查电话号码
登录 注册

矿产和能源部造句

"矿产和能源部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويبدو أن هناك علاقة وثيقة بين وزارة التعدين والطاقة الإريترية وشركات الاستكشاف العاملة في إريتريا.
    厄立特里亚矿产和能源部和在厄立特里亚运营的勘探公司之间似乎有密切的关系。
  • ويلاحظ الفريق وجود مجموعة جديدة من المسؤولين في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة وأنهم يركزون على مسائل أخرى.
    小组注意到,土地、矿产和能源部新设一个官员小组,他们一直关注其他问题。
  • وقد شُكِّلت لجنة إدارة متعددة التخصصات بقيادة المدير العام لوزارة التعدين والطاقة، تشمل الجمارك والشرطة.
    马里成立了一个由矿产和能源部司长领导的多学科管理委员会,其中包括海关和警察。
  • ويتعين أن توضح الوزارة الوضع الحالي وما إذا كان يمكن وضع إجراءات قبل الرد على رسالة الوزير.
    土地、矿产和能源部需要澄清目前的状况,以及是否可在答复部长来信之前起草程序。
  • ٨٢- وذكرت وزارة المناجم والطاقة أنها تركز على إبطال مفعول اﻵثار الضارة بالبيئة الناتجة عن قطاع التعدين أو على اﻷقل تخفيف حدتها.
    矿产和能源部指出,该部的工作侧重于消除或至少减轻采矿部门对环境的影响。
  • رئيس شعبة الجيولوجيا البحرية، المسح الجيولوجي في البرازيل، وزارة المناجم والطاقة (برازيليا، البرازيل)
    矿产和能源部巴西地质调查局海洋地质处处长(巴西巴西利亚) Ryszard Kotlinski
  • وتم اقتناء جميع هذه الآليات بالتعاون مع وزارة المناجم والطاقة، ووزارة الطاقة بالولايات المتحدة، وذلك عن طريق مبادرة الحد من التهديدات العالمية.
    这些机制全部是通过全球减少威胁倡议与矿产和能源部及美国能源部合作实现的。
  • وقد وجد الفريق أن الوزارة قد أحرزت تقدما ملموسا في بعض مجالات تنفيذها نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ونظام الضوابط الداخلية.
    小组发现土地、矿产和能源部在执行CS和内部控制制度的某些方面取得重大进展。
  • ومُنحت حركة مناصرة الديمقراطية في ليبريا رئاسة هيئة التنمية الحرجية ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة المسؤولة عن إدارة الماس.
    争取利比里亚民主运动分到了林业发展局以及负责钻石管理的土地、矿产和能源部的领导职位。
  • وتقرر قيام بمبا بقيادة المجموعة، في حين عُين نيامويسي نائبا للرئيس، وعُين تيباسيما وزيرا للمناجم والطاقة.
    贝姆巴将领导这一集团,尼亚姆维西被任命为副总统,Tibasima被任命为矿产和能源部长。
  • وتقوم وزارة الأراضي والمناجم والطاقة، إلى جانب بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أيضا، بأنشطة مراقبة ودوريات مشتركة لحراسة مناطق الحدود والتعدين.
    此外,土地、矿产和能源部正与联利特派团一道对边界和矿区进行联合监督和联合巡逻。
  • أعدت وزارة الأراضي والمعادن والطاقة، بمشورة من البعثة، وثيقة أولية بشأن سياسة التعدين وهي تنتظر موافقة الرئيس والسلطة التشريعية
    土地、矿产和能源部在咨询联利特派团后拟定的矿产政策白皮书正在等待总统和立法议会的批准
  • وعلاوة على ذلك، ساد بينهم اتفاق على أنه ما لم تُعزّز إلى حد كبير قدرة وزارة الأراضي والمناجم والطاقة، لن يُجدي أي جهد نفعا لتصحيح الوضع.
    他们并认为如不大大加强土地、矿产和能源部的能力,这种局面几乎不可逆转。
  • ووفقا لهيئة تنمية الحراجة، فإن الخطوات اللازمة للحصول على ترخيص للاستخدام الخاص تشمل تقديم صك ملكية الأرض إلى وزارة الأراضي والمعادن والطاقة للتأكد من صحته.
    林业发展局表示,私人使用许可证的申请步骤是将地契提交土地、矿产和能源部验证。
  • وتجري الوزارة أعمال إصدار التراخيص لأنشطة التعدين الصغيرة، رغم أن ذلك يتطلب جهودا متواصلة بسبب حجم الأنشطة.
    土地、矿产和能源部正在办理小规模开采活动的许可证核发工作,但鉴于其活动规模,目前需要进行努力。
  • مدير قسم الشؤون السياسية واﻷمنية لﻷمم المتحدة، وزارة الخارجية وممثلون عن وزارات الدفاع والمخابرات والمناجم والطاقة والسﻻمة واﻷمن والتجارة والصناعة
    外交部联合国政治与安全事务司司长 国防部、情报局、矿产和能源部、安全部以及贸易和工业部的代表
  • وقد تم اقتناء جميع هذه الآليات من خلال تعاون وزارة المناجم والطاقة مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، وذلك من خلال برنامج المبادرة العالمية للحد من المخاطر النووية.
    这些机制全部是通过全球减少威胁倡议,与矿产和能源部及美国能源部合作实现的。
  • وقامت حكومة ليبريا، عن طريق وزارة الأراضي والمناجم والطاقة، بتقسيم البلد بالكامل إلى مقاطعات تعدينية يوجد في كل مقاطعة منها ممثلون من الوزارة.
    利比里亚政府通过土地、矿产和能源部已经把全国分为各个采矿区,该部在每个采矿区都设有代表。
  • وفي ليبيريا، ساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة وكالة حماية البيئة ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة على إنشاء مرفق مختبر صغير لتحليل نوعية المياه.
    52.在利比里亚, 环境规划署协助其环境保护署以及土地、矿产和能源部建立小型实验室分析水质量。
  • وينبغي أن تقدم وزارة الأراضي والمناجم والطاقة إيضاحات بشأن هذه النقاط وبشأن ما إذا كانت هناك رسالة سلمت إلى وزارة العدل، كما أوضح التقرير السنوي.
    土地、矿产和能源部需要澄清这些方面的情况,并说明是否如年度报告所述,将信件送到司法部。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用矿产和能源部造句,用矿产和能源部造句,用礦產和能源部造句和矿产和能源部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。