查电话号码
登录 注册

着装造句

"着装"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن بين الضباط حاملي الزي الرسمي يوجد 219 ذكور و 55 إناث.
    在制服着装官员中,219人为男性,55人为女性。
  • ' 7` اشتراط ارتداء أفراد الوحدات العسكرية للزي الرسمي في جميع الأوقات عند خروجهم من المعسكرات؛
    ㈦ 要求军事特遣队在军营之外任何时候均着装
  • وبالرغم من وجود جامعات خاصة، فإن هذه القواعد لا تطبق في الجامعات بوجه عام.
    虽然开办了私立大学,但大学里通常没有着装规定。
  • ويُتوقع من ولي المرأة كفالة اتباعها لقواعد الملبس.
    人们指望妇女的监护人(mahram)来确保她遵循着装准则。
  • 25 من العاملين في مجال الرعاية الصحية المتعددي التخصصات بدلا من تناوب الأفراد النظاميين
    培训25个多学科保健工作人员,代替着装人员轮调
  • لكن في تلك المناسبة، ارتدى بعض موظفي الأمن بزات مختلفة وسأل عما إذا كان قد حدث تغيير البزة الرسمية.
    然而,在那次场合,有一些警官着装不同。
  • وعلاوة على ذلك لا توجد قواعد خاصة للملابس تؤثر على مشاركة النساء والبنات في الرياضة.
    此外,没有着装规则影响妇女和女童参与体育运动。
  • ويتلقى معظم الأفراد النظاميين ذوي الزي العسكري هذا التدريب إما قبل انتشارهم أو بعده مباشرة.
    大多数着装人员在部署前或之后立即接受这些培训。
  • وعندما تمكن عدد كبير من الطالبات من الهرب، تعرضن للضرب على الملأ بسبب خروجهن دون ارتداء الزي اللائق.
    许多成功逃出的女孩因为着装不当而被当众殴打。
  • كما لا توجد أية أنظمة بشأن اللباس تعيق المشاركة الكاملة للفتيات والنساء في الألعاب الرياضية.
    也没有任何着装规定妨碍女孩和妇女充分参加体育活动。
  • وما دام لم يتم بعد تصميم المرفق، فلم يتحدد حتى الآن عدد موظفي الأمن النظاميين.
    由于该设施尚未设计,着装的安保干事的数目尚未确定。
  • وأغلب الطلبات الواردة للحصول على المشورة تتعلق بمسائل ذات صلة بأنماط ورموز وقواعد اللباس الديني.
    她收到的大部分咨询请求涉及宗教着装规范和标志问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا توجد قيود ثقافية تتعلق بالزي ويمكن أن تعوق المشاركة الكاملة للبنات والنساء.
    而且,文化上并没有在着装上限制阻碍女童和妇女参加。
  • ولا توجد نظم بشأن الملبس أو عوائق ثقافية تحول دون مشاركة الفتيات في التربية البدنية.
    没有着装规定,女生在参加体育教育方面不存在文化障碍。
  • ويضطلع رئيس الشعبة أيضا بدور القائد المهني لأفراد خدمات الأمن بالأمم المتحدة.
    安全和安保事务司司长还兼任联合国制服着装安保人员的业务首长。
  • وهم يرتدون زيا موحدا ويستخدمون أدوات مكتبية رسمية كما وضعوا مؤخرا نظما لمراجعة الحسابــات.
    他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。
  • وعليه، فمن المسلـَّـم به أن كل من يرغب في الالتحاق بالخدمة العامـة يكون مدركا للقواعد الخاصة بالزي الرسمي.
    因此,谁都知道着装规则适用于那些想担任公职的人。
  • يرتدي موظفو القوة الدولية للمساعدة الأمنية زيا رسميا، ويجوز لهم حمل السلاح إذا سمحت لهم رئاساتهم بذلك.
    安援部队人员将统一着装,如接到命令,也可以携带武器。
  • وتنص أحكام القوانين واللوائح بوضوح على القواعد المتعلقة بالزي المفروض في الخدمة العامـة (على النساء والرجال معا).
    男女公职人员着装规则显然是根据法律和条例规定确定的。
  • لم توجد لوائح تتعلق بالملابس وتحظر البنات والنساء من المشاركة في الألعاب الرياضية على قدم المساواة؛
    没有着装方面的规定禁止女孩和妇女平等参与体育活动;而且
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用着装造句,用着装造句,用著裝造句和着装的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。