相一致造句
造句与例句
手机版
- ويجب أن يكون الإجراء الإيجابي متناسباً مع الهدف المرجو منه.
积极行动必须同其目标相一致。 - قيام الدول الأطراف بمواءمة التشريعات الوطنية.
缔约国使其国家立法与《协定》相一致。 - ويتسق هذا أيضا مع أهداف خطة التغيير.
这也是与《改革议程》目标相一致的。 - المواءمـة بين اﻷفـراد العسكريين المقدميــن دون مقابــل وعبء العمل
使费用军事人员员额与工作量相一致 - (ج) والمواءمة بين دورة تقييم الأداء ودورة الميزانية البرنامجية؛
使考绩周期与方案预算周期相一致; - ومن الصعب على المرء أن يرى كيف يتفق هذا مع الاتفاقية.
很难说这能与《公约》相一致。 - وهذا ما ينسجم مع الإجراء المتبع بالنسبة للوظائف المدنية العادية.
这与正规文职职位的程序相一致。 - وتتماشى مهام هيئتي هلوتاو مع المعايير والأحكام الدولية.
两院的职能与国际标准和规范相一致。 - وتتماشى مهام هيئتي هلوتاو مع المعايير والقواعد الدولية.
两院的职能与国际标准和规范相一致。 - )أ( أن تكون متسقة مع مجموعة القوانين الدولية القائمة لحقوق اﻻنسان؛
同现有的整套国际人权法相一致; - وتتفق هذه الأحكام مع قانون الأحداث النافذ حاليا.
以上规定与现行《未成年人法》相一致。 - (ب) أعيد تصنيفها لتطابق هذا العرض.
b 经过重新分类以便与当前表述方式相一致。 - برامج المنظمة متوائمة تواؤماً حسناً مع أهدافها الطويلة الأجل
E. 使本组织的资源与长期目标相一致 - برامج المنظمة متوائمة تواؤماً حسناً مع أهدافها الطويلة الأجل.
本组织的方案应该与长期目标相一致。 - موارد المنظمة متوائمة تواؤماً حسناً مع أهدافها الطويلة الأجل.
本组织的资源应该与长期目标相一致。 - (هـ) ' 4` عدد القوانين الوطنية التي تجري مواءمتها مع القوانين الدولية
㈣ 与国际法相一致的国内法数量 - سيدعم البنك الدولي المشاريع طالما كانت تتسق مع اﻻستراتيجية القطرية
只要项目与国别战略相一致便予以支助 - (أ) أن تكون متسقة مع المجموعة القائمة التي تشكل القانون الدولي لحقوق الإنسان؛
现有的整套国际人权法相一致; - وستكون هذه الخطوة متمشية مع موقف عدم البدء بالاستعمال.
这一步骤将与不首先使用的态度相一致。 - الاتساق مع نطاق الاتفاقية، " والاستراتيجية " وأهدافها
与《公约》范围、《战略》及其目标相一致
如何用相一致造句,用相一致造句,用相一致造句和相一致的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
