查电话号码
登录 注册

疾病发生率造句

"疾病发生率"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويساور اللجنة القلق بوجه خاص للارتفاع المطرد في معدل حمل الفتيات في مرحلة المراهقة والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بالإضافة إلى انتشار تعاطي الكحول وتدخين السجائر بين الشباب.
    委员会特别关注的是,少年怀孕率和性传递疾病发生率居高不下和有增无减,而且青年中普遍喝酒抽烟。
  • وتخرج بعض عمليات المراقبة عن نطاق نظم المراقبة العالمية )مثل اﻻصابة باﻷمراض أو تفاصيل التغير في التنوع اﻻحيائي(، لذلك يجري تعزيز التنسيق مع المجموعات المعنية.
    一些观测已经超出全球观测系统的范围(例如疾病发生率或生物多样性的详细变化),所以现正推动与有关团体的协调。
  • ونتيجة للتجربة المكتسبة في مكافحة هذا الوباء، وضعت كوبا أيضا برامج للرعاية الطبية لبلدان أخرى من العالم الثالث وللبلدان التي تبلغ فيها الإصابات بهذا المرض أعلى مستوياتها.
    根据防治这一大流行病的斗争取得的经验,古巴还为其他第三世界国家和这一疾病发生率最高的国家制定了医疗方案。
  • وتتسم بيانات المرافق الصحية بأهميتها الحيوية في نظم المعلومات الصحية القطرية، وتتيح إعداد إحصاءات حيوية لمؤشرات متعددة، مثل تغطية تكاليف العلاج ومدى انتشار الأمراض.
    卫生设施数据和统计是国家卫生信息系统的关键要素,从中可产生多种指标的关键统计数据,例如干预措施覆盖率和疾病发生率
  • وعلى أساس الدراسات الأولية (ما تسمى بالدراسات الإيكولوجية) والتحليل المقارن، جرى إثبات أنه يمكن للأحداث الحرجة في الحياة أن تؤثر على ظهور الأمراض ومعدلات الوفيات بين السكان.
    以纵向(所谓的生态学)研究和比较分析为基础得出这样一个结论:生活中的重大事件会对疾病发生率和人口死亡率造成影响。
  • واستطرد قائلا إن جهود الحكومة في مجال مكافحة الدرن أسفرت عن انخفاض معدلات الإصابة بهذا المرض ومعدلات الوفيات الناجمة عنه انخفاضا كبيرا وأنه في عام 2011 شفي زهاء 93 في المائة من الحالات التي تم اكتشافها ومعالجتها.
    政府防治结核病的努力使疾病发生率和死亡率显著降低,在2011年,确诊患者约有93%获得成功治疗。
  • وجرى تحديد بعض الفترات التي قد تسبب فيها هذه الأحداث تغيرات في الظروف الصحية، وبالتالي تحدث الزيادة في الحالات المرضية في فترات دورية مدتها ثلاث سنوات وتحدث الوفيات في فترات تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات.
    在某些时期,这种重大事件可能会改变健康条件,每三年疾病发生率会增加,三到五年死亡率会有所增长,循环往复。
  • ويقتضي قياس الحالة الصحية، وظهور الأمراض وتفشيها، وأنماط السلوك المرتبطة بالصحة، وعوامل الخطر، اتباع نُهج مختلفة، ولا يرجح أن تكون هناك طريقة واحدة صالحة في كل الأحوال.
    关于健康状况、疾病发生率和流行情况、与健康有关的行为和风险因素的计量都需要不同办法,没有任何一种方法有可能适用于所有情况。
  • وتتناول الأهداف الفردية للبرنامج الأنشطة المتعلقة بتخفيض الإصابة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، بالإضافة إلى التوعية بشأن الصحة الإنجابية (استعمال موانع الحمل) وتحسين الصحة العقلية.
    该方案的个别目标涉及各种与降低性传染疾病发生率有关的活动,以及与生殖健康(使用避孕工具)教育、提高精神健康水平有关的活动。
  • وقد أفادت منظمة الصحة العالمية عام 1996 أن الكم المتزايد من تلوث الهواء يساهم في ارتفاع حالات الإصابة بأمراض الجزء العلوي من القصبة الهوائية في المراكز الحضرية الرئيسية مثل منطقة مانيلا الكبرى.
    根据1996年世界卫生组织的报道,不断加重的空气污染负担是大型市中心(如:大马尼拉)上呼吸道疾病发生率高的原因。
  • وتصدى المنتدى الدائم، منذ دورته الثانية، للقضايا المهمة المتصلة بارتفاع معدلات الإصابة بأمراض الصحة العقلية، وبخاصة ارتفاع معدلات الانتحار في مجتمعات الشعوب الأصلية، ولا سيما في صفوف شباب هذه الشعوب.
