查电话号码
登录 注册

申报义务造句

"申报义务"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم توفر ليتوانيا وبولندا وسلوفاكيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات بشأن العقوبات المقررة في حالة عدم الامتثال لنظام اقرار الذمة المالية بشأن الموظفين العموميين المعنيين (مطلب تبليغ اختياري).
    立陶宛、波兰、斯洛伐克和前南斯拉夫的马其顿共和国并未介绍对有关公职人员不履行财产申报义务的制裁(任选报告要求)。
  • وأفادت كندا بأنه يمكن لوحدة الاستخبارات المالية التابعة لها أن تحيل قضايا عدم الامتثال لواجبات الإبلاغ إلى الجهاز المختص من أجهزة إنفاذ القانون، مما يستوجب غرامة لعدم الإبلاغ عن معاملة منصوص عليها.
    加拿大报告说,金融情报机构可将不遵守申报义务的案件提交给适当的执法机关,对未申报某一指定交易的将处以罚款。
  • وأفادت كندا بأنه يمكن لوحدة الاستخبارات المالية التابعة لها أن تحيل قضايا عدم الامتثال لواجبات الإبلاغ إلى الجهاز المختص من أجهزة إنفاذ القانون، مما يستوجب غرامة لعدم الإبلاغ عن معاملة منصوص عليها.
    加拿大报告说,金融情报机构可将不遵守申报义务的案件提交给适当的执法机关,对未申报某一规定交易的将处以罚款。
  • هل تفرض آيسلندا ضوابط على نقل النقد والصكوك القابلة للتداول والأحجار الكريمة والمعادن الثمينة عبر الحدود (مثلا، بفرض إلزام بتقديم إقرار أو بالحصول على تصديق مسبق قبل إجراء أي نوع من هذه التحركات).
    冰岛是否对现金、可转让证券、贵重宝石和金属的跨界流动实施管制(例如规定申报义务或须获得事先批准方能进行任何流通)?
  • وتقاسم عدة متحدثين خبرات نظمهم الوطنية المتباينة من حيث الاختصاصات المؤسسية في جمع الإعلانات ومتابعتها، وصفات الموظفين الذين يجب عليهم الإعلان، والإعفاءات المحتملة من متطلبات الإعلان.
    一些发言者交流了本国制度的经验,这些制度在收集申报单和采取后续行动的制度能力、有申报义务的官员类型和可免于遵守申报要求的情况等方面各有不同。
  • وقد رُفع الالتزام بإقرار الذمة المالية إلى المرتبة الدستورية في تعديل القانون الأساسي لعام 2012، ويقدَّم الإقرار بالتلازم مع عملية مراقبة لاحقة لممتلكات الشخصيات السياسية بعد أداء وظائفهم العامة.
    在2012年对宪法这一根本大法的改革案中,将财产申报义务提升到了宪法义务级别,并要求对政界人士在担任公职后的财产状况进行相应的后续监管。
  • وقد يتعمد الحملة حمل مبالغ أقل من الحد الأدنى المتعين الإبلاغ عنه، غير أن ذلك لا يُقلل من أهمية الالتزام بالإبلاغ، حيث يمنح سلطات إنفاذ القانون وسلطات الحدود دوافع وحججا قانونية للبحث عن هذه النقود أو الأدوات.
    携带者可能会刻意携带少于申报数量的货币,但是申报义务仍然是重要的,因为这给执法当局和边境当局查询这一问题提供了动力和法律基础。
  • ويمكن للمديرين أن يعملوا كأوصياء في الخطوط الأمامية على سمعة المنظمة وذلك بتشجيع الموظفين على طلب المشورة بشأن مصالحهم المالية والخارجية ومصالح أسرهم المباشرة وعلى أن يمتثلوا في المواعيد المحّددة لأية التزامات تتعلق بالكشف عن الوضع المالي.
    通过鼓励工作人员询问他们及其直系家属的财政和外部利益以及要求他们及时遵守任何财务申报义务,管理层可以成为组织声誉的前线守护者。
  • وأفادت الصين بأنه بعد صدور تشريع مكافحة غسل الأموال مؤخرا، تبين أن 350 مؤسسة مالية من بين 533 4 مؤسسة خضعت للتفتيش من جانب مصرف الصين الشعبي في عام 2007 غير ممتثلة لأحكام ذلك التشريع.
    中国报告说,在最近通过反洗钱立法之后,中国人民银行在2007年对4,533家金融机构中的350家进行了检查,没有发现不遵守申报义务现象。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية، على وجه الخصوص، أنه خلال دورة إيداع الإقرارات لعام 2011، أن عددا إجماليا قياسيا من المشاركين نسبتهم 99.9 في المائة (أو 303 4 موظفين من مجموع المشاركين البالغ عددهم
    行预咨委会特别注意到,2011年申报周期内,共有99.9%的参与人(总共4 306名参与人中的4 303名工作人员)履行申报义务,创下了最高记录。
  • وامتثل ما مجموعه 99.9 في المائة من المشاركين (أو 626 4 موظفا) لالتزامات إيداع الإقرارات. ويساوي معدل الامتثال هذا المعدل الذي تحقق في دورة الإيداع لعام 2011، وذلك ما يمثل إجمالا أعلى مستوى للامتثال في تاريخ البرنامج.
