查电话号码
登录 注册

监护委员会造句

"监护委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم تعين أي امرأة على الإطلاق في مجلس صيانة الدستور أو مجلس تشخيص مصلحة النظام، ولم تشغل منصب وزير إلا امرأة واحدة.
    从未有妇女被任命参加监护委员会或确定国家利益委员会,只有一名妇女曾担任部长职务。
  • ويجوز للمجلس أن يقرر تعيين وصي خاص (أحد أفراد العائلة أو الأصدقاء) أو الوصي العام (مدير الرعاية الاجتماعية).
    在这些情况下,监护委员会可能会委任一位非官方监护人(家人或朋友)或官方监护人(社署署长)。
  • ويقدم الحرس المدني الإسباني المساعدة التقنية إلى وكالات إنفاذ القانون في بلدان مثل نيكاراغوا، وغواتيمالا، والسلفادور، وموزامبيق، وتيمور.
    西班牙监护委员会给尼加拉瓜、危地马拉、萨尔瓦多、莫桑比克和帝汶等国家的执法机构提供技术援助。
  • 355- وفي الجانب المؤسسي، أنشأ قانون الأطفال والمراهقين مجالس الوصاية (المادة 131) لكفالة التنفيذ الفعال لتوصيات القانون.
    在体制方面,《儿童和青少年法规》规定建立监护委员会(第131条),以确保法规的建议得到有效的执行。
  • كما أن خلو مجلس الأوصياء من أي امرأة من شأنه أن يقوض نزاهة وشفافية العملية ويفضي إلى تكريس التمييز الجنساني في ما تتخذه من قرارات.
    监护委员会中没有妇女会影响其工作的公正性和透明性,并导致其决策存在固有的性别歧视。
  • وقد بدأت المناقشات العامة بشأن هذا الحدث الهام، وتتركز مرة أخرى القضية الرئيسية على دور مجلس الحراس في الموافقة على المرشحين.
    公众舆论已开始对这一重大事件进行讨论,而其中的中心问题仍然是监护委员会批准候选人的职能问题。
  • لم يصدق مجلس صيانة الدستور (الهيئة المشرفة على الدستور) على مشروع قانون مكافحة غسل الأموال الذي اعتمده البرلمان، ولذا أعيد إلى البرلمان لإعادة النظر فيه.
    议会所通过的反洗钱法案并未经宪法监护委员会(宪法监督机构)核准,已发回议会重新审议。
  • وحكم مجلس الأوصياء بعد ذلك بأنه لن يجري إلغاء الانتخابات ولكن سيعاد عدّ الأصوات في المناطق التي طعن فيها المرشحون الرئاسيون في النتائج.
    监护委员会后来裁定,选举结果不会被撤销,但会在总统候选人对投票结果提出异议的地区重新计票。
  • وبلغ عدد طلبات الوصاية الجديدة 278 طلباً في عام 2007 و280 في عام 2008 و305 في عام 2009، على التوالي.
    在2007、2008及2009年,监护委员会收到的新申请个案数目分别为278、280和305宗。
  • علاوة على ذلك، فإن الأعضاء في مجلس الأوصياء ومجلس تشخيص مصلحة النظام يجرون عدة مشاورات مع النساء ويستفيدون من البحوث التي يجرينها من خلال اللجان المعنية.
    此外,宪法监护委员会和确定国家利益委员会通过相关委员会与妇女及其研究机构进行大量协商。
  • يستعاض عن عبارة " مجلس الوصاية " بعبارة " مجلس صيانة الدستور " .
    将 " 监护委员会 " 改为 " 宪法监护委员会 " 。
  • يستعاض عن عبارة " مجلس الوصاية " بعبارة " مجلس صيانة الدستور " .
    将 " 监护委员会 " 改为 " 宪法监护委员会 " 。
  • ويقوم مجلس تشخيص مصلحة النظام بدور هيئة استشارية للمرشد الأعلى، ويتمتع بالسلطة النهائية فيما يتعلق بالبت في المنازعات بين البرلمان ومجلس الوصاية بشأن التشريعات.
    确定国家利益委员会是最高领导的咨询机构,对议会与宪法监护委员会之间的立法争端具有绝对的裁决权。
  • وتمارس سلطات الوصاية والإدارة بواسطة مجالس الوصاية ومحاكم الوصاية ويديرها الأوصياء العموميون والمناصرون العموميون والأمناء العموميون ومفوضو الحماية في أستراليا.
    监护权和管理权由监护委员会和法庭行使,并由澳大利亚的公共监护人、公共代言人、公共受托人和保护专员管理。
  • 424- وتنوه اللجنة بأن مركز الاتفاقية في القانون الداخلي للدولة الطرف غير واضح وتطلب إلى الدولة الطرف أن تعلمها إن كان مجلس الوصاية قد أيد الاتفاقية.
    委员会注意到《公约》在缔约国国内法律中的地位不明,希望了解《公约》是否已得到监护委员会的核可。
  • كما تفيد السلطات بأن أحكام عدالة الإحداث المعدلة، التي ما زالت قيد البحث في مجلس الأوصياء، تستعيض عن كافة العقوبات المقررة للجرائم الهيِّنة بتدابير تعليمية وإصلاحية.
    当局还报告说,正在监护委员会待审的少年司法订正条款将以教育和矫正措施取代对较轻犯罪的所有处罚。
  • وفي الحالات العادية، لا يجري تناول طلب الوصاية إلا في حال عدم وجود ترتيبات غير رسمية فعالة مطبقة بالفعل، أو عدم إمكان اتخاذ هذه الترتيبات.
    在一般情况下,若未有其他有效解决问题的非正式安排,或不可能作出这些安排时,监护委员会便会处理该等申请。
  • 17- أنشئ مجلس تشخيص مصلحة النظام في عام 1987 فقط من أجل تحديد المصالح العامة للدولة في حالة نشوب نزاع بين الجمعية الاستشارية الإسلامية ومجلس الوصاية.
    1987年设立确定国家利益委员会的唯一目的是在伊斯兰议会和监护委员会之间出现争议时确定国家的整体利益。
  • وعلاوةً على ذلك، فإن اللجنة توصي بتعزيز مجالس الحماية ولجان الوصاية من أجل ضمان الأداء المتميز والفعال من جميع الجهات الفاعلة المشاركة في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    此外,委员会还建议加强保护委员会和监护委员会,以便参与执行《公约》的所有机构和组织能互相配合、有效发挥作用。
  • وعليه، استُبعدت النساء من الرئاسة؛ وفي الواقع، لم يوافق مجلس حراس الثورة على أي طلب ترشح صادر عن امرأة خلال 34 عاماً منذ قيام جمهورية إيران الإسلامية.
    因此,女性不得参与竞选总统;在伊朗伊斯兰共和国以往的34年期间,宪法监护委员会确实从未批准过一位女性候选人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用监护委员会造句,用监护委员会造句,用監護委員會造句和监护委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。