监察和评价造句
造句与例句
手机版
- وتعتزم الحكومة في المستقبل وضع أولويات إقليمية للمستفيدين من الصندوق، وإجراء رصد وتقييم لتحديد كيفية استعمال الصندوق وأثره.
政府计划在未来规定哪些地区可优先获得资助,并开展估算或监察和评价工作,以确定基金的使用情况和影响。 - تأدية فريق تنسيق أعمال الشركاء دوره المتمثل في رصد وتقييم المساهمات الوطنية والدولية في بناء السلام وتعافي السكان اقتصاديا واجتماعيا
合作伙伴协调组对国家和国际在建设和平以及在以社区为基础的社会经济复兴中所作捐助发挥监察和评价作用 - السيدة جوليا بانيانيني، خبيرة معاونة، موظفة لشؤون الرصد والتقييم، الضفة الغربية
PQ479 初级专业干事工作人员费用 -- -- 西岸协理专家、监察和评价干事Giulia Pianigiani女士 PQ482 - ويتعين على البرنامج الإنمائي أيضا تطبيق الدروس المستفادة من رصد وتقييم الشراكات مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية على مجالات عمله الأخرى.
开发署还应把从监察和评价它与全球基金和慈善基金会的伙伴关系获得的经验教训应用于它的其他工作领域。 - وتساعد مكاتب الدعم في تعبئة الموارد وتقديم الدعم التقني والإداري لتخطيط البرامج، وتنفيذها، ورصدها، وتقييمها، والامتثال المالي.
支助办事处协助调动资源,为方案的规划、实施、监察和评价,以及为确保财务规则得到遵守,提供技术和行政支援。 - وينحو المكتب إلى عدم متابعة التنفيذ عن كثب، ولا يضطلع إلا بدور محدود في تتبع التقدم المحرز أو جمع تقارير الرصد والتقييم ذات الصلة.
该局通常不会密切跟踪执行情况,在追踪进展情况或者汇集有关的监察和评价报告方面也只起有限的作用。 - وينبغي أن تكون تنمية القدرات، في ضوء معايير مرجعية واضحة يمكن رصدها وتقييمها، من العناصر الرئيسية القابلة للتنفيذ في جميع مشاريع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
能力建设应当是所有全球基金和慈善基金会项目中可达到的关键目标之一,并应附有可监察和评价的基准。 - وثمة شاغل آخر هو كفالة أن تبين عمليات الرصد والتقييم مساهمات الشراكات في تحقيق نتائج واسعة النطاق في مجال التنمية البشرية.
还有一个受到关切的问题是,在进行监察和评价时,要确保充分了解伙伴关系对实现广泛的人类发展成果所作的贡献。 - مصاريف سفر موظفي المقر لرصد وتقييم البرامج الميدانية في بربادوس وملديف )يُتوقع تنفيذ أربع بعثات(. )لدعم النشاطين )أ( و )ز((.
前往巴巴多斯和马尔代夫监察和评价外地方案的总部工作人员旅费(估计有4次出差)(支助(a)至(g)项的活动)。 - ويجب على الأمم المتحدة أن تقوم بالمزيد لتعزيز قدراتها على الرصد والتقييم، ولكفالة أن تستند النهج الشاملة إلى أولويات التنمية الوطنية والأطر الدولية الأوسع نطاقا.
联合国必须做更多工作来加强其监察和评价能力并确保综合方式立足于国家的优先发展事项和更广泛的国际框架。 - وستتولى المكاتب المعنية على الصعد العالمي والإقليمي والقطري إعداد خطط متكاملة للرصد والتقييم والأبحاث، مع التركيز على تعزيز الرصد والتقييم على الصعيد القطري.
综合监察、评价和研究计划将在全球、区域和国家这三级由各办事处分别制订,重点是加强以国家为基础的监察和评价。 - وستضمن الوحدة استخدام نتائج التقييم لتحسين أداء البرامج، والمساءلة، والتخطيط، والتعلم التنظيمي، ووجود الأدوات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة لدعم الموظفين في عملية الرصد والتقييم.
