查电话号码
登录 注册

生物的多样性造句

"生物的多样性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تشير إلى أن حفظ التنوع البيولوجي يسهم إسهاما حاسما في الحد من الآثار السلبية على تغير المناخ من خلال جعل النظم الإيكولوجية أكثر مرونة ويحفظ قدرتها على توفير الخدمات الأساسية؛
    " 6. 回顾维护生物的多样性可以通过提高生态系统的复原能力和维护其提供基本服务的能力,对减少气候变化作出重大贡献;
  • بدأت الأدلة تظهر على أن التغير السريع في المناخ الناجم عن الاحترار العالمي يُخلف آثارا ضارة على النظم الإيكولوجية الضعيفة والتنوع البيولوجي البحري، ويؤدي، في جملة أمور، إلى ابيضاض المرجان، وخسارة غيره من الموائل السريعة العطب.
    新出现的证据表明全球变暖造成气候迅速变化,已经影响了脆弱的生态系统和海洋生物的多样性,导致包括珊瑚漂白和其他脆弱生境的损失。
  • وشبكة تعداد الحياة البحرية هي شبكة عالمية من الباحثين في أكثر من 80 بلدا يعملون في إطار مبادرة علمية مدتها عشر سنوات لتقييم وشرح تنوع الحياة في المحيطات وتوزيعها ومدى توافرها.
    海洋生物普查是由80多个国家的研究人员组成的全球性网络,从事一项为期10年的科学计划,设法评估和解释各大洋生物的多样性、分布情况和数量。
  • إن حالة الغابات في العالم قد أصبحت اليوم أخطر من أي وقت مضى في التاريخ، لأن تدمير الغابات وغير ذلك من النشاط الإنساني يعرّض للخطر التنوع البيولوجي، واستقرار المناخ، وطائفة واسعة من القيم الحرجية الأخرى.
    全球森林状况如今已变得比历史上任何其他时候都严重,因为森林的破坏和其他人类活动威胁着生物的多样性、气候的稳定以及森林提供的其他价值。
  • البحار العميقة - شمل تعداد الأحياء البحرية على مدى عقد كامل من البحث في التنوع وتوزُّع ووفرة الحياة البحرية 650 17 نوعاً من الأنواع الحية في أعماق البحار إلى عُمق 000 5 متر.
    深海。 海洋生物普查计划在其长达十年之久的对海洋生物的多样性、分布和丰量的研究过程中,列出了深达5 000米的水中17 650个深海物种的清单。
  • 13- وعلى مدى الزمن، ألقى أجدادنا على المجتمع الاستعماري باللائمة بشدة بسبب ضرورة حماية الأرض وتنوعها الإحيائي باعتبارهما وسيلة للبقاء، وحيزاً للحياة الطليقة، وسبباً للوجود ومصدراً لكل أنواع الحياة.
    我们的祖先曾三番五次地规劝殖民者说,地球既是一种维生手段,又是自由的生存空间,生存的理由,而且还是一切生命的源泉,所以需要保护地球及其生物的多样性
  • ذلك أنه يتعذر جدا التعرف عن جميع أنواع الكائنات بالاعتماد على العينات البحرية، وتعزى هذه الصعوبة في المقام الأول إلى وجود أنواع كثيرة يستعصي استزراعها بالرغم من أن التطورات التي طرأت في الآونة الأخيرة على تكنولوجيات زراعتها قد زادت من أنواع الكائنات القابلة للاستزراع في ظروف اصطناعية.
    鉴定海洋样品中的生物的多样性尤其困难,因为尽管培养技术最近的发展已扩大可以在人工条件下培养的物种范围,许多生物仍然难以培养。
  • والمبادرة الأخرى التي تجدر الإشارة إليها هي تعداد الكائنات الحية البحرية، وهي تمثل شبكة عالمية من الباحثين في أكثر من 80 دولة مشاركة في مبادرة علمية مدتها 10 أعوام لتقييم وتبيان مدى تنوع الحياة في المحيطات وتوزيعها وتوافرها.
    海洋生物普查是另一个值得注意的倡议,该倡议是由80多个国家研究人员组成的全球网络,他们用10年时间科学评估和解释海洋生物的多样性、分布和丰量。
  • الحديدية الغنية بالكوبلت في المنطقة، والظروف التي تؤدي إلى تشكل تلك الترسبات، وتقييم أنماط التنوع، والتوطن ونطاق حيوانات الجبال البحرية، والعوامل التي يبدو أنها تحرك هذه الأنماط.
    这个讲习班将重点涉及这个地区内潜在的具有商业性的富钴铁锰壳储藏的分布、形成这种储藏的条件,以及对海山生物的多样性、特有分布和规模所具有的特征以及似乎造成这种特征的因素进行评估。
  • وتشمل العبارة " تنوع وتغيرية الحيوانات والنباتات والكائنات المجهرية اللازمة لاستدامة الوظائف الرئيسية التي يقوم بها النظام الإيكولوجي الزراعي وهيكله وعملياته لانتاج الأغذية والأمن الغذائي ولدعمهما " (22).
