监督和评价处造句
造句与例句
手机版
- كما أن إنشاء مكتب المراقبة والتقييم قد أسهم هو اﻵخر في إيجاد ثقافة المساءلة التي تتضمن آلية للتغذية المرتدة والحوار بشأن السياسات والتطوير المؤسسي.
监督和评价处的成立也有助于建立责任制文化,采用有关政策和机构发展的反馈和对话的机制。 - ويقدم مكتب المراقبة والتقييم تقريرا تقييميا كل سنتين إلى المجلس التنفيذي، وتقدم الشعب الجغرافية استعراضا للبرنامج القطري في منتصف المدة إلى الجهاز التشريعي.
监督和评价处向执行局提交两年期评价报告,并由各地区司向立法机关提交中期国别方案审查报告。 - وعلاوة على استعراضات تطبيق السياسات، يقوم مكتب الرقابة والتقييم أيضا بمعاينات للأعمال التي تقوم بها المكاتب القطرية لمتابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات.
除政策应用审查之外,监督和评价处也对国别办事处采取的有关内部审计建议的后续行动进行现场审查。 - ويعد مكتب المراقبة والتقييم، وهو كيان تنظيمي أنشئ في أواخر عام ١٩٩٦ ويتبع مباشرة المديرة التنفيذية مركز تنسيق المراقبة الداخلية في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
监督和评价处于1996年底成立并直接向执行主任报告,它是人口基金内部监督事务的协调中心。 - وبالرغم من أن وحدة التفيتش المشتركة قد تشاورت مع الصندوق لدى إعداد التقرير، فإن التقرير ﻻ يبين النطاق الكامل للمهام التي يضطلع بها مكتب المراقبة والتقييم.
虽然联检组在编写报告时征求了人口基金的意见,但是该报告未能反映出监督和评价处的功能的全貌。 - وقام القسم بإعداد خطة العمل السنوية لمراجعة الحسابات، بالتشاور الوثيق مع نائب المديرة التنفيذية للصندوق )السياسات واﻹدارة( ومكتب المراقبة والتقييم في الصندوق.
内部审计科同人口基金副执行主任(政策和管理)和人口基金监督和评价处密切协商,制定了年度审计工作计划。 - وسيواصل فرع الرقابة والتقييم الاضطلاع بالمهام الموكلة إلى مكتب الرقابة والتقييم سابقا في مجال دعم وتحسين نظم الرقابة الإدارية والمساءلة في صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
监督和评价处将继续履行前监督和评价办公室的职能,支助并改善人口基金的管理控制系统和问责制度。 - وأجرى مكتب المراقبة والتقييم في عام 1999 استعراضا مكتبيا لاستعراضات منتصف المدة التي جرت في الفترة 1997-1998 للبرامج القطرية المدعومة من الصندوق.
监督和评价处在1999年对人口基金支助的在1997-1998年期间进行的国别方案的中期审查进行了案头审查。 - وأشار نائب المديرة التنفيذية ردا على اﻻستفسار المتعلق بمهمة مكتب المراقبة والتقييم التابع للصندوق، إلى أن المهمة اﻷساسية الوحيدة للمكتب هي اﻻضطﻻع بعمليات التقييم المواضيعية وتجميع الدروس المستفادة.
在答复关于人口基金的监督和评价处的作用问题时,他说,该处的主要作用是进行专题评价并总结经验教训。 - وأشار نائب المدير التنفيذي، ردا على اﻻستفسار المتعلق بمهمة مكتب المراقبة والتقييم التابع للصندوق، إلى أن المهمة اﻷساسية الوحيدة للمكتب هي اﻻضطﻻع بعمليات التقييم المواضيعية والتوليف ما بين الدروس المستفادة.
在答复关于人口基金的监督和评价处的作用问题时,他说,该处的主要作用是进行专题评价并总结经验教训。 - وثمة اقتراح بأن يعاد تصنيف ما كان سابقا وظيفة نائب رئيس مكتب الرقابة والتقييم إلى فئة مد-1 ليتولى قيادة فرع الرقابة والتقييم ويعمل أيضا كنائب لمديـــر شعبة خدمات الرقابة.
