监督支助股造句
造句与例句
手机版
- وأعرب عن رغبته في الحصول علىتوضيح بشأن دور وحدة دعم المراقبة، وفي معرفة ماهية الدعم الإداري الذي قدم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
对于监督支助股的功能,他希望得到说明。 他还想知道向卢旺达国际刑事法庭提供了何种行政支助。 - ومضى قائلا إن الغرض من وحدة دعم المراقبة ليس هو تقديم الخدمات إلى هيئات الرقابة ولكن ضمان تنفيذ توصيات هذه الهيئات على نطاق الأمانة العامة.
30. 监督支助股的目的并不是为监督机关提供服务,而是确保后者的建立能够在整个秘书处内付诸执行。 - ٥ وإعادة نقلها لوحدة دعم المراقبة، مما يؤدي إلى نمو سالب قدره ٤٠٠ ٢٦٤ دوﻻر.
由于该处机构精简,而且其业务逐步实现自动化,将有可能腾出一个P5员额调到监督支助股,从而产生负增长264 400美元。 - ٥ وإعادة نقلها لوحدة دعم المراقبة، مما يؤدي إلى نمو سالب قدره ٤٠٠ ٢٦٤ دوﻻر.
由于该处机构精简,而且其业务逐步实现自动化,将有可能腾出一个P5员额调到监督支助股,从而产生负增长264 400美元。 - ألف-27 ألف-12 تتصل الاحتياجات البالغة 200 467 2 دولار باستمرار 14 وظيفة في دائرة الاشتراكات والخزانة ووحدة دعم الرقابة.
所需经费(重计费用前) A.27A.12 所需经费2 467 200美元用于保留会费处、财务处和监督支助股的14个员额。 - وكخطوة أولى في هذا اﻻتجاه، أنشئت بإدارة الشؤون اﻹدارية التابعة لﻷمانة العامة وحدة لدعم المراقبة تضطلع فعﻻ بطائفة متنوعة من مهام متابعة المراقبة.
作为这方面的第一个步骤,已在秘书处管理事务部内设立了监督支助股,该股已经在执行各种不同的贯彻监督工作的职能。 - وكخطوة أولى في هذا اﻻتجاه، أنشئت بإدارة الشؤون اﻹدارية التابعة لﻷمانة العامة وحدة لدعم المراقبة تضطلع فعﻻ بطائفة متنوعة من مهام متابعة المراقبة.
作为这方面的第一个步骤,已在秘书处管理事务部内设立了监督支助股,该股已经在执行各种不同的贯彻监督工作的职能。 - 12 و 29 ألف -14 (ج) `2 ' و`3 ' ).
关于管理事务,委员会认为有必要研究管理政策处和监督支助股对秘书处提供这些服务的最佳办法(见同上,第29 A.10至29 A.12段和29 A.14(c)㈡和㈢段)。 - 7-1 يرأس المكتب رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ويتكون المكتب من مكتب تحسين الإدارة ووحدة دعم الرقابة الداخلية.
1 该办公室由一名主任主管。 主任通过主管管理事务副秘书长办公室主任向副秘书长负责。 该办公室由改善管理办公室和监督支助股构成。 - ٥ من الميزانية العادية، نظرا للطبيعة اﻷساسية لهذه الوظيفة كما أنها ستتيح تمويﻻ من خارج الميزانية لوظيفة برتبة ف - ٣ في هذه الوحدة.
鉴于监督支助股股长职务具有核心职能,员额调动后,该P5员额将用经常预算经费负担,同时利用释出的预算外经费保留该股的P3员额。 其他一般人事费 - وتوقعت اللجنة أن تقدم في المستقبل قائمة بالمشاريع والأطر الزمنية اللازمة لتنفيذها، ورأت أنه ينبغي توضيح دور كل من مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم الرقابة (الفقرتان ثامنا-13 وثامنا-14).
委员会希望今后将会提出一份项目清单和落实这些清单的时限,并认为应该厘清管理政策处和监督支助股各自的作用(第八.13和第八.14段)。 - ٥٢ وتسهل وحدة المراقبة التفاعل بين هيئات المراقبة الثﻻث الرئيسية )مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات، ووحدة التفتيش المشتركة(، وتضطلع بمهمة متابعة ما تبديه هذه الهيئات من مﻻحظات وتوصيات.
