相互关联性造句
造句与例句
手机版
- ونؤكد من جديد الطابع العالمي لجميع حقوق الإنسان وتكاملها وترابطها وتعاضدها.
我们重申所有人权的普遍性、不可分割性、互相依存性及相互关联性。 - (أ) أن يُعزز عالمية جميع حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها؛
促进所有人权的普遍性、相互依存性、不可分割性以及相互关联性; - وشدّد المتحدثون على الطبيعة المترابطة للأهداف والنُهج الشاملة اللازمة لتحقيقها.
发言者强调了千年发展目标和实现这些目标所需全面办法的相互关联性。 - فثمة شعور بالانتماء إلى الأرض وترابط متداخل بين الفيجي والأرض (فانوا).
其中有一种归宿感,也有斐济人与土地(Vanua)之间的相互关联性。 - (أ) أن يُعزز عالمية جميع حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وتشابكها؛
(a) 促进所有人权的普遍性、相互依存性、不可分割性以及相互关联性; - إن وجودنا هنا اليوم هو دليل واعتراف بالطبيعة المتزايدة الترابط لعالمنا.
今天各位汇聚在这里,这既体现也确认了我们这个世界的日益相互关联性质。 - ومن ثم، يُسلِّط المقرر الخاص الضوء على الترابط القائم بين معايير حقوق الإنسان الدولية الواجبة التطبيق.
然后特别报告员强调指出了各种适用国际人权标准的相互关联性。 - ونعتقد أنه بسبب هذه العلاقة المترابطة، ينبغي معالجة هذه الشواغل على نحو شامل ومتكامل.
我们相信,由于这种相互关联性,应当以全面和综合方式处理这些关切。 - ونظرا لترابط حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة، فإن جميع حقوق الإنسان لها صلة بالفقر المدقع.
鉴于人权的不可分割性和相互关联性,所有人权都与极端贫穷有关系。 - وفي صدد نطاق الالتزام ينبغي للجنة أن تبحث بدقة طبيعة الصلة المتبادلة بين عنصري الالتزام.
关于这项义务的范围,委员会应认真审议其两要素之间的相互关联性质。 - وثالثا، يشكل المشروع دليلا حيا على الصلة الوثيقة بين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية.
第三,它有力地说明了经济、社会、文化、公民和政治权利的相互关联性。 - إننا ندرك أن طبيعة الصلة القائمة بين هذه التحديات والتقدم المستدام تتمثل في دعم أحدهما الآخر.
我们认识到这些挑战的相互关联性,并认识到可持续进展是相辅相成的。 - ويمكن إعداد تقرير واحد يعترف تماماً بالترابط القائم بين هذه المسائل ويتناول أبعادها المتعددة.
可以合并编写一份充分认识到这些问题的相互关联性并涉及多个维度的报告。 - شدد جدول أعمال القرن 21 (الأمم المتحدة، 1993) على صلة الترابط فيما بين الأبعاد الثلاثة الكائنة في التنمية المستدامة.
《21世纪议程》 强调了可持续发展三个层面之间的相互关联性。 - ولاحظت الحكومة في التقرير أن تنفيذ الالتزامات الدولية والسياسة الوطنية لحقوق الإنسان متزايدة التشابك.
报告中指出,落实国际义务和国家人权政策两者之间已越来越具有相互关联性。 - واعتُبرت هذه التحديات أكثر تعقيداً وترابطاً اليوم من أي وقت مضى في تاريخ الأونكتاد.
据认为,在今天,这些挑战的复杂性和相互关联性超出贸发会议历史上任何时候。 - واللجان أيضا ينبغي لها أن تكون قادرة على الاستجابة للترابط المتزايد للمسائل المعروضة على الجمعية العامة.
委员会还需要能够对摆在大会面前的各种问题日益增加的相互关联性作出反应。 - وقد لاحظوا أيضاً الطبيعة المترابطة للمسائل المواضيعية، بما في ذلك الصلات القائمة بينها وبين تغير المناخ والأمن الغذائي.
还注意到这些问题的相互关联性质,包括其与气候变化和粮食保障的联系。 - وخلو الحياة من القيم الروحية والأخلاقية سلب الناس إدراكهم لترابطهم مع الطبيعة والحياة كلها.
没有精神和道德价值的生活方式,使人们无法认知到自然与所有生命的相互关联性。 - وعلق السفير ليو قائلا إن المسائل التي يتناولها مجلس الأمن أصبحت أكثر شمولا وأكثر ترابطا فيما بينها.
刘结一大使指出,安全理事会所处理的问题越来越具有全球性和相互关联性。
如何用相互关联性造句,用相互关联性造句,用相互關聯性造句和相互关联性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
