监护官造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، وُضع موظفٌ للمراقبة في كل دائرة قضائية (يوجد 13 منها في البلد)، ويوجد حالياً 6 من الأخصائيين الاجتماعيين ملحقين بالشعبة الوطنية لخدمات الأسرة التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية.
此外,在每个主要区(全国有13个)安排一名监护官员。 目前,社会和社区发展部的全国家庭服务司所属的社会服务人员有6人。 - وفي بولندا، عقدت إدارة حقوق الإنسان في وزارة العدل سلسلة من الدورات التدريبية بشأن مسائل تتعلق بقضاء الأحداث استهدفت 000 1 من القضاة والنواب العامين وضباط الشرطة والموظفين المعنيين بمراقبة سلوك المفرَج عنهم والمرشدين الاجتماعيين.
波兰司法部的人权部门为1,000名法官、检察官、警官、监护官和社会援助工作者组织了一系列儿童司法问题培训班。 - (ب) غياب أو عدم كفاية محاكم الأحداث ومتخصصين في شؤون الأحداث من القضاة وعلماء النفس وموظفي السراح المؤقت والعاملين في المجال الاجتماعي وعدم وجود نظام متكامل متعدد التخصصات في مجال قضاء الأحداث؛
少年法庭、以及专门处理少年犯的法官、心理学家、监护官以及社会工作者的人数不足或者根本没有以及缺少一体化的跨专业少年司法制度; - وأجرى الوزير مشاورات مع اللجنة اﻻستشارية المعنية بسلطة العفو التي كانت معروضة عليها، في جملة ما هو معروض، توصية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتقييم للحالة النفسية وتقريرين من مفوض السجون وكبير ضباط مراقبة سلوك المحكوم عليهم.
部长同赦免权咨询委员会进行了商讨,该委员会面前除了别的以外有人权事务委员会的建议、心理评估、和监狱总长和首席监护官的报告。 - وسوف يتشاور الوزير مع اللجنة اﻻستشارية المعنية بسلطة العفو التي ستعرض عليها، في جملة أمور، توصية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وتقييم لحالة السيد نبتون النفسية وتقريرين من مفوض السجون وكبير ضباط مراقبة سلوك المحكوم عليهم.
该部部长将与赦免权咨询委员会磋商,委员会除了别的以外面前将有人权事务委员会的建议、对Neptune先生的心理评估和监狱总长和首席监护官的报告。 - تدريب تجريبي وتدريب للمدربين تنظم للأخصائيين الاجتماعيين، والأخصائيين النفسانيين، وخبراء الخدمات الاجتماعية، والخبراء الأجانب العاملين في محاكم الأُسرة ومحاكم الأحداث، ومراقبي السلوك، وموظفي المحاكم.
除了上文提到的目标群体,还将为家事和少年法庭聘用的社会学家、心理学家、社会服务专家和法医专家,以及监护官和法院人员举办几套其他培训活动 -- -- 试验和对培训者的培训。 - ' 10` ضمان قيام الجهات المسؤولة عن حماية الأطفال بزيارات منتظمة لجميع المرافق لمواصلة الكشف عن وجود الأطفال بطريقة شفافة، فضلا عن إتاحة إمكانية دخول الجهات القانونية، مثل مراقبي السلوك المسؤولين عن الأطفال المرتبطين سابقا بالجماعات المسلحة إلى تلك المرافق بصورة منتظمة؛
㈩ 保证儿童保护行为者定期访问所有设施、以透明方式进一步筛选儿童的逗留以及同意负责以前参加武装团伙的儿童的法定机构,如监护官定期出入; - وتلاحظ اللجنة بقلق أن بدائل الحرمان من الحرية لا تُستخدم بصورة كافية وتأسف لأن منصب " مندوب الحرية المحروسة " الذي تنص عليه مجلة حماية الطفل لم يُنشأ بعد.
委员会关切地注意到,缔约国没有充分利用除剥夺自由外的替代办法,尚未创设《儿童保护法》所设想的监护官(délégué à la liberté surveillée)职位。 - موظفة مراقبة في الدائرة الوطنية للسجون والمراقبة، في كارلسكرونا وأوبسالا، ويشمل عملها إجراء تحقيقات تتصل بدراسات حالة عن الأفراد (تشكل التحقيقات الاجتماعية التي يجريها محققون مؤهلون أحد الأسس التي تستند إليها المحاكم في إصدار أحكامها).
