查电话号码
登录 注册

相对数量造句

"相对数量"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتوفر هذه المعلومات تبصرا في كميات الزئبق النسبية المستخدمة من أجل منتجات في فئة النبائط الكهربائية والإلكترونية بشأن الولايات المتحدة فقط.
    这份资料只能帮助人们了解美国 " 电气设备和电子设备 " 清单中不同产品用汞量的相对数量
  • ومن المهم أن ما تغير في السنوات القليلة الماضية كان العدد النسبي لشكاوى التحرش الجنسي (8.2 في المائة من جميع الشكاوى عام 1997، مقارنة بـ 4.4 في المائة عام 1994).
    意味深长的是,近年来变化的是性骚扰申诉的相对数量(占1997年所有申诉的8.2%,而1994年是4.4%)。
  • وإضافة إلى ذلك، يقر النهج الجديد بأن الصيد المكثف للأنواع المستهدفة قد يغير الوفرة النسبية للأنواع المرتبطة بها بوصفها أنواعا منافسة على الغذاء أو الفرائس أو بالنسبة للأنواع المفترسة في البيئة البحرية.
    此外,新办法认识到过度捕捞目标鱼种可能改变相关鱼种作为海洋环境中的食物竞争者、被食鱼和掠食鱼的相对数量
  • 40- وفضلاً عن العوامل السابقة المؤثِّرة على أنواع الذخائر المتفجرة التي يمكن تركها، من المرجح عزو الكمية النسبية لكل فئة عامة إلى الكميات الشاملة لكل فئة استُخدمت فيها النـزاع.
    除了上述影响各类可能被遗弃的爆炸性弹药的因素之外,每一属类的相对数量也可能与在冲突中所使用的每一类别的总量有关。
  • 70- يمكن الحصول على الكمية النسبية لكل فئة عامة من الذخائر المتفجرة التي تم إطلاقها في المتوسط عبر كل النـزاعات من بيانات نماذج المناورات الحربية، يساندها بيانات تاريخية حيثما أمكن.
    所有冲突中平均发射的每一属类的爆炸性弹药的相对数量可以从战争游戏模型数据得出,并在可能的情况下以历史数据作补充。
  • وتوجد مرافق التعدين والصهر على نطاق واسع في عدد محدود نسبياً من الأطراف، وقد يكون من الممكن أن تشمل الاحتياجات عناصر تحكُّم في انبعاثات الزئبق، إضافة إلى القواعد التنظيمية التي تُطبّق على تلك المرافق.
    大规模采矿和冶炼设施位于相对数量有限的缔约方境内,也许可能对此类设施做出汞排放控制要求以及其他适用管制。
  • وفي البداية، لم يكن التعليم المجاني، من وجهة نظر الموازنة، بندا مكلفا جدا حيث لم يكن يوجد سوى عدد قليل نسبيا من المدارس الحكومية التى تقدم تسهيﻻت بموجب هذا المخطط.
    最初,从预算角度来看,免费教育并不是一项费用高昂的项目,因为只有相对数量较少的几所政府学校,按此计划提供教育设施。
  • 4- ويقدم التقرير معلومات عن المنتجات والعمليات المحتوية على زئبق التي لها بدائل فعالة، بما في ذلك معلومات عن الكميات النسبية المستخدمة من الزئبق، وعن الخبرة المكتسبة في التحول إلى العمليات أو المنتجات غير المحتوية على الزئبق.
    该报告就具有有效替代品的含汞产品和工艺提供了资料,包括关于已使用的汞的相对数量和关于改用无汞工艺或产品方面的经验的资料。
  • واستخدم الفريق هذه المعلومات لوضع تاريخ، أو " معلومات مرجعية " للأنواع والأرقام ذات الصلة للأسلحة والذخائر الموجودة تحت سيطرة مختلف الأحزاب الإيفوارية قبل فرض الحظر.
    专家组利用这些信息生成了关于武器禁运前科特迪瓦各派控制下的武器和弹药的类型和相对数量的历史概貌,或称 " 基线 " 。
  • يقدم التقرير معلومات بشأن المنتجات والعمليات المحتوية على الزئبق التي لها مواد تعويضية فعالة، بما في ذلك معلومات عن الكميات النسبية للزئبق المستعمل وعن الخبرات المتحصلة في مجال التحول إلى العمليات أو المنتجات الخالية من الزئبق.
    11.本报告对已有有效替代品的含汞产品和工艺进行了介绍,包括关于已用汞的相对数量以及向无汞产品和工艺转变过程中取得的经验的信息。
  • وترى اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات البالغة 200 77 دولار اللازمة لحلقتي النقاش المذكورتين هي مبالغ صغيرة نسبياً تلزم لتغطية تكاليف أنشطة قصيرة الأمد، وينبغي بالتالي استيعابها من خلال الموارد المتاحة (انظر الفقرة 8 أعلاه).
