查电话号码
登录 注册

用水权造句

"用水权"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 5- تدعو جميع الدول إلى التعاون في توفير مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية بغية إعمال حق الجميع في المياه؛
    呼吁各国在供水和卫生方面进行合作以便实现人人享有用水权
  • تقوم الدول دوريا برصد واستعراض تحقيق الحق بالانتفاع من المياه من خلال عملية تشاركية وشفافة.
    各国应通过参与性和透明的程序,定期监测和审查用水权利的实现情况。
  • وينبغي إتاحة سبل الانتصاف القضائي الفعالة أو غيرها من السبل الملائمة للأفراد الذين يُحرمون من هذا الحق.
    应向被剥夺这一用水权的个人提供有效的司法或其他适当补救办法。
  • وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 15(2002) بشأن الحق في الماء.
    委员会提请缔约国注意其关于用水权的第15 (2002)号一般性意见。
  • وينبغي إعطاء الأولوية للاستخدامات المذكورة على حساب الاستخدامات الأخرى، كما ينبغي أن يقوم الوصول إلى المياه على أساس المساواة وعدم التمييز.
    这一用水权应优先于其他用水,并应以平等和不歧视为前提。
  • وتهدف المبادرة بالأساس إلى الاعتراف بالحق الإنساني في الماء أي الحصول على ماء الشرب وخدمات الصرف الصحي.
    该项倡议的主旨在于承认用水权,即公民享有获得安全饮用水的权利。
  • وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 15 بشأن الحق في الماء.
    为此,委员会请缔约国参阅委员会关于用水权问题的第十五号一般性评论。
  • والهدف من هذه النشرة هو زيادة الوعي بالحق في الماء بوصفه واحداً من المشاغل الهامة للصحة وحقوق الإنسان.
    这本小册子的目的在于提高对用水权作为重要的健康和人权之一的认识。
  • 12- وذكرت المنظمة كذلك أن تغير المناخ يهدد حقوق أهالي سيشيل في المياه والصحة والصرف الصحي.
    大地正义还提到,气候变化威胁到塞舌尔人的用水权、健康权和卫生设施权。
  • وتُقر المادة 40 بحقوق الفلسطينيين في الحصول على المياه، غير أنها لا تحدد تلك الحقوق في انتظار مفاوضات الوضع النهائي.
    第40条承认巴勒斯坦的用水权,但在最后 前对这种权力不作界定。
  • وأوصت الخبيرة المستقلة بالمبادرة إلى اعتماد قانون مياه جديد، ينبغي الإقرار فيه صراحة بأن المياه حق من حقوق الإنسان.
    独立专家建议迅速通过一项新的《水法》,明确承认用水权是一项人权。
  • 4- تطلب إلى المقرر الخاص أن يحدد على أصح وأكمل وجه معنى الحق في الماء بالنسبة إلى حقوق الإنسان الأخرى؛
    请特别报告员尽可能全面地确定享有用水权利的内容与其他人权的关系;
  • وسوف تضاعِف الأعمال التجارية كالمعتاد محنة ملايين البشر المحرومين بالفعل من حقهم في الغذاء ومياه الشرب الآمنة.
    因循守旧将会使数百万被剥夺食品权和安全饮用水权的人陷入更加艰难的困境。
  • وأدرجت فقرات مماثلة في تعليقها العام بشأن الحق في الغذاء والحق في التعليم والحق في الماء.
    该委员会在关于食物权、受教育的权利和用水权的一般性评论中,也有类似的段落。
  • واستمرت الاشتباكات بصورة متقطعة ثم تحول الخلاف إلى اقتتال من أجل السيطرة على المراعي والمياه في هيرالي.
    各种冲突一直时断时续,使争端变成了对Heraale的牧区和用水权的争夺。
  • ومن اللازم وضع بيانات محكمة للسياسات العامة تعالج التفاوت فيما يتعلق باستحقاقات المياه، ولا سيما فيما يتصل بصغار المزارعين؛
    要制定强有力的政策纲要来处理用水权利上的差异,特别是对于小规模农民;
  • ومن بين المبادرات العديدة ذات الصلة، وضع خبراء المياه وحقوق الإنسان إطار خاص لتطوير مؤشرات الحق في المياه().
    水和人权方面的专家已在众多的相关倡议中专门为制定用水权指标拟订了一个框架。
  • وكعضو في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، فإنه يؤيد إدراج الحقوق المتعلقة بالمياه ضمن تلك الأهداف.
    作为可持续发展目标开放工作组成员,斯洛文尼亚支持将用水权纳入这些目标。
  • وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه.
    为此,委员会请缔约国参阅委员会关于用水权问题的第十五号(2002年)一般性评论。
  • 5- وترحب اللجنة ببدء عملية تضمين الدستور الحق في المياه والحق في الغذاء، فضلاً عن الاعتراف بالشعوب الأصلية.
    委员会欢迎着手将用水权和食物权列入该程序,而且《宪法》列明了对土著人民的承认。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用用水权造句,用用水权造句,用用水權造句和用水权的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。