查电话号码
登录 注册

生物数据造句

"生物数据"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينبغي أن يقارن المتعاقد هذه البيانات مع بيانات أخرى عن حيوانات القاع المتوسطة مستمدة من المناطق النادرة المغذيات لتقييم ما إذا كانت الفروق حقيقية أو تشير إلى مشاكل في معالجة العينات.
    承包者将该数据与从贫养区获得的其他小型底栖生物数据相比较,以评估差异是切实存在还是样本处理问题中所提示的。
  • وفي الختام، تتمثل إحدى العقبات الرئيسية أمام تقييم حالة استغلال الأنواع الكثيرة الارتحال، والأرصدة السمكية المتداخلة المناطق، والأرصدة السمكية الأخرى في أعالي البحار، في ضآلة البيانات المتعلقة بمصائد الأسماك والبيانات البيولوجية.
    最后,评估高度洄游鱼种、跨界鱼类种群和其他公海鱼类种群的开发状况的主要障碍之一,就是渔业和生物数据较为有限。
  • وشددت لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جزر المحيط الهادئ على ضرورة تقديم الدعم في مجال جمع وتبادل ونشر البيانات الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية، بما في ذلك البيانات الأساسية والمعلومات الطبوغرافية العالية الدقة.
    太平洋岛屿应用地球科学委员会强调有必要支持收集、分享和传播物理、化学和生物数据,包括基线数据和高分辨率地形资料。
  • وعلاوة على ذلك، تتوفر في معظم مكاتب الشعب الأساسية التابعة لقوات الشرطة إمكانية وصول ذوي الإعاقة إلى شرطة الأجانب كما أن مقصورات تسجيل بيانات الاستدلال الأحيائي مكيّفة لوصول الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية.
    此外,在大多数警察基层分局办公室对记录生物数据的房间进行了改建,适合肢体残疾的人进出,残疾人可以与外国警察联系。
  • وتطبع الخصائص الأمنية على إحدى تلك الطبقات وتغطى بطبقات أخرى لتشكيل إطار متكامل تطبع عليه بيانات وصورة حاملها عن طريق التصعيد الصبغي الحراري.
    安保成份印在其中的一条带状上,并由其他带状履盖,因此形成一个整体的框架,通过热染料升华工序,可以将每一公民的生物数据和照片印在上面。
  • اﻻقتصادية، على المستوى الوطني وفي المركز اﻻقليمي وتركيب محطتين لﻻستقبال القمري الصناعي ذي درجة تحليل منخفضة وإنشاء وحدات أخرى في البلدان يكمّﻻن نظام جمع البيانات البيولوجية على اﻷرض.
    该网络在国家一级并在区域中心里传递生物物理和社会经济数据。 区域中心的两个卫星接收站和各国的其他单位补充了地面生物数据收集系统。
  • وبناء على ذلك، ستقدم إلى الأمانة معلومات تفصيلية عن جمع العينات البيولوجية (المواقع الجغرافية لجمع العينات)، وكذلك بيانات تفصيلية عن العمود المائي وعمود الرواسب، مشفوعة بالبيانات البيولوجية، وذلك بمعزل عن المصادقة عليها من جانب قاعدة بيانات بايوشن.
    将相应地报告生物取样(地理取样站点)的详细信息以及详细水柱沉积物数据,同时向秘书处提交未经Biocean验证的生物数据
  • وتبرز البيانات البيولوجية المعروضة للعينات التي جمعت بالزلاجة القاعية ضرورة استخدام تكنولوجيات متطورة، مثل المركبات المشغلة عن بعد، لتوليد نتائج حقيقية، بالإضافة إلى المعدات القياسية مثل الملابيب المكعبة.
    所列报的通过海底拖撬采集样本的生物数据特别强调使用成熟技术,如遥控潜水器,对于产生实时结果是多么必不可少,采用框式采样器等标准设备同样必要。
  • يتيح أي تصميم للمناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة القدرة على تعديل موقع المناطق وحجمها على أساس توافر معلومات أفضل عن مكان نشاط التعدين، وقياس الآثار الحقيقية الناجمة عن عمليات التعدين، وتوافر المزيد من البيانات البيولوجية.