    行预咨委会认为,两次小组讨论会所需经费77 200美元是用于短期活动的相对数量较小的经费,因此,应在现有资源范围内匀支(见上文第8段)。
  • ولأن النـزاعات تختلف كثيراً في حجمها وفي أهداف الأطراف المسلحة والتسليح الذي في حوزة المحاربين، قد يكون من الصعب تقدير الكميات النسبية لفئة عامة من الذخائر المتفجرة المستخدمة في نـزاع متوسط.
    在冲突规模、各武装当事方的目的和战斗人员拥有的武器等方面,情况有很大的差异,因此要确定冲突中平均使用的某一属类的爆炸性弹药的相对数量,可能是困难的。
  • وتتبع الوكالات منذ عدة فترات سنتين سابقة سياسة تمويل التكاليف غير المباشرة الثابتة من الموارد الأساسية فقط، وتمويل التكاليف غير المباشرة المتغيرة تناسبيا من الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية، على أساس حجم البرنامج النسبي.
    这些机构在过去几个两年期内的政策是完全用核心资源来支付固定间接成本,对于可变间接成本,则是依照方案的相对数量,按比例从核心资源和非核心资源支付。
  • ويتضمن المرجع الأساسي تحليلاً كمياً ونوعياً لتجمعات الحيوانات الضخمة، وتجميعاً للتعرف الشكلي على الأنواع، وتقييماً لوفرة الأصناف والتكوين الحيواني والوفرة النسبية للحيوانات الكبيرة وكذلك المجموعات الغذائية والوظيفية في المناطق المستكشفة جيداً بوجه خاص.
    基线参考包括对动物群落进行定量和定性分析,编辑对动物分类的形态识别,对分类的丰富性、动物的组成、巨型动物的相对数量及勘探特别彻底区域的功能和营养群体的评估。
  • ويمكن تفسير العدد القليل نسبياً من الورقات الواردة عن مجال العمل المتصل " بالبيانات والملاحظات " ، من المنظمات الرئيسية القليلة العاملة في هذا المجال كنتيجة لطبيعة هذا العمل المركزية.
    在 " 数据和观测 " 这一工作领域收到的提交材料相对数量较少,只来自该领域少数几个重点组织,这或许可以解释为反映了这项工作的集中性。
  • ومما يعيق الجدوى الاقتصادية لجهود إعادة التدوير الضآلة النسبية لكميات البلاستيك والورق والورق المقوى والمواد العضوية المنتجة على الصعيد الوطني، وارتفاع تكلفة الطاقة، والبعد عن الأسواق، وارتفاع تكاليف النقل، والافتقار إلى الوسائل الاقتصادية للتشجيع على تغيير وجهة الاستخدام.
    由于国家一级产生的塑料、纸张、纸版和有机物相对数量较小,加之能源成本高、距市场距离远、运输成本高,而且缺乏鼓励改变以往做法的经济手段,废物回收的经济可行性很有限。
  • ويوفر هذا التقرير معلومات عن استخدام الزئبق وكمياته النسبية في المنتجات والعمليات الرئيسية التي تحتوي على الزئبق، ومستوى إحلال تلك المنتجات والعمليات، والخبرات المكتسبة في مجال التحول التكنولوجي والبدائل، بما في ذلك استخدام الزئبق والإحلال على الصعيد القطري في الأقاليم الجغرافية في كافة أنحاء العالم.
    本报告将介绍汞在主要含汞产品和工艺中的使用情况和相对数量、该产品和工艺的替代等级以及技术变革和替代经验,其中包括在全世界各大地理区域,汞在不同国家的使用和替代情况。
  • وتقرر أيضا تعيين مستشار علمي من ذوي الخبرة في مجال الصيد العرضي يتولى تنسيق أعمال اللجنة العلمية في هذا المجال. وطُلب إلى الأمانة إيجاد الموارد اللازمة لتمويل دراسة تتوخى مساعدة البلدان النامية على تحديد المستويات النسبية للصيد العرضي في مصائدها(177).
    会议还决定任命一位具有副渔获物方面专长的科学顾问协调科学委员会在这一领域的工作,并请秘书处为编写一份研究报告寻找资金来源,以协助发展中国家确定副渔获物在其各自渔业中的相对数量
  • ويوفر هذا التقرير معلومات عن استخدام الزئبق وكمياته النسبية في المنتجات والعمليات الرئيسية التي تحتوي على الزئبق، ومستوى إحلال تلك المنتجات والعمليات، والخبرات المكتسبة في مجال التحول التكنولوجي والبدائل، بما في ذلك استخدام الزئبق والإحلال على الصعيد القطري في الأقاليم الجغرافية في كافة أنحاء العالم.
    本研究报告将介绍汞在主要含汞产品和工艺中的使用情况和相对数量、该产品和工艺的替代等级以及技术变更和替代经验,其中包括在全世界各大地理区域,汞在不同国家的使用和替代情况。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用相对数量造句,用相对数量造句,用相對數量造句和相对数量的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。