经建议,监督和评价办公室前副主任职位改叙为D-1级,负责领导监督和评价处,并担任监督事务司司长的副手。 - وتتشاور وحدة الرصد والتقييم المستقلة التابعة لمرفق البيئة العالمية، بحسب الاقتضاء، مع أمانة الاتفاقية عند إعداد تقييمات أنشطة مرفق البيئة العالمية المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
全球环境基金独立监督和评价处在草拟全球环境基金在持久性有机污染物方面开展活动的评价时,应酌情与《公约》秘书处协商。 - ويعد مكتب المراقبة والتقييم، وهو وحدة تنظيمية تابعة للصندوق أنشئت في أواخر عام ١٩٩٦ ويقدم تقارير مباشرة إلى المديرة التنفيذية، مركز تنسيق المراقبة الداخلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
监督和评价处于1996年底成立,是人口基金的组织单位,直接向执行主任报告,它是人口基金内部监督事务的协调中心。 - ويجري استعراض نتائج مراجعة الحسابات عن كثب على أعلى المستويات في الصندوق، وتتخذ اﻷطراف المعنية إجراءت المتابعة وتتولى رصدها كل من الشعب الجغرافية وغيرها وكذلك مكتب المراقبة والتقييم.
人口基金最高级官员对审计结果进行了密切审查,有关部门采取了后续行动,并由各地域司及其他司和监督和评价处进行监测。 - في عام 1999، أجرى مكتب المراقبة والتقييم استعراضات لتطبيق سياسات أربعة برامج قطرية وواصل متابعة تنفيذ توصيات استعراضات السياسات التي أجريت في السنوات السابقة.
1999年,监督和评价处就四个国别方案进行了政策执行情况的审查,并且继续就前几年政策审查所提建议的实施情况作出后续行动。 - عندما يقوم مؤتمر الأطراف بالتحضير لاستعراض فعالية الآلية المالية، يأخذ المؤتمر بعين الاعتبار، بحسب الاقتضاء، تقارير وحدة الرصد والتقييم المستقلة التابعة لمرفق البيئة العالمية وآراء مرفق البيئة العالمية.
缔约方大会在准备对资金机制运作成效进行审查时,应适当考虑到全球环境基金独立监督和评价处的报告和全球环境基金的看法。 - ويجري أيضا تشغيل آلية لرصد استخدام السياسات واﻹجراءات القائمة وتحديد اﻻحتياجات الناشئة ﻻستكمال استعراضات تطبيق السياسات التي يضطلع بها مكتب المراقبة والتقييم.
此外,一种监测现有政策和程序使用情况和确定正在出现的需要的机制已进入实际作业阶段,这种机制可补充监督和评价处开展的政策应用情况审查。 - وتشمل الوظائف المأذون بها في فرع الرقابة والتقييم وظائف الرئيس وثلاثة مستشارين من مستشاري التقييم وموظفَّي دعم، وفي فرع خدمات مراجعة الحسابات وظائف الرئيس وخمسة متخصصيـن في مراجعة الحسابات وموظفَّي دعم.
监督和评价处的核定员额包括一名处长、三名评价顾问和两名支助人员;审计事务处的核定员额包括一名处长,五名审计专家和两名支助人员。 - وشملت الوظائف المأذون بها في فرع الرقابة والتقييم وظائف الرئيس واثنين من مستشاري التقييم واثنين من موظفي الدعم، وشملت في فرع خدمات مراجعة الحسابات وظائف الرئيس وأربعة من أخصائيي مراجعة الحسابات واثنين من موظفي الدعم.
监督和评价处的核定员额包括一名处长、两名评价顾问和两名支助人员;审计事务处的核定员额包括一名处长,四名审计专家和两名支助人员。 - وعقب استقصاء أجري لاستبانة نظام عصري لمتابعة التوصيات الصادرة عن مراجع الحسابات الخارجي ومكتب الرقابة والتقييم الداخليين، وكذلك توصيات الوحدة، سيجري أثناء السنة الجارية اقتناء وتركيب برامجية أوصى بها معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
经调查已确定用于落实外聘审计员、工发组织内部监督和评价处及联检组所提建议的目前最为先进的系统,将在本年度购置并安装得到内部审计员协会推荐的一个软件。
如何用监督和评价处造句,用监督和评价处造句,用監督和評價處造句和监督和评价处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
