白俄罗斯外交造句
造句与例句
手机版
- وأود أن أستهل الجلسة بالترحيب بحرارة، بالنيابة عن المؤتمر وباﻷصالة عن نفسي، بالسيد مارتينوف، النائب اﻷول لوزير خارجية بيﻻروس، الذي سيكون أول متحدث اليوم.
我愿首先以裁谈会和我个人的名义热烈欢迎白俄罗斯外交部第一副部长马丁诺夫先生,他将是我们今天的第一位发言者。 - 3- أندريه سنّيكوف مواطن من بيلاروس، وهو رجل سياسة وناشط سياسي ودبلوماسي محترف شغل منصب نائب وزير خارجية بيلاروس.
Andrei Sannikov,白俄罗斯国民,是一名政治家和活动家。 他曾是一名职业外交官,曾担任白俄罗斯外交部副部长。 - إن الموقف الأساسي لجمهورية بيلاروس بشأن القضية العراقية معروف جيدا، وقد شدد عليه الرئيس في تصريحاته وكذلك في البيان الرسمي الذي أصدرته وزارة الخارجية في بيلاروس.
白俄罗斯共和国关于伊拉克问题的根本立场是众所周知的,我国总统的声明以及白俄罗斯外交部的正式声明都阐述了这一立场。 - وأود بادئ ذي بدء، باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، أن أرحب بالنائب الأول لوزير خارجية بيلاروس، سعادة السفير سرغاي مارتينوف، الذي سيكون أول متحدث في هذا الصباح.
首先我愿代表裁谈会并代表我本人欢迎白俄罗斯外交部第一副部长谢尔盖·马尔蒂诺夫大使阁下发言,今天上午他第一位发言。 - وأحد الأهداف الذي يشغل الأولوية لسياسة بيلاروس الخارجية هو وضع تدابير بناء الثقة الإقليمية والثنائية والتعاون الفعال مع الدول المجاورة ابتغاء إنشاء حزام من حسن الجوار والأمن.
白俄罗斯外交政策的一个优先事项,就是制订区域和双边建立信任措施,与邻国进行积极合作,以便建立一个睦邻和安全地带。 - ترأس اجتماع المائدة المستديرة معالي الدكتور فيكتر أ. غيسناك، نائب وزير خارجية بيلاروس، وقام بإدارته سعادة البروفيسور بيتر كاتجافيفي، المدير العام للجنة التخطيط الوطنية في ناميبيا.
白俄罗斯外交部副部长维克塔尔·盖谢纳克博士阁下和纳米比亚国家规划委员会主任皮特·卡特哈维维荣誉教授主持了这一圆桌会议。 - ونُظِّمت هذه المناسبة بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مينسك، ووزارة الشؤون الخارجية في بيلاروس، والبعثة الدائمة لبيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
此次活动是在联合国开发计划署(开发署)明斯克代办事处、白俄罗斯外交部、白俄罗斯常驻联合国日内瓦办事处代表团的协助下组织的。 - وكان تحقيق ذلك هو هدف إعلان وزير خارجية بيلاروس بشأن إقامة شراكة مع الشباب لحمايتهم من الانحطاط الاجتماعي؛ ومغزى هذه الشراكة هو مساعدة أجيال المستقبل على تحقيق الرفاهية.
实现这一目标是白俄罗斯外交部长宣布与青年人建立一种防止他们所处社会出现衰退的伙伴关系的目的;这一伙伴关系的主题是帮助后代繁荣发展。 - يُشرفني أن أُحيل إلى عنايتكم البيان الصادر عن وزير خارجية بيلاروس، رئيس مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي، سيرغي مارتينوف، بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
谨提请阁下注意白俄罗斯外交部长、集体安全条约组织成员国外交部长理事会主席谢尔盖·马丁诺夫关于在中亚建立无核武器区的声明(见附件)。 - نظرت وزارة الخارجية في بيلاروس وهيئة التحكيم الدولي التابعة لغرفة بيلاروس للتجارة والصناعة في مشروع قواعد تحكيم الأونسيترال المنقّحة (يُشار إليها فيما يلي بـ " القواعد " ).
白俄罗斯外交部和白俄罗斯工商会国际仲裁法院审议了《贸易法委员会仲裁规则》(以下称作 " 《仲裁规则》 " )修订稿。 - وكان المتحدث الرئيسي خلالها الدكتور فيكتر أ. غيسناك، نائب وزير خارجية بيلاروس، وشارك في المناقشة السيد كانديه يومكيلا، مدير منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، والدكتور عبد القادر مساهل، الوزير المنتدب المكلف بالشؤون المغاربية والأفريقية في الجزائر.
白俄罗斯外交部副部长维克塔尔·盖谢纳克博士作了主旨发言;联合国工发组织总干事兼联合国能源机制主席坎德赫·云盖拉和阿尔及利亚主管马格里布和非洲事务的部长阿卜杜卡德尔·梅萨赫尔先生参加了讨论。 - وتـرى وزارة خارجيـة بيﻻروس، على ضوء اﻷحداث الجارية في يوغوسﻻفيا، أنه بوسع اﻷمم المتحدة ومن واجبها أن تـؤدي دورا بنﱠاء في تعزيز القانون الدولي وإنفاذه في هذا المجال وفي تهيئة مناخ ﻻ مكان فيه للسلوك التعسفي في العﻻقات الدولية أو ﻻنتهاكات الحرمة والحصانات الدبلوماسية.
白俄罗斯外交部认为,鉴于在南斯拉夫境内发生的事件,联合国能够并且必须发挥建设性作用,加强落实在这个领域的国际法,并创造一种气氛,不容许在国际关系中有任意行为和违反外交不可侵犯性和豁免的情况。 - وإننا نكرر المناشدة التي وجّهها وزير خارجية بيلاروس إلى أعضاء المجتمع الدولي في المناقشة العامة للجمعية العامة قبل عشرة أيام، بما في ذلك مراكز القوة العالمية والمجموعات السياسية القيادية، أن يترجموا نواياهم الحميدة إلى أفعال عملية عن طريق وضع استراتيجيات لشراكات عالمية في سبيل مواجهة الأزمات.
我们重申白俄罗斯外交部长10天前在大会一般性辩论会上向包括世界权力中心和主要政治集团在内的国际社会成员发出的呼吁,要求它们通过建立全球伙伴关系和制定应对危机战略,把它们的良好意愿转化为实际行动。
- 更多造句: 1 2
如何用白俄罗斯外交造句,用白俄罗斯外交造句,用白俄羅斯外交造句和白俄罗斯外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
