查电话号码
登录 注册

病危造句

"病危"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • منذ عدة سنوات ومجلس الرؤساء التنفيذيين يعالج جوانب مختلفة من أزمة الإيدز.
    多年来,行政首长协调会一直在处理艾滋病危机各个方面的问题。
  • ولكن يتضح الآن أننا لا نستطيع أن نحل أزمة الإيدز بمجرد رمي المبالغ المالية عليها.
    但是现在很清楚,我们只靠往里投钱无法解决艾滋病危机。
  • إن نطاق أزمة الإيدز يتجاوز اليوم أسوأ تصوراتنا قبل عقد.
    今天,艾滋病危机的严重程度甚至超过了十年前我们对最坏情况的设想。
  • وقد خلّف 14 شخصا في حالة حرجة يتلقون العناية المركزة في ستة مستشفيات في مدينة حلب.
    有14人处于病危状态,在阿勒颇6家医院接受重症监护。
  • وبالنظر إلى أن أزمة الإيدز ليست مشكلة قصيرة الأجل، فإن جهودنا ينبغي أن تكون طويلة الأجل في طابعها.
    由于艾滋病危机不是一个短期问题,我们的努力应该是长期的。
  • إن حل أزمة الإيدز يؤدي بنا إلى إزالة عقبة رئيسية أمام تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    解决艾滋病危机,我们就消除了实现《千年发展目标》的一个主要障碍。
  • وكما يؤكد الإعلان بقوة، لا يمكن للحكومات وحدها أن تبدأ في التصدي لأزمة الإيدز العالمية.
    如《宣言》所大力强调的那样,仅仅政府本身不足以解决全球艾滋病危机。
  • وقد يسرت هذه المبادرات حتى الآن نشر التوعية بشأن مخاطر الوباء في المناطق الريفية والمراكز الحضرية على حد سواء.
    这些工作迄今已促进在农村地区和城市中心宣传艾滋病危险的努力。
  • وبعد عامين من اعتماد إعلان الالتزام، ما زال المجتمع الدولي يواجه أزمة عالمية الأبعاد جراء الإيدز.
    在通过《承诺宣言》两年之后,国际社会仍然面对着全球范围的艾滋病危机。
  • وقد أسفرت التغيرات في البيئة التي نعيش فيها، عن تغيرات في أنماط الحياة، وتصاعد أزمة الأمراض غير المعدية.
    我们生活环境的变化导致了生活方式的改变,并引发非传染性疾病危机。
  • التعريف بخطورة الأمراض الوبائية وطرق الوقاية منها كالكوليرا، ومرض الأكياس المائية، والإسعافات الأولية والتداوي؛
    提供关于流行病危险和防治霍乱及包虫病等疾病的方法的信息;提供急救和治疗信息;
  • ومن أبشع آثار أزمة الإيدز على الأطفال ما يعاني منه الأطفال الذين تيتموا بسبب هذا المرض.
    艾滋病危机对儿童的影响特别大,一些儿童身受其害,这种疾病使他们变成了孤儿。
  • وحملات تنظيم الأسرة تتولى تشجيع استخدام الرفالات، وهي تحاول زيادة التوعية بشأن المخاطر المترتبة على الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    计划生育运动促进了安全套的使用,并努力提高对性传播疾病危险的认识。
  • وتلقت المكسيك ودولة بوليفيا المتعددة القوميات مساعدة تقنية محددة في مجال الاستجابة السريعة للتصدي للأزمات الوبائية.
    墨西哥和多民族玻利维亚国在传染病危机应对工作中得到了具体的快速应对技术服务。
  • ثانيا، تتطلب أزمة الأمراض غير المعدية استجابة عالمية منسقة بالاقتران بقيادة قوية على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
    第二,非传染性疾病危机要求全球协调应对,加强国家、区域和国际各级的领导力。
  • إن وفاة أعداد هائلة من شباب البالغين في مقتبل عمرهم لها أثر حتمي على المجتمعات التي أصيبت بوباء الإيدز أكثر من غيرها.
    大批青年人过早死亡,无可避免地对受艾滋病危害最重的社会产生着影响。
  • يهدف هذا المشروع إلى استقصاء التغيّرات التي تطرأ على النبت المجهري للغلاف المحيط بأسنان رواد الفضاء، والتي تصنّف كاحتمال لخطر الإصابة بأمراض التهاب سِمحاق السّنْخ في الأسنان واللثة؛
    调查归类为牙周炎发病危险因素的宇航员牙结石的变化情况;
  • والتعرض مثلاً لمبيدات الحشرات وغيرها من المواد الكيميائية الزراعية يشكل خطراً مهنياً كبيراً قد يتسبب في التسمّم والموت.
    例如,接触杀虫剂和其他农用化学品是一项重大的职业病危害,可能导致中毒和死亡。
  • وثمة خطر حقيقي يتمثل في انتشار الأوبئة الرئيسية بسبب انعدام سبل الوصول إلى المياه النظيفة، وانقطاع أنشطة التلقيح الروتينية، وسوء التغذية.
    因为无法获得洁净水,例行免疫接种中断,营养不良,大流行病危险确实存在。
  • ولكي يُسهم البرلمانيون في التغلُّب على أزمة الأمراض غير المُعدية، ينبغي لهم أن يجعلوا مكافحة استهلاك التبغ أولوية مُلحّة في السياسة العامة.
    为了帮助克服非传染性疾病危机,议员们应该把控制吸烟作为紧迫的政策重点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用病危造句,用病危造句,用病危造句和病危的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。