盥洗室造句
造句与例句
手机版
- ويخصص لكل 75 سجينا حمامان يكونان في كثير من الأحيان بأشد الحاجة إلى الإصلاح().
每75名囚犯才分到两间经常处于严重失修状态的盥洗室。 - وباﻹضافة إلى ذلك، تتوفر في أماكن العمل غرف اغتسال للمرأة وفقا ﻷحكام قانون العمل.
此外,根据《劳动法典》规定,工作场所为妇女提供了盥洗室。 - وكل طابق له مراحيض مركزية وغرفة مشتركة ومغسل وثلاجة وفرن ميكروويف وجهاز تلفزيون.
每层都有总盥洗室和一个带有水槽、电冰箱、微波炉和电视的公用房间。 - )أ( التنظيف اليومي للمكاتب والحمامات، والتنظيف الصناعي للمستودعات والورش )٠٠٠ ٥٥ دوﻻر(؛
(a) 每日清洁办公室和盥洗室,以及工业清洁仓库和车间(55 000美元); - والزنزانات، رغم كونها مأمونة، ليست محاطة بالقضبان، ولكل منها مرحاض ومغسل وحمام خاص به.
单人牢房虽然安全但没有装设铁栅,每间牢房有自己的厕所、盥洗室和淋浴设施。 - 343- وهناك اشتراطات خاصة بأماكن الاغتسال والحمامات والمطابخ التي يجب تنظيمها على النحو المناسب للمعوقين.
此外,还有关于盥洗室、浴室和厨房的规定,要求它们在格局上适于残疾者使用。 - (أ) في أنظمة إطفاء الحرائق الموجودة في دورات مياه الطائرات المنتجة بعد تاريخ محدد لا يتجاوز عام 2011؛
(a) 替换2011年某一具体日期后生产的飞机上盥洗室灭火系统中的哈龙; - وبالنسبة للفتيات تشمل الأسباب المسافة بين المدرسة ومكان السكنى والنقص في أعداد المدرسات وعدم وجود مراحيض وما إلى ذلك.
对女童来说,原因包括学校离住处太远、女教师人数不足、缺少盥洗室设施,等等。 - وأصبح انتشار شبكة الإنترنت والهواتف المحمولة ملحوظا، حيث أصبح الهاتف المحمول أيسر منالا الآن من المرحاض بالنسبة لعدد أكبر من الناس.
互联网和移动电话的普及成就非凡,现在使用移动电话的人超过使用盥洗室的人。 - وينص قانون (تنظيم عمل وشروط خدمة) العمال المهاجرين بين الولايات في عام 1979 على توفير مراحيض ومرافق اغتسال منفصلة للنساء.
1979年《邦际流动工人(就业及服务条件管理)法》规定为妇女提供独立的盥洗室和洗涤设备。 - وفي إندونيسيا، نجحت مجموعة من النساء في اتخاذ الترتيبات اللازمة لتحويل استثمارات كانت مخصصة لشق الطرق والري إلى بناء مراحيض وأماكن غسيل عامة.
在印度尼西亚,一批妇女成功进行了安排,使专门用于道路建设和灌溉项目的资金转用于修建公共厕所和盥洗室。 - وتم إصلاح ما مجموعه 848 3 مرحاضاً و546 دورة للمياه و371 حماماً و174 جهازاً للتدفئة واستبدال 300 33 متر من المواسير.
共计修理3,848个厕所、546个盥洗室、371个淋浴室、以及174个供热装置,更换了33,300米长的管道。 - وينبغي للدولة الطرف، بوجه خاص، أن تجعل مراكز الحرمان من الحرية المخصصة للشباب تستجيب للمعايير الدولية وبخاصةً فيما يتعلق بالتعليم والمرافق الصحية ووسائل الترفيه، والحصول على الماء وتوفير مرافق الإصحاح الأساسية المناسبة.
缔约国特别应将青年羁押设施达到国际标准,特别在教育、卫生、休闲机会、获得饮用水和适当盥洗室等方面符合国际标准。 - ويتعيّن على الدولة الطرف، بوجه خاص، أن تجعل مراكز الحرمان من الحرية المخصصة لليافعين تستجيب للمعايير الدولية خاصةً فيما يتعلق بالتعليم والمرافق الصحية ووسائل الترفيه، والحصول على الماء وتوفير مرافق الإصحاح الأساسية المناسبة.