该股将确保评价结果用来提高方案绩效、责任、计划和组织学习,且确保相关工具和准则的到位,以支助监察和评价中的工作人员。 - وبوجه عام، فإن نظم الرصد والتقييم التابعة للصناديق العالمية أكثر تقدما من النظم التي يستخدمها البرنامج الإنمائي، إلا أن البرنامج الإنمائي تأقلم جيدا وأبدى استعدادا للتحسين والتعلم.
总的来说,全球基金的监察和评价制度高于开发署所用的制度,但是开发署也适应得很好,并且显示出了改进和学习的意愿。 - ولا بد للدول الأعضاء وفرقة العمل المعنية بإصلاح قطاع الأمن زيادة تعزيز نهجي الرصد والتقييم الشاملين لإصلاح قطاع الأمن، مع مراعاة الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة.
会员国和机构间安全部门改革工作队必须进一步加强安全部门改革的全面监察和评价方式,同时考虑到参与脆弱国家新政方案。 - وقال إنه على الرغم من استعداده لتقبل المقترحات المتعلقة بنقل الموارد إلى مهام التفتيش والتقييم، فإنه يذكّر بأن الجمعية العامة وافقت على 39 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لأغراض محددة.
虽然他愿意听取把资源转移到监察和评价职能方面的提议,但他回顾说,大会批准这39个一般临时人员的职位有特定用途。 - فعلى المستوى القاعدي، ستكون للفريق مجموعات قطاعية ينسقها فريق الرصد والتقييم لورقة استراتيجية الحد من الفقر، تتناول الجوانب التقنية المتعلقة بوضع الاستراتيجيات القطاعية في إطار الورقة ورصدها.
在其基层将是由《减贫战略文件》监察和评价组协调的各部门分组,负责处理与制订和监察《减贫战略文件》下各部门战略有关的技术问题。 - ويجب إيلاء اهتمام كاف لرصد وتقييم المشاريع المنفذة من خلال الشراكة مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية، حيث لا يمكن للشراكات أن تنضج إلا عندما يكون هناك تعلم متبادل.
对通过与全球基金和慈善基金会的伙伴关系执行的项目进行的监察和评价,应受到充分关注,因为伙伴关系只有通过互相学习,才能成熟起来。 - وفي استعراضه التقرير الذي يعده فريق الرصد والتقييم التابع للإطار الاستراتيجي، يأخذ المنتدى الاستراتيجي لفريق التنسيق التابع للشركاء في اعتباره التقرير المرحلي الذي يعده فريق الرصد والتقييم لورقة استراتيجية الحد من الفقر لضمان تحقيق التكامل فيما بينهما.
合作伙伴协调组战略论坛在审查《战略框架》监察和评价组的报告时,将会考虑到《减贫战略文件》监察和评价组的报告,以确保互补性。 - وفي استعراضه التقرير الذي يعده فريق الرصد والتقييم التابع للإطار الاستراتيجي، يأخذ المنتدى الاستراتيجي لفريق التنسيق التابع للشركاء في اعتباره التقرير المرحلي الذي يعده فريق الرصد والتقييم لورقة استراتيجية الحد من الفقر لضمان تحقيق التكامل فيما بينهما.
合作伙伴协调组战略论坛在审查《战略框架》监察和评价组的报告时,将会考虑到《减贫战略文件》监察和评价组的报告,以确保互补性。 - ويبذل المكتب جهوداً لتنفيذ ولاية التكامل الجزئي وتنفيذ قرار الأمين العام بشأن التكامل (رؤية مشتركة للأهداف الاستراتيجية، وتخطيط متساوق ومتكامل بإحكام، وطائفة من النتائج المتفق عليها، وآليات للرصد والتقييم).
该办事处还在努力完成半一体化的任务和执行秘书长关于一体化的决定(战略目标的共同构想、密切协调或一体化的规划、成套商定结果以及监察和评价机制)。
如何用监察和评价造句,用监察和评价造句,用監察和評價造句和监察和评价的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
