查电话号码
登录 注册

用户组造句

"用户组"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتحصل المرأة الحامل كذلك على هاتف محمول موصول بخدمة مجانية مغلقة لتيسير الاتصال بالطبيب.
    孕妇还会收到一支与一个免费用户组连接的手机,以方便与医生通话。
  • وسيجري اﻻتصال بالمنظمات المستعملة اﻷخرى، من أجل معرفة ما إن كانت ترغب في المشاركة في هذا الجهد.
    将和其他用户组织联系,以便查明它们是否有兴趣参加这项工作。
  • ويجب أن تسجل مجموعات المستعملين اسم الهيئة التي ينتمون اليها لدى استعمال بيانات " كومبسات-1 " .
    用户组在使用KOMPSAT-1数据时需要注册所在组织的名称。
  • ويفيد تزويد النظام المتكامل بمنافذ على الشبكة العالمية أيضا منظمات مستعملي النظام ذوي التوجه الميداني.
    综管信息系统能上网运行也符合面向外地的综管信息系统用户组织的利益。
  • (دد) `2 ' تنسيق توزيع البرمجيات المطورة الجديدة وسُبُل ضبطها على مراكز العمل الأخرى والمنظمات المستعملة الأخرى
    ㈡ 协调向其他工作地点和其他用户组织分配新的软件更新和更改的工作
  • وعندما تُكفل هذه الحقوق لمجموعة ما فإنها تكفل بصورة تلقائية لكل مستعمل يضاف إلى هذه المجموعة.
    权限如果被指定给一个用户组,也就自动指定给加入该组的每一个用户。
  • وينبغي أن يكون هؤلاء الأشخاص الذي يسترشد بهم ممثلين معتمدين من المنظمة الوطنية للمستهلكين الذين يعانون من نفس الإعاقة.
    这些成为榜样的人应是有着同样残疾的全国性用户组织核准的代表。
  • وأُنشئت فرقة عمل داخلية ومجموعة مستخدمين خارجية تضم أعضاء من المنظمات المشاركة المهتمة.
    已经创建了一个内部工作队和一个外部用户组,感兴趣的参加组织加入成为成员。
  • وقد توخّى التعاون مع الجهات المستخدمة من المنظمات ومؤسسات البحوث والقطاع الصناعي أن يتم تطوير تلك التطبيقات وفقا للخدمات الضرورية.
    用户组织、科研院所和行业的合作确保了该项发展适应所需的各种服务。
  • نشر 40 مساعدا إضافيا من المساعدين لشؤون الاتصال المجتمعي للمساعدة على إقامة شبكات الإنذار المبكر المحلية وإعداد قوائم بعدد محدود من الأفراد لاستخدامها
    增派40名社区联络助理,协助落实社区预警网络并创建封闭用户组
  • وهذه المنظمات حاليا هي اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    目前这些用户组织为联合国、开发计划署、劳工组织和儿童基金会。 5.5 业绩指标
  • وعند انتهاء اﻻجتماع، تصدر خدمات المؤتمرات فاتورة إلى المنظمة التي قدمت إليها الخدمة تستند إلى العمل الفعلي المنجز والنفقات المتكبدة.
    事后,会议事务部门根据其实际所做的工作和支付的费用向用户组织开具发票。
  • كما أدخلت تغييرات أخرى على اﻻستحقاقات في النظام الموحد بمبادرة من منظمة العمل الدولية واعتمدتها منظمات مستعملة أخرى.
    在劳工组织的倡议下,共同制度的应享权利也作了某些改动,并已为其他用户组织采用。
  • تنفيذ إجراءات لإعادة النظر بشكل منتظم في امتيازات المستخدمين وعضويات المجموعات لضمان عدم منح امتيازات أو حقوق لا لزوم لها
    执行各项程序,定期审查用户和用户组成员的权限,确保不提供不必要的权限或权利
  • )د( سوف يقترح نظام لدفعات مسبقة من المنظمات المستعملة لخدمات القسم ، تفاديا لقيام اليونيدو بالتمويل المسبق ﻷنشطته ؛
    (d) 将提议采取用户组织预付款办法,以避免由工发组织为房舍管理科活动垫付资金;
  • يقترح نظام للدفع المسبق من قبل المنظمات المستخدمة بهدف تفادي التمويل المسبق لأنشطة الدائرة من قبل اليونيدو؛
    - 提出了一个用户组织预付费用的制度,以便避免采用由工发组织为该处活动预先出资的办法;
  • وتسمح العضوية الدائمة للمانحين الرئيسيين والمنظمات المستفيدة، والوكالات الإقليمية باستقرار المجلس التنفيذي واستمراريته فضلا عن استقرار المنظمات واستمراريتها.
    主要捐助方、用户组织和区域机构拥有常任资格,可使执行局和各组织具有稳定性和连续性。
  • )ج( ووافق الفريق المعني بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على ضرورة أن تسدد المنظمات المستعملة لذلك النظام تكاليف تشغيله لﻷمم المتحدة.
    (c) 综合管理资料系统(管理系统)小组同意,维持费用应当由用户组织偿还给联合国。
  • وسيكون اشتراك المرأة في صنع قرارات منظمات مستعملي المياه عنصرا أساسيا بالنظر إلى نهوض المرأة بعبء عمل كبير فيما يتعلق بزراعة الأرز.
    妇女参与水用户组织的决策将十分必要,因为妇女肩负着有关种稻的很大部分工作量。
  • ولذلك فإنه يمكن إدخال تغييرات على حسابات المستعملين أو الجماعات، أو إنشاء حسابات للمستعملين والجماعات، أو إعادة تسميتها أو إلغاؤها، بدون علم موظف الأمن.
    因此,用户账户或用户组可以改动,可以新设、改名和删除,而不为安全干事所知。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用用户组造句,用用户组造句,用用戶組造句和用户组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。