查电话号码
登录 注册

知识来源造句

"知识来源"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أما التكاليف المرتبطة بالموظفين أو المستشارين الذين ربما تمت الاستعانة بهم على أساس غير منتظم بوصفهم خبراء متخصصين فلم يتم تتبع آثارها بعد.
    与可能作为知识来源不定期使用的工作人员或顾问有关的费用不详。
  • ونحن نستمد الجزء الأكبر من معارفنا الأساسية من هذه الأنشطة بغض النظر عن رواجها الشعبي (السؤال " ماذا " ).
    除一般的广告宣传外,我们的大量核心知识来源于这些活动(什么的问题)。
  • تدعو المركــز أن يشــرك مــن أجل هذا الغرض، الخبرات الحالية الموجودة خارج المركز، وﻻ سيما الشبكات العالمية الخاصة بالمرأة؛
    请生境中心为此目的利用生境中心以外的专门知识来源、特别是各全球性妇女网络;
  • تدعو المركــز أن يشــرك مــن أجل هذا الغرض، الخبرات الحالية الموجودة خارج المركز، ولا سيما الشبكات العالمية الخاصة بالمرأة؛
    请生境中心为此目的利用生境中心以外的专门知识来源、特别是各全球性妇女网络;
  • والبحث العلمي ليس المصدر الوحيد للمعرفة، إذ يمكن الاستفادة من الصناعة والمستهلكين أيضاً باعتبارهم مصادر للمعرفة والابتكار.
    而且,科学研究不是唯一的知识来源,产业界和消费者也可以是知识的提供者和创新者。
  • كفالة الاعتراف بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بوصفه مصدر المعرفة ووديعا للمعلومات المتعلقة بالاستراتيجيات الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة
    ·确实承认妇发基金是关于消除对妇女的暴力行为的有效战略的知识来源和资料存放所
  • (ب) ينبغي الاعتراف بالمجتمع المدني بوصفه مصدراً للخبرات والمعارف فيما يتعلق بوضع وتنفيذ الاستراتيجيات المحلية والاقليمية الخاصة بالتنمية المستدامة؛
    (b) 应确认民间社会是制订和实施地方和区域可持续发展战略方面的经验和知识来源
  • ويمثل تنوع أعضاء هيئة التحرير مورداً استراتيجياً من موارد الخبرة المتخصصة لصالح البرامج في مجال التدريب والبحوث وتبادل المعلومات.
    编辑班子多元化代表一种战略性专门知识来源以促进各方案进行培训、研究和信息交流。
  • 46- وتستلزم العملية برمتها إقامة شراكات مع المنظمات التي تملك مصادر المعرفة بدعم من لجنة العلم والتكنولوجيا وتحت إشرافها.
    整个进程将需要在科技委支持和指导下,建立与拥有知识来源的各组织之间的伙伴关系。
  • ويمكن للخبرة المحلية والأهلية أن تكون مصدر معارف هامة رغم أنها كثيرا ما تلقى التجاهل في ترتيبات التعاون التقني التقليدية.
    地方和本土经验可以成为一个重要的知识来源,但是常常为传统的技术合作安排所忽视。
  • ويمكن للخبرة المحلية والأهلية أن تكون مصدر معارف هامة رغم أنها كثيرا ما تلقى التجاهل في ترتيبات التعاون التقني التقليدية.
    地方和本土经验可以成为一个重要的知识来源,但是常常为传统的技术合作安排所忽视。
  • 10- وتعتمد أقل البلدان نمواً اعتماداً أكبر على الأسواق الخارجية ومصادر التمويل والمعارف الخارجية مقارنة بأي من بلدان العالم النامي الأخرى.
    与其他发展中世界国家相比,最不发达国家更依赖于外部市场和外部资金和知识来源
  • وينظر إلى كبار أفراد الأسرة من النساء باعتبارهن المستودعات الحصرية والشرعية للمعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية لبناتهن وزوجات أبنائهن.
    成年女性家庭成员被视为是其女儿和儿媳获得性健康和生殖健康信息的唯一合法的知识来源
  • ٢- ويعتبر السكان اﻷصليون في بعض الميادين اﻷكاديمية مصدرا مفيدا ومتاحا للمعلومات والدراية يمكن للقائمين بالبحوث الوصول اليه.
    在一些学术范围内,土著人民被视为那些参与研究的机构可得到的有助和可用的信息和知识来源
  • فمثلاً، من الممكن أن تكون الشركات عبر الوطنية مصدراً للتكنولوجيا والخبرة اللازمتين لتطوير أحدث الصناعات، وقد تتلقى هذه الشركات حوافز خاصة للاستثمار.
    例如,跨国公司可成为发展尖端产业的技术和知识来源,因此有可能获得特殊的投资鼓励。
  • )ﻫ( ينقل الشطر اﻷكبر من معارف الشعوب اﻷصلية شفهيا وينبغي أن يحظى نقلها بهذه الطريقة بمركز المساواة مع المصادر الموثقة وغيرها من المصادر المعرفية؛
    土著人民的知识大多是以口头方式传授的,应与文件记载和其它知识来源享有同等的地位;
  • وأشير إلى دور القطاع الخاص بوصفه مصدرا للإدارة والدراية الفنية المالية والتقنية، فضلا عن دوره في توفير خدمات النقل والعمل على توفير التمويل.
    有人提到民营部门的作用是管理、财务和技术专门知识来源、并为提供运输服务和安排筹资。
  • (ب) تعزيز القدرات المحلية واستخدام معارف بلدان الجنوب كما يتجلى في المنشأ المبلغ عنه المستخدم في إعداد وتنفيذ الاستراتيجيات الالكترونية الوطنية
    (b) 提高土著能力和利用南南知识,报告制定和实施国家电子战略采用的专门知识来源加以证明
  • ويُنظر إلى هذه المنظمة باعتبارها مصدرا موثوقا للمعرفة الموضوعية توجهها ' مصلحة الطفل العليا`.
    这被视为一个可靠的客观知识来源并且是以 " 儿童的最大利益 " 为指导。
  • وأصبح العديد منها من المصادر الأساسية للمعرفة وقنوات لنقل ونشر المعرفة والمعلومات العلمية، ولا سيما في مجال التكنولوجيات الجديدة والناشئة.
    许多此类机构已成为主要的知识来源以及转让和传播科学知识和信息的渠道,尤其是在新兴技术方面。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用知识来源造句,用知识来源造句,用知識來源造句和知识来源的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。