查电话号码
登录 注册

短促造句

"短促"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونتيجة لقصر الوﻻيات، أصبحت عمليات التصفية كثيرة الحدوث واستلزمت موارد جمة.
    由于任务期限短促,清理结束工作就成了经常工作,而且需要相当大的资源投入。
  • ونتيجة لقصر الوﻻيات، أصبحت عمليات التصفية كثيرة الحدوث واستلزمت موارد جمة.
    由于任务期限短促,清理结束工作就成了经常工作,而且需要相当大的资源投入。
  • ونظرا للفترة الزمنية القصيرة المتاحة لدراسة الآثار المالية فهو يؤيد الاقتراح الياباني بالتأجيل.
    考虑到能够细读所涉经费问题说明的时间短促,他赞成日本提出的推迟提议。
  • وتغلبت وزارة الدفاع على صعوبات تقنية رهيبة في فترة قصيرة جدا، وإنني لفخور بالعمل الذي أنجزه الوزير كوهن والجنرال شلتون وفريقاهما.
    我们的国防部在极为短促的时间里,克服了各种棘手的技术障碍。
  • وتُعتبر هذه فترة قصيرة نسبيا، إذا ما نظرنا إلى سجلات المحكمة وأسس الاستئناف التي يجب تحضيرها قبل إكمال تقديم الشكوى.
    鉴于必须整理法院记录和上诉理由才能完成提请上诉,七天似乎太短促了。
  • وتمثلت إحدى النتائج في عدم القدرة على عقد اجتماعات بموازاة اجتماعات اللجنتين. ومن ثم لم تحرز اللجنتان تقدما كافيا في الوقت القصير المتاح.
    结果委员会无法举行并行的会议,并因时间短促而没有取得足够的进展。
  • ووصفوا الأعراض الملحوظة عند مساعدة الضحايا المزعومين، والتي شملت ضيق النفس، ومشاكل في البصر، وفقدان الوعي.
    他们描述了在帮助所述受害者时观察到的症状,其中包括呼吸短促、视力模糊和失去知觉。
  • وأفاد الخمسة الآخرون عن حالات من الصداع الشديد واشتكوا من ضيق في التنفس دون أن تظهر عليهم أيٌّ من علامات انقباض الصدر.
    其他5人据报严重头痛,同时在胸部没有任何压迫感的情况下出现呼吸短促
  • `1` قصر المدة الزمنية التي يستطيع الضحايا المدعى بهم أن يسجلوا خلالها أسماءهم لدى اللجنة الوطنية، مما يؤدي إلى تسجيل عدد من الأشخاص أقل مما هو متوقع؛
    允许据称的受害者到国家委员会登记的时间短促,使登记人数比预计的要少;
  • ونظرا لقصر الفترة بين الوقت الذي قدم فيه الطلب وبين انعقاد الدورة السادسة واﻷربعين للجنة، تم تأجيل هذا الموضوع.
    基本这项要求提出的时间与委员会第四十六届会议开会时间之间的短促,这个题目已予延期讨论。
  • ونظرا لقصر الفترة بين الوقت الذي قدم فيه الطلب وبين انعقاد الدورة السادسة واﻷربعين للجنة، تم تأجيل هذا الموضوع.
    基本这项要求提出的时间与委员会第四十六届会议开会时间之间的短促,这个题目已予延期讨论。
  • ويعرب الفريق العامل، من جديد، عن تقديره العميق للعمل الذي وفّق الموظفون في إنجازه بالرغم من المعوقات الشديدة من حيث الوقت ومن حيث مستوى الموظفين غير الكافي إطلاقاً.
    工作组再度感谢工作人员在时间短促、人手奇缺的情况下成功地执行了任务。
  • وفي جنوب الصومال حيث تسيطر الجهات المسلحة غير الحكومية على جل الأراضي، اتسمت أعمال القتال بالطابع المحلي، كما أنها وجيزة ومتفرقة.
    在索马里南部,非国家武装行为体控制了几乎所有地区,战斗只限于地方,并且是短促而零星的。
  • ويعرب الفريق العامل، من جديد، عن تقديره العميق للعمل الذي وُفِّق الموظفون في إنجازه بالرغم من القيود الشديدة من حيث ضيق الوقت ومن حيث عدم كفاية عدد الموظفين.
    工作组再度深挚感谢同仁们在时间短促和人事经费不足的情况下成功地执行了任务。
  • ولقلما شهد العالم قدرا مماثلا من الموت والدمار والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وموجات النزوح في مثل هذه الفترة الزمنية القصيرة.
    在如此短促的时间里,死亡、毁坏、严重侵犯人权和平民流离失所的程度就几乎达到了史无前例的地步。
  • وتقترح الدول الخمس، بالنظر إلى قصر الفترة الزمنية الفاصلة بين إصدار التقرير ونظر اللجنة فيه، إرجاء النظر في المسألة حتى دورة اللجنة المستأنفة.
    鉴于报告印发至委员会审议报告之间时间短促,五国建议应当推迟到委员会续会之时再审议此报告。
  • ولا نزال، أنا والمكتب، مدركين للتحديات التى تواجهها وفود كثيرة في مجال تغطية طائفة واسعة من المناقشات بصورة متزامنة، لكن وقتنا ضيق.
    26. 主席团和我本人继续关注许多代表团在包含一系列广泛同期进行的讨论方面所面临的挑战,但时间短促
  • تبيّن من المقابلات التي أجريت مع الناجين وأفراد الطاقم الطبي ومن السجلات الطبية أن العلامات والأعراض الأكثر حدة كانت ضيق التنفس وصعوبة التنفس والتهاب العيون.
    与幸存者和临床医生的面谈以及医疗记录显示,最严重的体征和症状是呼吸短促、呼吸困难和眼睛刺激。
  • ويعرب الممثل عن تقديره لهذه الاتصالات وما توفره من مرونة لتحديد جدول القيام بالبعثات مع مراعاة القيود الزمنية الشديدة والموارد المحدودة.
    他对上述这些态度表示赞赏,并赞赏在规划访问日程时,这种接洽灵活处理了时间相当短促和资金相当拮据的问题。
  • تمكنت جمهورية كوريا من تحقيق الديمقراطية، وسيادة القانون، والتعددية، والحكم السديد في فترة قصيرة نسبياً من الزمن بعد زهاء 40 عاماً من الحكم الاستبدادي.
    该国在将近40年的专制统治之后在相对短促的时间里实现了民主体制,同时实现了法制、社会多样化和善政。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用短促造句,用短促造句,用短促造句和短促的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。