缔约国特别应将青年羁押设施达到国际标准,特别在教育、卫生、休闲机会、获得饮用水和适当盥洗室等方面符合国际标准。 - ويعاني طفل من كل ستة أطفال من الجوع الشديد، ولا يتلقى طفل من كل سبعة أطفال الرعاية الصحية، ولا يتوفر لطفل من كل خمسة أطفال مياه الشرب المأمونة، ولا يتوفر لطفل من كل ثلاثة أطفال مرحاض أو مرافق صحية بالمنزل.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。 - وفي حين أن العديد من الأسر المعيشية قد تخطط فعلياً لبناء مرحاضا عاما أو مرحاضا منزليا، فإن التخطيط ووضع الميزانيات المناسبة من أجل نقل الفضلات ومعالجتها والتخلص منها وإعادة استخدامها أمر أكثر تعقيدا ويتطلب اتباع نهج أكثر شمولية، لا سيما في المناطق الحضرية.
虽然许多家庭可能对修建盥洗室或厕所进行了有效规划,但相关运输、处理、处置和再利用方面的规划和预算编制更为复杂,需要(特别是在城市地区)采用更为全面的做法。 - (د) الحصول على الرعاية في مرافق الرعاية الاجتماعية (مرافق إيواء المتقاعدين، ومؤسسات المعونة المعيشية، ومؤسسات العناية النهارية، ومرافق الخدمات الاجتماعية ، ومؤسسات العيش المكفول، وأماكن الإقامة لفرادى الآباء أو الأمهات، ومراكز الرعاية النهارية، والملاجئ، ومراكز إعادة التأهيل، ونوادي المتقاعدين، ومقاصف المتقاعدين، ومراكز العناية بالصحة الشخصية، ودورات المياه)
(d) 福利设施(退休之家、有照顾的居住设施、日托所、社会服务之家、收容所、单亲公寓、日托站、避难所、康复中心、退休人员俱乐部、退休人员食堂、个人卫生中心、盥洗室) - وذكرت أنه من أجل النهوض بتعليم الفتيات تم افتتاح مزيد من المدارس بالقرب من المدن الصغيرة والقرى، كما يجري توفير المراحيض الخاصة بالفتيات وتقديم المنح الدراسية وتوفير المواد الدراسية والأزياء المدرسية مجانا وخاصة لفتيات الطائفة ذات المركز الخاص وفتيات القبائل والأقليات.
为了促进女童接受教育,在距离城镇和乡村比较近的地方开办了更多的学校,正在修建女孩子使用的盥洗室,并提供奖学金、免费的资料和制服,尤其面向那些在册种姓、部落和少数民族的女孩子们。 - وحيثما وُجدت أسرة يكابد أفرادها لتلبية احتياجات بيت ملؤه أطفال تيتموا، أو أسر معيشية يرأسها أطفال، فإن الطفل المعوق الذي يحتاج إلى مساعدة شخص آخر ليرتدي ملابسه أو يأكل طعامه أو يستخدم المرحاض أو ما إلى ذلك من جوانب الحياة اليومية، سيكون معرضا لخطر زائد، وستكون حظوظه في الذهاب إلى المدرسة أضعف بكثير.
在家庭成员努力挣扎满足满屋子孤儿的情况下,或是在孩子当家的家庭里,需要在穿衣、吃饭、上盥洗室或日常生活的其他方面给与额外帮助的残疾儿童,他们遭受的危险就更严重,上学的可能性会小得多。 - وقدّم فريق التقييم في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بياناً بأحدث التطورات في هذا المجال. وأشار بصورة محددة إلى أن الجمعية العمومية لمنظمة الطيران المدني الدولي سوف تنظر في قرار في اجتماعها التالي يتصل ببدائل للهالونات باعتبارها من المستلزمات للمراحيض في الطائرات ولما تقلّه على متنها من أجهزة إطفاء الحريق اليدوية التشغيل ونظم الوقاية من الحريق الذي ينشب في المحركات وفي وحدة الطاقة المساعِِدة.
在不限成员名额工作组第三十次会议上,评估小组提供了该领域最新进展,其中特别指出民航组织大会将在其下次会议上审议与哈龙替代品相关的决议,以满足盥洗室、手提式灭火器、引擎及辅助电源设备消防系统的需求。
- 更多造句: 1 2
如何用盥洗室造句,用盥洗室造句,用盥洗室造句和盥洗室的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
