查电话号码
登录 注册

皮肤吸收造句

"皮肤吸收"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتسق النسبة التقريبية 5٪ مع النسبة التقديرية 10٪ المستقاة من دراسة القرود ومع حقيقة أن البيانات المتعلقة بعدد من المركبات تشير إلى امتصاص أعلى بمقدار مرتين إلى ثلاث مرات عن طريق الجلد في القرود مقارنةً بالإنسان.
    约5%的数值与猴子实验中估计的10%的数值一致,许多混合结果显示,猴子的皮肤吸收比人体吸收高2-3倍。
  • 23- النفايات الملوثة بأمراض معدية قد تحتوي على مجموعة كبيرة من الكائنات المجهرية المسببة للأمراض التي قد تنتقل إلى الجسم البشري عن طريق امتصاصها بواسطة الجلد أو استنشاقها أو امتصاصها بواسطة الأغشية المخاطية أو، في حالات نادرة، عن طريق المعدة.
    感染性废物可能包含各种病原微生物,可通过皮肤吸收、吸入、通过粘膜或(较少)通过摄食吸收来影响人体。
  • وقد أظهرت الدراسات الخاصة بإمتصاص الباراثيون عن طريق الجلد في الفئران الصغيرة والكبيرة والكائنات البشرية أن هذه المادة تُمتص بسهولة وتتأيض ولكن بإختلاف كبير حسب النوع، الجنس، مكان التطبيق والأفراد. الانتشار والإفراز
    对小白鼠、大白鼠和人类皮肤吸收对硫磷的研究证实,该物质容易被吸收和代谢,但在物种、性别、施药部位和个体之间都有很大的差异。
  • ووفقاً للخواص الكيميائية الفيزيائية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم والتشابه مع مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور، يمكن تقدير الجرعة الممتصة عن طريق البشرة بنسبة 4.5 في المائة وارتباط ذلك باتجاه محتمل نحو التراكم في البشرة.
    根据八溴二苯醚的物理化学特性并通过与多氯联苯比较,可以估计该物质的皮肤吸收率为4.5%,同时很可能在角质层进行累积。
  • واستناداً إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم والتشابه مع مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور، يمكن تقدير الامتصاص عن طريق البشرة بنسبة 4.5 في المائة وهي مرتبطة باتجاه محتمل نحو التراكم في الطبقة القرناء.
    根据八溴二苯醚的物理化学特性并通过与多氯联苯比较,可以估计该物质的皮肤吸收率为4.5%,同时很可能在角质层进行累积。
  • واستناداً إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم والتشابه مع مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور، يمكن تقدير الامتصاص عن طريق البشرة بنسبة 4,5 في المائة وهي مرتبطة باتجاه محتمل نحو التراكم في الطبقة القرناء.
    根据八溴二苯醚的物理化学特性并通过与多氯联苯比较,可以估计该物质的皮肤吸收率为4.5%,同时很可能在角质层进行累积。
  • والطرق الرئيسية للتعرض هي استنشاق الغبار أو الهباء الصادر عنها أو امتصاصها عن طريق الجلد أو هضم أطعمة تلوثت عرضاً بعقاقير أو مواد كيميائية أو نفايات، أو بإفرازات أجسام مرضى خاضعين لعلاج إشعاعي.
    主要接触途径是吸入灰尘或烟雾、皮肤吸收和摄入了偶尔沾染含细胞毒素(抗肿瘤药物)药剂、化学品或废物的食物,或接触了化疗患者的分泌液。
  • وتشير منظمة الصحة العالمية- البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991) إلى أن مركبات كلور البنزين تمتص بشكل أقل سهولة في البشرة، ولكن يبدو أن مستويات نفس أيزومر مركبات كلور البنزين في شتى الأنسجة متماثلة بغض النظر عن مسار إعطائها.
    世界卫生组织-国际化学品安全方案指出,氯苯不太容易通过皮肤吸收,但是各种组织中的氯苯相同异构体水平看来相似,不管给药途径如何。
  • وخلال عمليات التقييم، قدمت دراسة جديدة مكنت هذه العملية من أن تخلص إلى أن التعرض المقاس بالنسبة للمعدات المركبة على جرارات يقل عن مستوى تعرض المشتغلين المقبول بعامل امتصاص من الجلد أما بنسبة 10 في المائة أو 100 في المائة.