    共有99.9%的参与者(即4 626名工作人员)履行了申报义务,与2011年申报周期的比率相等,从而使该方案历史上的合规总人数连续达到最高。
  • وذكرت سلوفينيا أنه يتعين إحالة المعلومات المتعلقة بواجبات الإبلاغ إلى وحدة الاستخبارات المالية الوطنية دون إبطاء وفي موعد لا يتجاوز 15 يوما من تلقي طلب الحصول على تلك المعلومات، في حين ذكرت بيرو أن الإطار الزمني للإبلاغ هو 30 يوما.
    斯洛文尼亚说,涉及申报义务的资料须毫不延迟地转交国家金融情报机构,且须在接到索取此类资料的请求后15日之内转交,而秘鲁表示,申报时限为30日。
  • وأفاد معظم الدول بأن وحدات الاستخبارات المالية ذات الصلة تجمع المعلومات المقدّمة وفقا لمقتضيات الإبلاغ أو تسعى بنفسها للحصول عليها، وهي تعمل كحلقة وصل بين مختلف الوزارات والأجهزة الحكومية (إسبانيا وإيطاليا وبلجيكا وجنوب أفريقيا وسلوفينيا).
    多数国家报告说,有关的金融情报机构收集按申报义务提交的资料,或独立查找资料,并在各部和政府机关之间做联络工作(比利时、意大利、斯洛文尼亚、南非和西班牙)。
  • 70- وفي شيلي أيضا، يتعيّن على جميع كبار الموظفين العموميين أن يُقدِّموا إعلان التصريح بمصالحهم وممتلكاتهم إلى هيئة مركزية، هي المراقب المالي العام، الذي يضطلع على حد سواء بالمسؤولية عن استعراض محتوى الإعلانات وضمان امتثال الموظفين العموميين لالتزاماتهم فيما يتعلق بالإعلانات في الوقت المناسب.
    智利也要求所有高级公职人员向一个中央机关,即总审计长办公室,提交利益和财产申报资料,该机构负责审议申报资料的内容,并确保公职人员及时履行其申报义务
  • وأفاد معظم الدول بأن وحدات الاستخبارات المالية ذات الصلة تجمع المعلومات المقدّمة وفقا لمقتضيات الإبلاغ، أو تسعى بنفسها للحصول عليها، وهي تعمل كحلقة وصل بين مختلف الوزارات والأجهزة الحكومية (إسبانيا وإيطاليا وبلجيكا وجنوب أفريقيا وسلوفينيا والسنغال وغابون).
    多数国家报告说,有关金融情报机构收集按申报义务提交的资料,或独立查找资料,并在各部和政府机关之间做联络工作(例如,比利时、加蓬、意大利、塞内加尔、斯洛文尼亚、南非和西班牙)。
  • وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج الأمين العام في التقارير المقبلة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات بيانات واضحة ودقيقة، موزعة حسب مراكز العمل، بشأن عدد الأفراد الذين يشملهم البرنامج، وعدد الأفراد الذين تقيدوا بالالتزام بتقديم الإقرارات، وعدد الأفراد الذين لم يتقيدوا بتلك الالتزامات وأسباب عدم تقيدهم بها.
    因此,委员会建议秘书长在关于道德操守办公室活动的今后报告中,提供按工作地点分列的清楚和准确的数据,说明该方案所涉人数、已履行申报义务的人数、没有履行申报义务的人数及其原因。
  • وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج الأمين العام في التقارير المقبلة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات بيانات واضحة ودقيقة، موزعة حسب مراكز العمل، بشأن عدد الأفراد الذين يشملهم البرنامج، وعدد الأفراد الذين تقيدوا بالالتزام بتقديم الإقرارات، وعدد الأفراد الذين لم يتقيدوا بتلك الالتزامات وأسباب عدم تقيدهم بها.
    因此,委员会建议秘书长在关于道德操守办公室活动的今后报告中,提供按工作地点分列的清楚和准确的数据,说明该方案所涉人数、已履行申报义务的人数、没有履行申报义务的人数及其原因。
  • ويتكفل وكلاء الجمارك من ناحيتهم بمهمة التحقق من احترام الالتزام القاضي بأن يتولى كل شخص اعتباري إبلاغ السلطات سلفا عن أي سلع يصدرها أو يوردها متى انطوت عن تحويل مبالغ أو سندات أو أوراق مالية لا تقل قيمتها عن 600 7 يورو.وأي إخلال بهذا الالتزام يكشفه وكلاء الجمارك، ربما يقود إلى إماطة اللثام عن عمليات كبيرة لغسل الأموال
    海关官员负责监督自然人遵守申报义务;自然人如携带数额为7 600及以上欧元的现款、证券和有价证券出入境,必须进行申报。 如海关官员确定有违反这一义务的行为,可能涉及洗钱案件。
  • وتدعو التوصية البلدان إلى اتخاذ تدابير لكشف عمليات نقل العملة والأدوات المالية عبر الحدود، بما فيها إلزام على المسافرين بالإعلان عن نقودهم وأدواتهم المالية، وتعزيز ذلك الإجراء بمنح الموظفين على الحدود السلطة القانونية اللازمة لمصادرة العملات غير المعلن عنها أو الأدوات القابلة للتداول لحاملها التي يشتبهون في صلتها بتمويل الإرهاب أو بأنشطة إجرامية أخرى().
    这项建议要求各国设立措施,查明货币和有价证券的跨境流动,包括旅行者有申报义务,同时赋予边境官员必要的法律权威,可扣押他们怀疑与资助恐怖分子或其他犯罪活动有关联的未经申报的货币或可转让的不记名票据。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用申报义务造句,用申报义务造句,用申報義務造句和申报义务的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。