    第二届会议以来,常设论坛一直在努力解决与土著社区尤其是土著青年人心理健康疾病发生率高、特别是自杀率很高有关的重要问题。
  • فقد أخلت هجرة الناس للعمل في هذا القطاع بالأنماط الاجتماعية ونتج عنها نشوء مستوطنات بالقرب من مواقع التعدين تميزت بظروف معيشية غير صحية وزيادة الإصابة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وتعرية وتلوث الطرق المائية والأسماك.
    人群转移到该部门工作扰乱了社会模式,并导致矿址附近的定居点生活条件不卫生,性传播疾病发生率升高,水道与鱼受到侵蚀和污染。
  • الدينية - الاجتماعية التي تحول دون إجراء فحوصات قبل الزواج وقبل الولادة للكشف عن الإصابة بأمراض وراثية.
    不幸的是,贝都因婴儿中先天畸形和遗传疾病发生率仍然居高不下。 造成这种现象的原因很多,包括近亲联姻的传统(约60%),以及文化、宗教和社会因素妨碍了婚前和产前的遗传疾病筛查。
  • وحدثتت زيادة في الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتطعيم مثل الحصبة؛ ففي عام 1998، على سبيل المثال، سُجلت 63 حالة حصبة، وتجري مقاومة هذه الأمراض عن طريق برامج التحصين الجماعي التي تنظمها وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية؛
    麻疹等可用注射疫苗预防的疾病发生率增加了;例如,1998年麻疹病记录了63例,这些正在由公共卫生与社会福利部实施的大规模免疫方案加以制止;
  • ولدى التوصّل إلى هذا الاستنتاج، تشدّد اللجنة على أن تقدير الآثار الصحية للإشعاع يستند إلى الملاحظات الوبائية والتجريبية عندما تكون هناك زيادة ذات دلالة إحصائية في معدّل حدوث المرض.
    委员会在得出这一结论时强调指出,关于辐射健康影响的估计是以流行病学和实验观察为基础的,这些观察发现,在疾病发生率方面出现了具有统计意义的随剂量发生的增加。
  • " 22- وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء ارتفاع معدلات الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من سوء التغذية المزمن (45 في المائة وفقاً لإحصاءات الحكومة)، وكذلك إزاء ارتفاع عدد حالات الإصابة بالأمراض نتيجة الفقر.
    " 22. 委员会深为关切地注意到,五岁以下儿童长期营养不良的比率偏高(根据政府的统计,这个比率是45%),与贫穷有关的疾病发生率也偏高。
  • وينشأ اللايقين في تقدير المخاطر الإشعاعية من عدة مصادر، مثل عدم التيقن من تقديرات الجرعة والاختلاف الطبيعي في معدلات الإصابة بالأمراض لدى مجموعات السكان، ومحدودية المعلومات المتوفرة عن مجموعات السكان المعرضة للإشعاعات والقصور في فهم منشأ السرطان وتطوره.
    辐射风险估值的不确定性有几个来源,如剂量估值的不确定性、不同人群疾病发生率的自然差异、关于受辐射人群的信息有限以及对癌症的发生和发展的理解不完全。
  • نلاحظ مع بالغ القلق الحلقة المفرغة التي تتمثل في أن الأمراض غير المعدية وعوامل الخطر المرتبطة بها تؤدي إلى تفاقم الفقر، في حين يساهم الفقر في ارتفاع معدلات الإصابة بالأمراض غير المعدية، مما يشكل خطرا على الصحة العامة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    严重关切地注意到,非传染性疾病及其风险因素加剧贫穷,而贫穷又导致非传染性疾病发生率上升,形成一个恶性循环,对公共卫生及经济和社会发展构成威胁;
  • فأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تواجه أكبر نقص في عدد الأخصائيين الصحيين حيث لا تتوافر لديها سوى 3 في المائة من القوة العاملة في مجال الرعاية الصحية عالميا، بالمقارنة مع 42 في المائة في الأمريكتين، علما بأن حصة القارة من عبء الأمراض على الصعيد العالمي تبلغ 24 في المائة().
    撒哈拉以南非洲面临的保健工作者短缺的情况最为严重:非洲在全球的疾病发生率中占24%,但保健人员却只占全球总数的3%,美洲则有42%。
  • " (هـ) الاعتراف بالفوارق الصحية القائمة بين السكان المنحدرين من الشعوب الأصلية، بما فيهم أطفال الشعوب الأصلية، وغيرهم من حيث نسبة الإصابة بالأمراض غير المعدية، وبضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لمعالجة آثار الفوارق القائمة؛
    " (e) 确认就非传染性疾病发生率而言,土著人包括土著儿童与非土著居民之间存在着保健上的差异,并确认有必要采取适当措施,消除现有差异所造成的影响;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用疾病发生率造句,用疾病发生率造句,用疾病發生率造句和疾病发生率的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。