    该术语的含义是指 " 动物、植物和微生物的多样性和多变性,它们对保持农业生态系统的主要功能、结构以及支持粮食生产和粮食保障起到必不可少的作用 " 。
  • وأضاف أن هناك الكثير لتعلمه من فلسفة السكان الأصليين، وخاصة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، والنهوض بالتنوع البيولوجي، وزيادة الإنتاجية الزراعية وصيانة الأرض، وهذه تحظى بمكانة رفيعة من بين أولويات المنتدى.
    69.发言者补充说道,土著人民的处世方式有很多值得我们学习的地方,特别是在可持续发展方面、促进生物的多样性方面、增加农业生产和保持水土方面,这些均属于常设论坛应优先关注的问题。
  • وتتفق أولويات الإطار البرنامجي المذكورة أعلاه مع تقرير الأمين العام للألفية ومع الأهداف الإنمائية للألفية التي تشدد على الحاجة الملحّة إلى حفظ التنوع البيولوجي العالمي الذي هو بصدد التلاشي على نحو يبعث على القلق.
    上述方案框架的优先项目符合秘书长的千年报告和千年发展目标,两者都强调迫切需要保护 " 以令人吃惊的速度不可逆转地消失 " 的世界上生物的多样性
  • وعلى صعيد أكثر طوحا، يعتبر برنامج تعداد الأحياء البحرية برنامجا للبحث الدولي يشترك فيه أكثر من 60 مؤسسة من 15 بلدا، لتقييم وتفسير تنوع وتوزع توافر الكائنات الحية البحرية في جميع محيطات العالم.
    " 海洋生物普查 " 的规模更广,它是一项国际研究方案,有来自15个国家的60多个机构参加,其目的是评估和说明世界各大洋海洋生物的多样性、分布和丰量。
  • وتتعلق هذه النهج بحفظ التنوع البيولوجي الزراعي أو إدخاله (تنوع المحاصيل، والمواشي، والحراجة الزراعية، والأسماك، والملقِّحات، والحشرات، والكائنات الحية الموجودة في التربة وغيرها من المكونات التي تدخل في نظم الإنتاج وحولها) من أجل تحقيق النتائج المرجوة من حيث الإنتاج والاستدامة.
    这些耕作法意在维持或引进农业生物的多样性(植物、牲畜、农林业、渔业、授粉、昆虫、土壤生物群及在生产系统内及周边的其它组成部分),以实现所期望的生产和可持续性方面的结果。
  • ومن شأن تصغير مجموعة من المعدات المستعان بها للتعرف على الكائنات الصغيرة، أن يعزز ذلك كثيرا فهمنا لسبل تأثر تلك الكائنات ببيئتها المادية مما يقود بدوره إلى معرفة مدى تأثيرها في الدورة الكيميائية الاحيائية وظهور مناطق بيولوجية حساسة.
    用于研究小生物特性的一系列设备的缩微,将大大增强我们对这些生物的多样性如何受到自然环境的影响的理解,反过来也会增强我们对这些生物如何影响生物地球化学循环和生物热点的形成的理解。
  • وهذا يعني تشكيل دولة تقوم بدورها في المجال الدولي كدولة مستقلة ذات سيادة، لها كيانها الخاص، عن طريق اتباع سياسة خارجية يتشكل فيها العمل السياسي والدبلوماسي عن طريق مشاركة سكان البلد وعن طريق الحماية المستدامة لموارده الطبيعية وتنوعه البيولوجي.
    这是指在国家建设过程中强调自我认同,将自身定位为国际成员的一份子,重视自身的主权和自主决定国家事务的权力,在对外政策中以实际的政治和外交活动坚持民众参与、坚持捍卫自然资源和生物的多样性
  • واسترسل قائﻻ إن إحدى اﻷولويات الواضحة لسلوفينيا هي حفظ التنوع البيولوجي. ويجري تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي بصورة مطردة. وفي سياق التنمية المستدامة، تشاطر سلوفينيا الرأي القائل بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يوجه انتباها خاصا إلى أكثر النظم اﻹيكولوجية هشاشة، مثل المناطق الجبلية.
    发言人强调说,他的国家的一个优先目标就是保护生物的多样性,并说关于该问题公约的实施工作进展迅速;斯洛文尼亚认为,从可持续发展观点出发,国际社会应当对最为脆弱的生态系统给予特别的关注,如山区。
  • رابعاً، وفي حين أنه سُلم تماماً بالحاجة إلى حماية المعارف التقليدية وإلى ضمان تقاسم الفوائد المستمدة من استخدام التنوع الأحيائي وما يرتبط به من معارف تقليدية تقاسماً عادلاً ومنصفاً، مثلاً في اتفاقية التنوع البيولوجي (الأحيائي)، فإنه لا يوجد اتفاق بشأن أكثر الطرق ملاءمة وفعالية لتحقيق هذه الأهداف.
    第四,虽然保护传统知识以确保公平合理的分享,因利用生物的多样性和伴随的传统知识而得来的好处已得到充分的承认,例如得到《生物多样性公约》的承认,但并未就实现这些目标的最恰当和有效的途径达成一致。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生物的多样性造句,用生物的多样性造句,用生物的多樣性造句和生物的多样性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。