查电话号码
登录 注册

界碑造句

"界碑"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن ثم حُددت في ذلك الوقت نقاط وضع الشواخص الحدودية في القطاع الشرقي فقط.
    因此,当时只确定了东段竖界碑的地点。
  • وسيتواصل تعليم الحدود وإقامة الأعمدة في عام 2015.
    边界标识和修建界碑的工作将在2015年继续进行。
  • استلام تعليقات الطرفين على تقرير التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاع الغربي.
    收到双方关于西段界碑点实地评估报告的意见。
  • تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتملة للأعمدة
    清理进出25个潜在界碑场地的1万公里道路
  • واعتمدت اللجنة، بصورة نهائية، مواقع الأعمدة في القطاع الشرقي المعلَّم عليها في الخرائط.
    委员会已将图中标明的东段界碑点作为定案通过。
  • وما لم تنجز هذه المرحلة، يتعذر الشروع في تشييد العلامات الحدودية.
    在这一阶段的工作完成之前,不可能开始实际立界碑
  • بت لجنة الحدود في خط الحدود ومواضع العلامات الحدودية.
    厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会决定边界线和界碑点。
  • ووُضع مزيد من الترتيبات لبناء 40 عمودا إضافيا بحلول نهاية عام 2014.
    进一步安排在2014年底之前再修建40个界碑
  • تطهير 000 10 كيلومتر من طرق الوصول إلى 25 موقعا من المواقع المحتمل نصب أعمدة حدودية فيها
    清理进出25个潜在界碑场地的1万公里道路
  • تقديم تقرير التقييم الميداني عن مواقع الأعمدة في القطاع الغربي إلى الطرفين للتعليق عليه.
    向双方送交西段界碑点实地评估报告,以征求其意见。
  • وستكون التقديرات المتعلقة بهذه المهام متاحة فور تقرير المبادئ التوجيهية لتحديد أماكن القوائم.
    安放界碑的指导方针一经决定,便可算出这些任务的估计费用。
  • ولم يشرع في تعليم الحدود، ومن ثم لم يكن تطهير طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة مطلوبا
    标界活动未开始,因此并未要求清理进出界碑场地的道路
  • فتعليم الحدود هو تنفيذ قرار التعيين على الأرض؛ وتعليم الحدود هو وضع ركائز حدودية على الأرض.
    划界就是在实地执行划界裁定;划界就是在实地树立界碑
  • (ب) تيسير نصب معالم الحدود البرية بتمويل من الصندوق الاستئماني لأغراض أنشطة تعليم الحدود؛
    (b) 为安放界碑提供便利,界碑安放将由信托基金出资进行;
  • (ب) تيسير نصب معالم الحدود البرية بتمويل من الصندوق الاستئماني لأغراض أنشطة تعليم الحدود؛
    (b) 为安放界碑提供便利,界碑安放将由信托基金出资进行;
  • ' 2` ازدياد النسبة المئوية للحدود البرية التي تتفق الكاميرون ونيجيريا على مواقع نصب الأعمدة فيها
    ㈡ 已同喀麦隆和尼日利亚商定界碑地点的陆地边界比例提高
  • (ج) اتخاذ التدابير المناسبة لإعادة نصب الأعمدة والعلامات أو إصلاحها أو استبدالها حسب الاقتضاء.
    (c) 采取必要行动,重新竖立、维修或更换所需的界桩和界碑
  • (ج) موجز للعمل الذي يتعين الاضطلاع به والذي كان مطلوبا قبل إمكان البدء في وضع علامات الحدود؛
    (c) 尚未进行但必须在开始立界碑之前完成的工作的摘要;
  • صدور قرار اللجنة بشأن تسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن المواقع المقترحة للأعمدة في القطاع الأوسط.
    边界委员会就采罗纳和撒拉姆贝沙以及拟议的中段界碑点作出决定。
  • وتمثل هذه القائمة المواقع التي سوف تضع فيها اللجنة أعمدة دائمة، إذا مكنها الطرفان من ذلك.
    清单上列出了委员会取得双方同意后将树立永久性界碑的位置。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用界碑造句,用界碑造句,用界碑造句和界碑的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。