查电话号码
登录 注册

白名单造句

"白名单"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ورأى الميسّر أيضا أنه قد تمّ إنجاز جميع المهام المرتبطة بالقائمة المؤقتة للناخبين، وأن " القائمة البيضاء " هي ثمرة لعملية حظيت بقبول واسع وتتمتع بالمصداقية، وهي إنجاز يجب المحافظة عليه.
    在他看来,有关暂定选民名单的所有任务已几乎完成, " 白名单 " 是获广泛接受和可信工作的结果,其成绩必须保护。
  • وذكر رئيس الوفد، وهو نائب في البرلمان عن حزب العمال، أن الجولة أتاحت الفرصة لمناقشة مجموعة متنوعة من المسائل، بما فيها القائمة البيضاء، والسياحة والتنمية، وحفظ الأمن().
    代表团团长是劳工界议会议员,他说这次访问让他们有机会讨论各种问题,包括 " 白名单 " 、旅游业和发展、以及维持治安问题。
  • وكان وزير الأمن في البوسنة والهرسك ونائب رئيس الوزراء طارق سادوفيتش أحد الأهداف الرئيسية لنقد البوسنة والهرسك على فشلها في الإدراج على ' القائمة البيضاء` للاتحاد الأوروبي للسفر بدون تأشيرة.
    波斯尼亚和黑塞哥维那未能进入欧盟免签证旅行的 " 白名单 " ,为此波斯尼亚和黑塞哥维那安全部长兼副主席塔里克·萨多维奇成为受批评的主要对象之一。
  • وأما الدول التي لا تفي بهذا الشرط فتستبعد من القائمة البيضاء، وبالتالي لا يحظى ما تصدره من تراخيص الكفاءة بالتصديق من أي إدارة بحرية أخرى، ولن يقبلها أي ضابط من ضوابط دول الميناء في إطار عمليات التفتيش ذات الصلة.
    凡不遵守此规则的国家将被排除在 " 白名单 " 之外,如此,其所颁适任证书得不到任何海事管理局的承认、也不为港口管理国在作相应检查时接受。
  • ويشكل نشر ما يسمى بـ " القائمة البيضاء " ، التي تضم 190 شركة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، والتي يسمح لها بإجراء صفقات مع شركائها في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، انتهاكا صارخا للحقوق الأساسية في ميدان حرية انتقال السلع ورأس المال.
    所谓 " 白名单 " (上列南斯拉夫联盟共和国境内可以同欧盟成员国进行交易的190家公司)的公布,悍然违反了货物和资本自由流动方面的基本权利。
  • وأشارت بعض الوفود إلى أن أمام دول العَلَم فرص عديدة لتحسين أدائها بما في ذلك من خلال المشاركة النشطة في أعمال المنظمة البحرية الدولية. واعتبرت أنه ينبغي الاعتراف بدرجة أفضل بوضع بعض دول العَلَم على القوائم البيضاء الدولية.
    一些代表团指出,船旗国有很多机会可以提高执行情况,包括通过积极参与国际海事组织的工作,并认为应更好地认可将某些船旗国列入国际 " 白名单 " 的工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用白名单造句,用白名单造句,用白名單造句和白名单的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。