生锈造句
造句与例句
手机版
- وقام رجﻻن منهم بالمباعدة بين فخذيها بينما قام الصحفي، بقطع عضوها التناسلي، مستخدماً مقصاً صدئاً.
两名男子把她的大腿分开,新闻记者用一把生锈的剪子割去了她的外生殖器。 - وأنا أتوجه بالدعاء أن " تصدأ " أسلحة الدمار " وهي في سلم " .
我祈祷让毁灭性武器 " 静静地生锈 " 。 - وكانت بداخل المخبأ شاحنتا بضائع مملوءتان بقطع سلاح وذخيرة متنوعة وغير صالحة إلى حد كبير نظرا لحالتها المتصدئة.
该武器库有两大货车的各种武器和弹药,由于生锈,大多已经不能使用。 - ولم يكن لديه إلاّ دلو لقضاء حاجته، وقطعة سجاد بالية وقضيب صدئ من الفولاذ بعرض الزنزانة لتعليق المحتجزين به.
上厕所只能用马桶,有一张旧地毯,牢房横着一根用来吊人的生锈的铁栏杆。 - وينبغي أن تكون مجهزة بأغطية حسنة الإحكام وسدادات وصمامات آمنة وتفقدها للتأكد من عدم وجود تسربات أو ثقوب أو صدأ.
应确保对其配备合适的盖子、封口和阀门,并进行检查,以避免泄露、渗透和生锈。 - وأكد المشتري أن البضاعة إما أصبحت صدئة قبل اجتياز سياج السفينة أو جرى تغليفها بطريقة غير ملائمة، وتقدم بطلب تحكيم.
买方主张货物要么是在装船之前就已生锈,要么因包装不当而生锈,并提出仲裁申请。 - وأكد المشتري أن البضاعة إما أصبحت صدئة قبل اجتياز سياج السفينة أو جرى تغليفها بطريقة غير ملائمة، وتقدم بطلب تحكيم.
买方主张货物要么是在装船之前就已生锈,要么因包装不当而生锈,并提出仲裁申请。 - ومنذ بعض الوقت، حذّرنا الأمين العام في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، من تراكم الصدأ على آلية نزع السلاح.
不久前,在2000年的不扩散条约审议大会上,秘书长提醒我们裁军机构已经生锈。 - وحسب التقديرات فإن 25 في المائة من البخار المستخدم في الأمم المتحدة يذهب هدرا بسبب التسرب من الصمامات أو المواسير الصدئة.
随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气或管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。 - واستنادا إلى تفتيش الأسلحة التي وسمتها دائرة الأمن الخاص، اتفق الفريق مع مدير التدريب في رأيه بشأن تدني نوعية جهاز النقش، وكون العلامات سطحية نسبيا وعرضة للصدأ.
小组检查了特别安全局打上标记的武器后也认为雕刻机质量差,使得标记相对肤浅且容易生锈。 - ومن ثم فمعظم أجهزة الآلية القائمة لنـزع السلاح المتعدد الأطراف بدأ يعلوهـــا الصـــدأ، ولا يُعـــزى ذلك إلى الآلية نفسها بل إلى ما يتضح من غياب الإرادة السياسية لاستخدامها.
许多既有的多边裁军机制已开始生锈,这个问题不是因为机制本身,而是因为显然缺乏政治意志去使用。 - وبمرور الوقت على استخدام الذخائر المحتوية على اليورانيوم المستنفد وتغلغل الرصاص إلى أعماق الأرض، رهنا بالتآكل، فإن الكشف عنها أو استخراجها من الأرض أمران سيزدادان صعوبة.
随着贫铀弹药使用后时间的推移,穿透地面的子弹深埋于地下,有可能腐蚀生锈,更加难以探测或将其挖出。 - وأضاف أنه كما أشار الأمين العام في بداية المؤتمر لا توجد إرادة سياسية بالنسبة لاستخدام هذه الآليات الدولية لتحقيق إزالة الأسلحة النووية وتُرِكَت تلك الآليات ليعلوها الصدأ.
如同秘书长在会议一开始时所说,由于缺乏启动销毁核武器的国际机制的政治意愿,这些机制都已任其生锈。 - (أ) تفتيش الحاويات للتأكد من عدم وجود تسربات أو ثقوب أو صدأ أو ارتفاع درجة الحرارة وإعادة تعبئتها بصورة مناسبة وإعادة وضع العلامات التعريفية إذا لزم الأمر؛
(a) 对集装箱进行检查,以便发现漏泄、裂洞、生锈或高温情况,以及视需要进行适宜的重新包装和重新张贴标签; - (أ) فحص الحاويات ومواد التغليف الأخرى للكشف عن التسربات والثقوب والصدأ ودرجات الحرارة العالية (الناتجة عن التفاعلات الكيميائية) وإعادة التغليف ووضع البطاقات التعريفية بصورة مناسبة إذا استلزم الأمر؛
(a)检查容器和其他包装材料是否有泄漏、漏洞、生锈、高温(化学反应所致);必要时酌情重新包装和重贴标签; - قد تكون الذخيرة مصنعة بشكل جدي ولكن أفضل الذخائر تصنيعاً يمكن أن تفسد بمضي الوقت، إذ تتآكل المعادن ويصبح البلاستيك أكثر هشاشة وتتسرب المشحمات أو تتصلب.
弹药的制作可能质量上乘,但即使最优质的弹药也会随着时间而变质,因为金属会生锈,塑料会变脆,润滑剂会溢散或硬化。 - غير أنه، من جهة أخرى، إذا بدلنا الاحتكاك بالإعاقة الكاملة، فحينئذ، ما سيحدث هو أن السفينة والقطار سيفسدان ويصدآن ببساطة ولن يتمكنا من الوصول إلى أي مكان على الإطلاق.
但是从另一方面说,如果你用完全阻力来取代摩擦,那么我们将看到的将是船只与火车霉烂生锈,而我们根本哪里也去不了。 - وفي معرض الكلمة التي ألقاها الأمين العام أمام الدول الأطراف التي حضرت مؤتمر عام 2000 الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، حذر الأمين العام من تراكم الصدأ في آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
在向出席不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会的缔约国讲话时,秘书长警告说,多边裁军机制生锈了。 - " على النقيض من القنابل الشديدة الانفجار من النوع الذي عرض علينا كانت القنابل المدعي أنها كيميائية، يعلوها الصدأ جزئيا، وكان من الواضح أن بعضها به رشح.
" 被指称的化学枪榴弹不同于给我们看的高爆炸力型的枪榴弹,它们有些部分已生锈,而且其中有些显然有渗漏现象。 - ولن يكون ذلك سهلاً، لكننا نأمل صادقين في أن يستطيع فريق الخبراء الحكوميين مدَّنا بالوقود اللازم لانطلاق المفاوضات بشأن المواد الانشطارية ومن ثم استئناف عمل آلية نزع السلاح الصدئة.
虽然不会容易,但我们真心希望该政府专家组能够为我们启动裂变材料条约谈判带来必要的推动力,从而让已经生锈的裁军机器再次走起来。
如何用生锈造句,用生锈造句,用生銹造句和生锈的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