1975-1980年 卡尔斯克鲁纳和乌普萨拉国家监狱和感化事务局监护官,包括为法院进行个案研究调查(经授权的社会调查,作为法院选择刑期的一项根据),定期工作 - 1975-1980 الدائرة الوطنية للسجون والمراقبة، موظفة مراقبة في كارلسكرونا وأبسالا بصفة غير منتظمة، ويشمل عملها إجراء دراسات حالة عن الأفراد (يشكل البحث الاجتماعي أحد الأسس التي تستند إليها المحاكم في إصدار أحكامها)
1975年-1980年,卡尔斯克鲁纳和乌普萨拉国家监狱和假释管理处假释监护官,包括为法院进行个人案件研究调查(合格的社会调查,作为法院酌定判决的一种凭据),兼职工作 - وينبغي أن تشمل هذه الجهود اعتماد قوانين عقوبات وقوانين اجرائية عقابية وقوانين خاصة بالشباب، وأن تشمل تدريب الأشخاص المعنيين، مثل الشرطة، والعاملين في المجال الاجتماعي، والمكلفين بمراقبة الأشخاص الموضوعين تحت الاختبار، والقضاة، والمدعين العموميين، والمحامين، والعاملين في مجال الاحتجاز.
这种努力应包括采用刑法和刑事诉讼程序法和青少年法庭法、以及对警察、社会工作者、监护官、法官、检察官、律师、拘留所工作人员以及有关的非政府组织等人员进行培训。 - 24- ولمنع الأطفال من الوقوع ضحايا للعنف والاستغلال قامت وزارة الشؤون الاجتماعية، باعتبارها مركز تنسيق قضايا الأطفال، بتدريب أخصائيين في الشؤون الاجتماعية، ومراقبي سلوك، ومقدمي عناية؛ وستشرع في تدريب ضباط شرطة، وأخصائيين اجتماعيين، ومحامين، وقضاة، وموظفي سجون.
为了防止儿童遭受暴力和剥削,社会福利部作为儿童问题的协调中心,对社会福利官员、监护官和照料人员进行了培训,并将开始对警官、社会工作者、律师、法官和监狱官进行培训。 - إذ هناك تقارير مستمرة عن أحداث يُلقى القبض عليهم، ويعتقلون في زنزانات الشرطة ويحاكمون في محاكم علنية ويحكم عليهم بالسجن لفترات معينة بدون مشاركة موظفي مراقبة حُسن سلوك الأحداث التابعين لوزارة الرعاية الاجتماعية، والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال، وفي انتهاك للبروتوكول المشترك الموقع من قبل الشرطة والوزارة.
不断有报道说,少年被捕、关进警察局的禁闭室,在公开法庭受审并被判处徒刑,既没有社会福利、性别和儿童事务部监护官的参与,也违反了警察与该部签署的共同议定书。 - وفي ألبانيا، ساهم استحداث خدمة للوساطة بين الضحايا والمجرمين والترويج لبناء القدرات لدى جميع القضاة والنواب العامّين من أفرع المحاكم المعنية بالأحداث وكذلك ما نسبته 60 في المائة من مراقبي سلوك المفرج عنهم والمرشدين الاجتماعيين، في تحويل ما نسبته 42 في المائة من جميع الأحكام الصادرة ضد الأحداث إلى بدائل الحبس.
阿尔巴尼亚设立了受害者与罪犯调解机构,促进所有少年法院法官和检察官以及60%的监护官和社会工作者的能力建设,结果使所有少年刑罚中的42%转交替代拘留办法处理。 - وعندما يدان طفل أو شاب بارتكاب جناية، يجوز وضعه في مدرسة تدريب لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو حتى بلوغه 16 سنة من العمر (وتختار الفترة الأقصر منهما) أو يجوز وضعه تحت إشراف موظف اختبار أو الإفراج عنه بتعهد.
如一名儿童或青少年被判定犯有某项刑事罪,他可能被送至少年犯教养所,在教养所呆三年,或者在满16岁之后离开教养所(可用其中一种时间较短的办法),他也可能被置于监护官的监督之下,或者得到保释。
- 更多造句: 1 2
如何用监护官造句,用监护官造句,用監護官造句和监护官的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
