查电话号码
登录 注册

疱疹造句

"疱疹"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي إحدى الحالات، ادعي أن سجينة مصابة بفيروس نقص المناعة البشري في المصحة أصيبت بالهرص ولم تعالج إلا بعد أن أصاب المرض عينيها؛ وهي الأن عمياء.
    据说在医务室中有位携带艾滋病病毒的女犯患了带状疱疹,但一开始并未获得治疗,直到眼睛被感染后才获治疗,结果,这位女犯现已双目失明。
  • وتنتشر على نطاق واسع الإصابات بفيروس الحلأ البسيط من النوع 2 وبفيروس الورم الحليمي البشري، والإصابات بفيروس الورم الحليمي البشري هي الأكثر شيوعا من بين جميع الالتهابات ذات المصدر الفيروسي التي تصيب المسالك التناسلية.
    由2型单纯疱疹病毒和人类乳头瘤病毒引起的感染非常普遍,其中,人类乳头瘤病毒感染是病毒性生殖道感染中最常见的一种。
  • وهناك اختباران سريريان يعملان حاليا على تقييم فعالية الوقاية من الفيروس عن طريق قمع فيروس الحلق البسيط من النوع الثاني الذي يُعرف بأنه يزيد من خطر العدوى والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    人们已经知道,二类单纯性疱疹病毒使得传染和感染艾滋病毒的风险增高,两项临床试验目前正在评估是否可以通过抑制这种病毒来有效预防艾滋病毒。
  • بالإضافة إلى ذلك، فإن الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي (بما في ذلك السيلان والكلاميديا والزهري، وفيروس الحلأ البسيط) تزيد من قابلية الإصابة في الوقت نفسه بفيروس نقص المناعة البشرية، وتزيد بالمثل من قابلية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية لنقل العدوى.
    此外,合并感染性传播感染病(包括淋病、衣原体、梅毒和单纯性疱疹病毒)会使人更易感染艾滋病毒,同时加大艾滋病毒感染者的传染性。
  • وبلغت نسبة الإصابة بمرض التهاب الكبد الفيروسي من نوع (ب) 67 في المائة لدى الذكور و33 في المائة لدى الإناث، في حين بلغت نسبة الإصابة بمرض التهاب الكبد الفيروسي من نوع (ج) 75 في المائة لدى الذكور و25 في المائة لدى الإناث.
    带状疱疹患者中82%为男性,18%为女性;乙肝病毒感染者中67%为男性,33%为女性;丙肝病毒感染者中75%为男性,25%为女性。
  • ومن بين النواقل التي يجري تطويرها هناك طائفة من الفيروسات المحورة، من بينها فيروسات تراجعية وفيروسات غدية وفيروسات مرتبطة بالغدد وفيروسات الحلأ البسيط، نزعت منها الجينات المسببة للمرض وأتيح المكان الذي خلا لغرز الجينات السليمة.
    研发中的载体包括多种经过基因改造的病毒,其中有逆转录病毒、腺病毒、腺伴随病毒和单纯疱疹病毒,这些病毒的致病基因已被去除,腾出的空间可植入健康的基因。
  • وتفيد مجلة " ذي إيكونومست " أن برمودا تحتل المرتبة السادسة في العالم من حيث نسبة الإصابة بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بينما تسجل الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي (بما في ذلك السيلان والقوباء والزهري) ارتفاعا كبيرا.
    根据《经济学家》的报道,百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六。 新闻报道说,新的艾滋病病例有所减少,但性传染病感染(包括淋病、疱疹和梅毒)发病率迅速增加。
  • وقُدرت الأرباح المجنية من مادة مركبة تُستخرج من إسفنج البحر لمعالجة داء الحلأ بمبلغ يتراوح بين 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة و 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا، وتصل تقديرات قيمة المواد المضادة للسرطان المستمدة من الأحياء البحرية إلى 1 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كل سنة.
    78 每年从一种海绵提取的治疗疱疹的复合物的利润估计值5 000万至1亿美元,每年从海洋生物提取的防癌物剂价值估计达10亿美元。
  • وضحايا الاغتصاب أكثر عرضة لخطر الإصابة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، مثل مرض متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) والسيلان والزهري والقوباء التناسلية والمتدثرة بالإضافة إلى ما تحدثه هذه الأمراض من آثار صحية طويلة الأجل مثل مرض الالتهاب الحوضي والسرطان العنقي.
    强奸受害者有较大的可能性得到性传染的疾病,例如艾滋病、淋病、梅毒、生殖器疱疹和衣原体感染,以及骨盆发炎和子宫颈癌等性传染疾病造成的长期性健康后果。
  • ويستحق علاج الإصابات المنقولة جنسيا ومكافحتها الأولوية أيضا بسبب دورها في انتقال فيروس نقص المناعة البشرية؛ إذ تؤدي الإصابات التقرحية، من قبيل فيروس الحلأ البسيط من النوع 2، أو القُريح أو الزهري، إلى زيادة إمكانية انتقال فيروس نقص المناعة البشرية بثلاثة أو أربعة أضعاف.
    还应高度重视对性传播感染的治疗和控制,因为性传播感染容易助长艾滋病毒传播:2型单纯疱疹病毒、软下疳或梅毒等溃疡性感染能把艾滋病毒传播的效力增加2倍或3倍。
  • نظرا لأن الإصابة بالأمراض المعدية التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، وعلى الأخص الحلأ التناسلي، من شأنه أن يزيد قابلية تعرض الشخص لفيروس نقص المناعة البشرية، فإن تعزيز الوقاية من الأمراض المعدية التي تنتقل بالاتصال الجنسي يمكن أن يكون له أثر بالغ على تخفيض معدلات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية.
    性传染感染、特别是生殖器疱疹(单纯性疱疹2型病毒)的存在会增加人体感染艾滋病毒的机率,因此,加强性传染感染控制可对降低艾滋病毒传染率产生极大的影响。
  • نظرا لأن الإصابة بالأمراض المعدية التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، وعلى الأخص الحلأ التناسلي، من شأنه أن يزيد قابلية تعرض الشخص لفيروس نقص المناعة البشرية، فإن تعزيز الوقاية من الأمراض المعدية التي تنتقل بالاتصال الجنسي يمكن أن يكون له أثر بالغ على تخفيض معدلات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية.
    性传染感染、特别是生殖器疱疹(单纯性疱疹2型病毒)的存在会增加人体感染艾滋病毒的机率,因此,加强性传染感染控制可对降低艾滋病毒传染率产生极大的影响。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用疱疹造句,用疱疹造句,用皰疹造句和疱疹的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。