    在评估过程中,进行了一项新的研究,使人们得出以下结论:拖拉机悬挂式设备的测定接触值大大低于操作人员允许接触浓度值,皮肤吸收系数为10%或100%。
  • وعلاوة على ذلك، ينطوي إنتاج التبغ على مخاطر صحية تنجم عن التماس مباشر بأوراق التبغ الخضراء، حيث يؤدي ذلك إلى استيعاب كميات كبيرة من مادة النيكوتين عبر البشرة (داء التبغ الأخضر())، كما تنجم عن استخدام مبيدات قوية من دون الاحتماء بالملابس الملائمة.
    此外,烟草生产因为直接接触绿色烟草叶子,可通过皮肤吸收大量的烟碱(绿色烟草疾病),3 使用大量的杀虫剂,又没有穿上适当的保护性衣服,都为健康带来风险。
  • إن التعرض لمقادير صغيرة من باراكات، على سبيل المثال عن طريق ازدراد قطرات الرش المستنشَق، أو تناول غذاء لامسته أيدٍ ملوثة، أو الامتصاص عن طريق جلد متشقق في حالة عدم استخدام أجهزة الوقاية الشخصية الكافية، يمكن أن يسبب تسمماً في الجسم، وإذا ما حدث التسمم فلا يوجد ترياق أو علاج.
    接触少量百草枯可能会导致系统性中毒,例如消化所吸入的喷洒飞沫,食用接触过经农药污染的双手的食物,或在没有使用充足的个人防护设备的情况下由受伤皮肤吸收农药。
  • ومن المهم الإشارة إلى أن قيمة الامتصاص الجلدي المستخدمة في تقديرات مشروع تقرير التقييم كانت 10٪. ونظراً لأن الخبراء قد اتفقوا على قيمة امتصاص جلدي قدرها 100٪، فإن ذلك سيؤدي إلى تقديرات للتعرض أعلى بكثير من مستوى تعرض المشغل المقبول (AOEL) المؤقت الخاص بالمشغلين والعمال والحاضرين.
    需要指出的是,《评估报告草案》在估算中使用的皮肤吸收值为10%,而专家商定的皮肤吸收值为100%,这将导致操作者、工人以及旁观者的估计接触水平大大超出暂行操作者可接受接触水平。
  • ومن المهم الإشارة إلى أن قيمة الامتصاص الجلدي المستخدمة في تقديرات مشروع تقرير التقييم كانت 10٪. ونظراً لأن الخبراء قد اتفقوا على قيمة امتصاص جلدي قدرها 100٪، فإن ذلك سيؤدي إلى تقديرات للتعرض أعلى بكثير من مستوى تعرض المشغل المقبول (AOEL) المؤقت الخاص بالمشغلين والعمال والحاضرين.
    需要指出的是,《评估报告草案》在估算中使用的皮肤吸收值为10%,而专家商定的皮肤吸收值为100%,这将导致操作者、工人以及旁观者的估计接触水平大大超出暂行操作者可接受接触水平。
  • واستناداً إلى مستوى التعرض المؤقت المقبول للمشغل المقدم من الدولة العضو المعينة كمقرر في مشروع تقرير التقييم وكذلك قيمة الامتصاص عن طريق الجلد البالغة 100٪، خلصت نماذج التعرض إلى أن تقديرات تعرض المشغلين والعمال والحاضرين تجاوزت إلى حد كبير مستوى التعرض المقبول للمشغل.
    根据担任报告员的成员国在《评估报告草案》中提供的暂行操作者可接受接触水平以及100%的皮肤吸收值,各种接触模型得出结论,操作者、工人以及旁观者的估计接触水平大大超出操作者可接受接触水平。
  • إن التقديرات الخاصة بتعرض عمال التشغيل والتي تم حسابها باستخدام تعرضات معينة تم تحديدها عن طريق التجارب، والمقدمة من قاعدة البيانات الشاملة الألمانية، أظهرت أنه في حالة عدم استخدام معدات الحماية الشخصية، فإن المستوى المقبول لتعرض عمال التشغيل سيتم تجاوزه في كل سيناريوهات التعرض، سواء كان معدل إمتصاص الجلد المفترض 20% أو 10%.
    按照德国通用数据库提供的通过实验测定的接触量计算的操作者接触量表明:在未穿戴个人防护用品(PPE) 并且假定皮肤吸收为20% 或 10%时,在所有的接触场合下均将超过AOEL值。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用皮肤吸收造句,用皮肤吸收造句,用皮膚吸收造句和皮肤吸收的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。