议开幕,他着重指出了工作组过去三十年在反对当代形式奴役方面产生的影响。
  • 3- افتتح الدورة الحادية والثلاثين للفريق العامل السيد إبراهيم واني، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية، بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الذي أشار إلى أن دورة الفريق العامل تنعقد في ظرف حاسم الأهمية بالنسبة إلى النظام العالمي لحقوق الإنسان.
    人权事务高级专员办事处(人权高专办)研究和发展权利处处长Ibrahim Wani主持工作组第三十一届会议开幕,他说,工作组本届会议旨在普遍人权体系的一个关键转折点举行的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用研究和发展权利处造句,用研究和发展权利处造句,用研究和發展權利處造句和研究和发展权利处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。