27A.25 监督支助股协助同三个主要监督机构(内部监督事务厅、联合国审计委员会和联合检查组)的相互配合,并就其意见和建议采取后续行动。 - وسيكون نائب الممثل الخاص للأمين العام مسؤولا عن مكتب المساعدة الانتخابية ومكتب الشؤون المدنية، ومكتب الشؤون السياسية، وقسم الشؤون الجنسانية، وقسم حماية الطفل، وكبير مستشاري شؤون الشرطة، ووحدة دعم رصد الانتخابات، والمكاتب الإقليمية.
副特别代表将负责选举援助办公室、民政办公室、政治事务办公室、社会性别事务科、儿童保护科、高级警务顾问、选举监督支助股和区域办公室。 - وأشير إلى أهمية إنشاء وحدة لدعم المراقبة في مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وإن أبدي بعض الشك فيما إذا كان ينبغي وضع هذه الوحدة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أم في مكتب اﻷمين العام.
有人认为,在主管管理事务副秘书长办公室设立监督支助股很重要。 但是,至于该股应设在管理事务部下还是秘书长办公室下,有人表示了疑问。 - (4) بما في ذلك مكتب وكيل الأمين العام، ودائرة الاشتراكات، والخزانة، ومكتب السياسات الإدارية، ووحدة دعم الرقابة، والمكتب التنفيذي، وأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق وأمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة.
4 包括副秘书长办公室、会费处、金库、管理政策处、监督支助股、执行办公室、第五委员会和方案和协调委员会秘书处和联合申诉委员会和联合纪律委员会秘书处。 - (2) بما في ذلك مكتب وكيل الأمين العام، ودائرة الاشتراكات، والخزانة، ومكتب سياسات الإدارة، ووحدة دعم الرقابة، والمكتب التنفيذي، وأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق، وأمانة مجلس الطعون المشترك ولجنة التأديب المشتركة.
2 包括副秘书长办公室、会费处、财务处、管理政策处、监督支助股、执行办公室、第五委员会和方案和协调委员会秘书处和联合申诉委员会和联合纪律委员会秘书处。 - )١( تشمل مكتب وكيل اﻷمين العام، وقسم اﻻشتراكات، والخزانة، ومكتب السياسات اﻹدارية )مكتب السياسة اﻹدارية(، ووحدة دعم الرقابة الداخلية، والمكتب التنفيذي، وأمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق، وأمانة مجلس الطعون المشترك ولجنة التأديب المشتركة.
1 包括副秘书长办公室、会费处、金库、管理政策处、监督支助股、执行办公室、第五委员会和方案和协调委员会秘书处和联合申诉委员会和联合纪律委员会秘书处。 - ويشمل مكتب وكيل الأمين العام مكتب السياسات الإدارية؛ ووحدة دعم المراقبة؛ وأمانات مقر مجلس الطعون المشترك؛ واللجنة التأديبية المشتركة، وفريق النظر في التمييز والتظلمات الأخرى، وفريق الدفاع؛ والمكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية.
副秘书长办公室下设:管理政策处、监督支助股、总部联合申诉委员会秘书处、联合纪律委员会秘书处、歧视和其他冤情调查小组秘书处、法律顾问小组秘书处以及管理事务部执行办公室。 - وأسفر استعراض داخلي للمسؤولية عن إعداد تعليقات الأمين العام على تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن تحديد أوضح لجوانب المسؤولية بين أمانة لجنة التنسيق الإدارية (التي تحولت الآن إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق) وبين وحدة دعم الرقابة.
对编写秘书长对联合检查组报告的评论意见的责任的内部审查,结果导致行政协调委员会(现为联合国系统行政首长协调委员会)秘书处与监督支助股之间的责任划分更明确。 - 12 وتيسر وحدة دعم المراقبة التفاعل مع هيئات الرقابة الرئيسية الثلاث (مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية) ومتابعة ملاحظاتها وتوصياتها وضمان إبلاغ هيئات المراقبة على وجه السرعة بالإجراءات التصحيحية التي تتخذها الإدارة.
29A.12 监督支助股推动与三个主要监督机构(审计委员会、联合检查组和内部监督事务厅)之间的互动,落实他们的意见和建议,确保迅速向监督机构报告行政部门所采取的补救行动。
如何用监督支助股造句,用监督支助股造句,用監督支助股造句和监督支助股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
