查电话号码
登录 注册

申斥造句

"申斥"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لا تعد حالات التوبيخ الكتابي أو الشفوي من قبل مسؤول مشرف تدابير تأديبية.
    主管官员书面或口头申斥不被视为纪律措施。
  • وفي حاﻻت معينة من اﻷداء القاصر قد يكون لتوجيه رسالة لوم ما يبرره.
    在业绩不佳的某些情况中,可给予一份申斥信。
  • وسيتلقى الذين لا يمتثلون رسالة توبيخ تشدد على عواقب عدم الامتثال.
    违规者将收到一份申斥函,函内将着重指出违规的后果。
  • وتؤكد كذلك أن صاحب الشكوى لم يتمكن من إثبات ادعاءاته بتفاصيل دقيقة وكافية().
    它还认为,申斥人未能就此说法提供具体详细资料。
  • وتؤكد كذلك أن صاحب الشكوى لم يتمكن من إثبات ادعاءاته بتفاصيل دقيقة وكافية(د).
    它还认为,申斥人未能就此说法提供具体详细资料。
  • وفُصل ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة دون سابق إنذار ووجه توبيخ إلى متطوعين إثنين.
    3名联合国志愿人员被立即开除,两名被严厉申斥
  • وقد تعاملت المحكمة مع هذه القضية بتوجيه رسائل توبيخ إلى الموظفيْن المعنييْن.
    法庭就此事采取行动,向涉案两名工作人员发出申斥信。
  • وفي حالات المدنيين الذين ارتكبوا هذه الأفعال، صدرت قرارت بالفصل والإيقاف عن العمل وخطابات توبيخ.
    给予文职犯罪人员的处罚包括开除、停职和申斥
  • وقد استُبعد المدير التنفيذي من منصبه وصدر قرار بتأنيب الموظف المسؤول عن فرع العمليات.
    该执行主任已被解除职务,业务处主管也受到了申斥
  • وقد وُبخت إدارة سلسلة محلات القهوة على إجراء الفصل غير القانوني هذا وأعيد العامل إلى عمله السابق.
    咖啡连锁店的管理层因这一非法开除员工而受到申斥
  • وكان أحد المحققين قد حاد عن المبادئ التوجيهية وقُدﱢم الى محكمة جزائية وجهت اليه تأنيبا رسميا.
    有一名调查员偏离了准则,受到了纪律法庭的裁判和申斥
  • ومع ذلك، فهي أيضاً تدابير هامة لدعم معايير السلوك اللائق وتعزيز المساءلة.
    但是,这种申斥也是用来维持适当行为标准并促进问责制的重要措施。
  • واستعيد المحرك عقب اختفائه ببضعة أيام، ووجه اللوم للموظف المعني بسبب إهماله.
    船只马达在消失数日后追回,受牵连的工作人员因玩忽职守受到申斥
  • 66- وينبغي لمنظمي العمليات التشاركية أن يضمنوا، قبل بدء كل عملية، وجود آليات فعالة لتقديم الشكاوى.
    组织者们应确保在进程开始前即预先设立好有效的申斥机制。
  • وعلى الرغم من ذلك، فإنها أيضاً تدابير هامة لدعم معايير السلوك اللائق وتعزيز المساءلة.
    但是,这种申斥也是用来维持适当行为标准并促进问责制的重要措施。
  • لذا ينبغي تقديم توضيح استخدام أسلوب توجيه اللوم والنتائج المترتبة عليه وينبغي تطبيقه على نحو متسق.
    申斥的使用及其所产生的影响应予说明,而且在应用时应一视同仁。
  • وبعد هذه الأحداث وجه اللوم إلى الضابط المناوب لعدم توجهه إلى غرفة الحراسة لمعرفة أسباب إصابات المحتجز.
    事后,值勤警察因未去看守室亲自查明犯人的受伤原因而受到申斥
  • (أ) إمكانية الوصول بسهولة إلى آليات تقديم الشكاوى من قبل الأطفال الذين قد تكون حقوقهم قد انتهكت، وتقديم المشورة والنصح؛
    申斥机制易于为权利遭到侵犯的儿童所用,并提供咨询和建议;
  • وقد تلقى الموظف رسالة توبيخ، ومُنع من التقدم إلى الامتحانات في عامي 2007 و 2008.
    该工作人员收到一封申斥函,并禁止他参加2007年和2008年的考试。
  • 34- وفيما يتعلق بالصحافة الأجنبية، ادُّعي أن الحكومة قد قامت على نحو دوري بانتقاد الأجانب بعنف لمبالغتهم في المشاكل التي تواجهها ماليزيا.
    对于外国报刊,据称政府经常申斥外国人夸大马来西亚的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用申斥造句,用申斥造句,用申斥造句和申斥的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。