查电话号码
登录 注册

监督者造句

"监督者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويوضح الشكلان أيضا عدد التوصيات التي ورد ما يفيد من العملاء بأنها قيد التنفيذ أو لم يبدأ تنفيذها.
    两份图表还列出了被监督者所报告的正在执行或尚未开始执行的建议数。 图1
  • 82- وتمثل تحدٍ أساسي آخر في تشاطر المسؤوليات التنظيمية بين الجهات المنظِّمة والإشرافية في بلد المنشأ والبلد المضيف.
    另一个关键性的难题是规管责任在母国和东道国规管者和监督者之间的分划。
  • وخُطِّط لمجموعات الدورات التدريبية المخصصة للقائمين برصد حقوق الإنسان ولموظفي السجون بحيث توضع في صيَغها النهائية بحلول عام 2000.
    为人权监督者和监狱工作人员编写的整套材料计划在2000年年底前最后完成。
  • ويتعين على مراقبي حقوق الإنسان التوثيق والإبلاغ بشأن دور الأسلحة الصغيرة في حدوث الانتهاكات أو في تفاقمها.
    人权监督者必须搜集整理并报告小武器在造成侵犯或加剧侵犯行为方面所发挥的作用。
  • ومن واجب الراشدين الذين يشرفون على العمل في الأوساط التعليمية أن يهيئوا بيئة آمنة تدعم وتعزز كرامة الأطفال ونماءهم.
    教育环境中的监督者和工作者有责任营造安全的环境,支持并促进儿童的尊严和成长。
  • وتعمل لجان المواطنين أيضا لرصد وسائط الاتصال وقد نجحت بفعالية في منع هذه الصناعة من ترويج استغلال المرأة كأداة للجنس.
    公民委员会也充当媒体的监督者,有效地阻止了广告行业将妇女描写成性玩物加以剥削。
  • ولذلك تؤكد المقررة الخاصة من جديد على أنه من المهم أن تشجع الدول، وكذا الأعمال التجارية، جمع الأدلة ونشرها على يد مراقبين مستقلين.
    因此,特别报告员重申,国家和企业有必要提倡独立监督者收集和公布相关证据。
  • ومن الضروري استمرار الحكومة في رصد عمليات قطع الأشجار بالتعاون الوثيق مع السلطات الإقليمية والمجتمعات المحلية والراصدين المستقلين.
    政府有必要同省级主管机构、当地社区和独立监督者密切合作,对采伐活动进行持续不断的监督。
  • 20- وتولت اللجنة الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة مراقبة مبادرات الحكومة فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة باعتبار أن لديها القدرة على اقتراح إدخال تعديلات على التشريع.
    国家残疾人委员会是政府在残疾人权利方面举措的监督者,有权建议修订立法。
  • يود الممثل الخاص أن يشجع وسائط الإعلام المستقلة على مواصلة إثارة مسائل الاهتمام والعمل كرقيب هام على أنشطة الحكومة.
    特别代表鼓励独立的新闻媒体继续报道令人关注的问题,并作为对政府的重要监督者发挥监督作用。
  • نشر دليل يحدد أهداف للإشراف المحلي على التعليم العلاجي، ومبادئ الإشراف، ومهام المشرفين والوسائل التي يستخدمها المشرف وتنظيم الإشراف.
    出版一本手册,列出地方监督补习辅导的目标、监督原则、监督者的任务和手段,以及监督的组织。
  • وأجرى قلم الآلية أيضا اتصالات مع منظمات وهيئات دولية وإقليمية أخرى لكي تقدم المساعدة في تحديد جهات يمكن أن يُعهد إليها برصد القضايا.
    书记官处还主动与其他国际或区域组织或机构联络,请它们协助物色可充任监督者的组织。
  • وإذ تضع في اعتبارها الدور الرقابي للصحفيين في النظام السياسي وضرورة خضوع الصحفيين لمساءلة الجمهور مع الالتزام بمدونات آداب الصحافة،
    意识到新闻记者在政治制度中承担监督者职能,同时也需要遵守新闻道德守则,并接受公众的问责,
  • وساهم مكتب الهيئة في جنيف بالتعاون مع شبكة العالم الثالث ومركز بلدان الجنوب في إصدار " South-North Development Monitor " )راصد التنمية في بلدان الجنوب والشمال(.
    新闻通讯社驻日内瓦分社与第三世界网和南部中心合作,向《南北发展监督者》简报投稿。
  • وسيتعين على السلطة المالية العالمية أن تواجه مشكلة مواءمة ودمج مختلف اﻷطر القانونية والمفاهيمية التي يعمل في ظلها مشرفون ذوي خلفيات متباينة.
    这么一种世界金融机构必须面对协调和结合不同背景的监督者据以操作的不同法律和概念框架的问题。
  • 4- وفي عام 1995، أجرت أمانة الأونكتاد دراسة(2) تقدم فيها إلى المسؤولين عن الموانئ نصائح عن تحرير الموانئ وتسويقها وخصخصتها.
    1995年,贸发会议秘书处进行了一项研究,2 建议港口监督者推进港口的解除管制、商业化和私有化。
  • وتطبق العقوبة إذا كان الانتهاك قد ارتكب نتيجة الإهمال في ممارسة واجب الإشراف على قاصر وإذا كان الوالد أو الوصي في وضع يسمح له بهذا الإشراف.
    监督者如果能够对未成年人进行适当监督的而未尽监督责任,因而导致犯罪,可受同样惩罚。
  • واعتبرنا نظم الدفع المستقرة والكفؤة جوهرية للبنية التحتية المالية، وشدّدنا على دور المصارف المركزية كمورِّد لخدمات الدفع ومشرف عليها.
    我们认为稳定和有效的收支体系对金融基础设施至关重要,重视中央银行作为收支服务提供者和监督者的职能。
  • وأشارت إلى أن مجموعة العشرين، على سبيل المثال، طلبت من هيئات وضع المعايير الدولية العمل بتعاون وثيق مع وكالات الرقابة التحوطية وغيرها من الوكالات التنظيمية.
    例如,发言者指出,二十国集团请国际准则制定者与谨慎的监督者和其他监管机构进行密切合作。
  • وحثت منظمة العفو الدولية الحكومة على السماح للمحامين ومراقبي حقوق الإنسان الوطنيين والدوليين، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، بالوصول إلى أماكن الاحتجاز.
    大赦国际促请该国政府允许律师和国内及国际人权监督者,包括酷刑问题特别报告员进入拘禁场地。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用监督者造句,用监督者造句,用監督者造句和监督者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。