查电话号码
登录 注册

登记公约造句

"登记公约"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن ثم ينبغي التشجيع على التصديق على اتفاقية التسجيل والامتثال لأحكامها، باعتبارها منطلقاً في تجميع المعلومات وتبادلها.
    应当鼓励批准和遵守《登记公约》 ,以此作为汇编和交流信息的出发点。
  • 2002 استعراض التدابير الرامية إلى زيادة الامتثال لاتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل وترويج تطبيقهما تطبيقا تاما
    2002年 审查进一步遵守和促进全面适用《责任公约》和《登记公约》的措施
  • 2006 قيام الفريق العامل بتحديد الممارسات الشائعة، وصياغة توصيات بشأن تعزيز الانضمام إلى اتفاقية التسجيل
    2006 年 工作组查明共同的做法并为提高对《登记公约》的加入率而起草建议
  • )ب( تعرض الفقرة ١ من المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل نوع المعلومات المحددة عن اﻷجسام الفضائية المطلقة .
    (b) 《登记公约》第四条第1款列出了关于所发射空间物体的各项资料。
  • 115- أُعلمت اللجنة الفرعية بالممارسات التي تتّبعها الدول في تسجيل الأجسام الفضائية وتنفيذ اتفاقية التسجيل.
    向小组委员会介绍了各国在登记空间物体和执行《登记公约》方面所采取的做法。
  • 122- وأُبلغت اللجنة الفرعية عن التقدم الذي تحرزه الدول في سبيل انضمامها إلى اتفاقية التسجيل.
    小组委员会听取了关于各国在争取加入《登记公约》方面取得的进展的情况介绍。
  • 140- ورئي أن تسجيل الجسم الفضائي من جانب جهة أخرى غير الدولة المطلِقة أمر لا يمكن تصوّره في إطار اتفاقية التسجيل.
    有代表团认为,根据《登记公约》,空间物体不可由非发射国登记。
  • ولذلك فإن مملكة هولندا غير ملزمة بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بالمعلومات وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية التسجيل.
    因此,荷兰王国没有必要根据《登记公约》第四条向联合国秘书长提供信息。
  • وتكللت مساعي الأونكتاد في مسألة السجلات المفتوحة باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن شروط تسجيل السفن لعام 1986.
    贸发会议参与开放登记问题最终导致1986年通过《联合国船舶登记公约》。
  • `4` أي معلومات مفيدة متعلقة بوظيفة الجسم الفضائي فضلا عن الوظيفة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    除《登记公约》要求提供的一般功用之外,与空间物体功用有关的任何实用资料;
  • 2- وقد دخلت اتفاقية المسؤولية حيز النفاذ في عام 1972 ودخلت اتفاقية التسجيل حيز النفاذ في عـــام 1976.
    《责任公约》是于1972年生效的,《登记公约》则是于1976年生效的。
  • `4` أي معلومات مفيدة تتعلق بمهمة الجسم الفضائي بالإضافة إلى المهمة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    ㈣ 除《登记公约》要求提供的一般功能之外,与空间物体功能有关的任何实用资料;
  • `4` أيَّ معلومات مفيدة تتعلق بمهمة الجسم الفضائي بالإضافة إلى المهمة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    ㈣ 除《登记公约》要求提供的一般功能之外,与空间物体功能有关的任何实用资料;
  • `2` ينبغي للمنظمات الحكومية الدولية المضطلعة بأنشطة فضائية أن تعلن قبولها بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية التسجيل؛
    ㈡ 开展空间活动的国际政府间组织应宣布其接受《登记公约》规定的权利和义务;
  • `3` المساهمة في بناء الثقة من خلال أعمالها الحالية المتعلقة بتطبيق اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، لعام 1975.
    通过其目前关于适用1975年《登记公约》的工作,对建立信任作出贡献。
  • ' 4` أي معلومات مفيدة تتعلق بمهمة الجسم الفضائي بالإضافة إلى المهمة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    ㈣ 除《登记公约》要求提供的一般功能之外,与空间物体功能有关的任何实用资料;
  • 56- في الوقت الحالي، يخضع القانون المتعلق بتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لأحكام اتفاقية التسجيل لسنة 1975.
    目前,与射入外层空间的物体的登记有关的法律受1975年《登记公约》的管辖。
  • اتفاقية التسجيل- تستوجب صراحة سنّ تشريع تنفيذي.
    这就是说,在西班牙批准的条约中,至少有一项条约 -- -- 《登记公约》 -- -- 明确要求国内实施立法。
  • 9- وشجّع الفريق العامل الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل على انشاء سجلات وطنية وإبلاغ الأمين العام بإنشاء تلك السجلات.
    工作组鼓励《登记公约》缔约国设立国家登记处并将这种登记处的设立通知秘书长。
  • 16- اتفاقية الرضاء بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج، وتسجيل عقود الزواج
    《关于婚姻的同意、结婚最低年龄及婚姻登记公约》(吉尔吉斯斯坦批准时间:1996年3月6日);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用登记公约造句,用登记公约造句,用登記公約造句和登记公约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。