    环境特受关注区的设计,均允许根据采矿活动地点的精确信息、采矿作业实际影响的测量结果,以及进一步的生物数据,修改受关注区的位置和大小。
  • وإننا نتطلع إلى العمل مع دول العالم للتيقن من أن التقييم البحري العالمي يمكن أن يُنشئ عملية شاملة لجمع المعلومات، تنفذ بمرور الوقت، وتشتمل على بيانات فيزيائية وكيميائية وبيولوجية موثوق بها.
    我们期待着与国际社会共同作出努力,查明全球海洋评估是否能够形成一个在相当长时间内执行的旨在收集可靠的物理、化学和生物数据的全面的信息收集进程。
  • يتيح أي تصميم للمناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة القدرة على تعديل موقع هذه المناطق وحجمها على أساس توافر معلومات أفضل عن مكان نشاط التعدين، وقياس الآثار الحقيقية الناجمة عن عمليات التعدين، وتوافر المزيد من البيانات البيولوجية.
    环境特受关注区的设计,均允许根据采矿活动地点的精确信息、采矿作业实际影响的测量结果,以及进一步的生物数据,修改受关注区的位置和大小。
  • 122- وخلال الفترة قيد الاستعراض، عكفت ماليزيا على تطبيق برنامج شامل لتسجيل العمال الأجانب يعرف باسم البرنامج السادس لتحديث البيانات المتعلقة بقوة العمل الأجنبية ببيانات بيومترية.
    在审议期间,马来西亚着手制定了一个综合性外籍工人登记方案,被称为 " 6P方案 " ,旨在使用生物数据来更新外籍劳动力数据库。
  • وفي عام 2005، عدّلت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي المادة 21 من تدابير الحفظ والإنفاذ التي تطبقها، لكي تنص على جمع بيانات بيولوجية عن الجبال البحرية في المنطقة التي تشرف عليها، وبدأت بالفعل في تطبيق النهج التحوطي.
    西北大西洋渔业组织于2005年对其《养护和执行措施》第21条的规定进行修订,以便在其管制区内收集海隆生物数据并开始应用预防性方法。
  • الدول - قدمت بعض الدول عروضا عامة وشاملة لبرامجها الوطنية ومشاركتها في البرامج الدولية للبحوث العلمية البحرية عموما، بما فيها تكوين البيانات الهيدروغرافية والمناخية والمؤشرات والبيانات المتعلقة بالبلانكتون وبيانات عن مستوى البحر وبيانات الأرصاد الجوية وغيرها.
    有些国家就本国方案及其参与一般国际海洋科学研究(包括水文数据、气候、指数、浮游生物数据、海平面数据、气象数据等的编制)的情况提供了全面概述。
  • يوصي فريق الخبراء بأن تضع حكومتا أوغندا ورواندا قائمة مستكملة بأسماء أعضاء حركة 23 مارس الذين لجأوا إلى أراضيهما، وأن تطلعا اللجنة على ما بحوزتهما من بيانات بيولوجية بشأن الأفراد المشمولين بالجزاءات، وذلك بغية تحديث قائمة الأفراد المشمولين بتلك الجزاءات.
    专家组建议,卢旺达政府和乌干达政府编制一份在其境内避难的“3•23”运动成员名单,并与委员会分享这种信息,包括被制裁个人的生物数据,以期更新制裁名单。
  • وتمتثل نقاط دخول أنتيغوا وبربودا للمعايير الدولية التي أقرتها منظمة الطيران المدني الدولي، بما فيها استخدام أجهزة القراءة الآلية لجوازات السفر والاعتماد على برنامجيات حديثة للبيانات البيولوجية في الحفاظ على قائمة رصدٍ للإرهابيين المعروفين كما يقدمها الإنتربول.
    安提瓜和巴布达的入境机场都符合国际民用航空组织(国际民航组织)规定的国际要求,包括采用机器可读护照,并依靠现代生物数据软件来维持国际刑警组织所提供已知名的恐怖主义分子观察清单。
  • ومما يستحق الملاحظة الخاصة أن حكومة جمهورية كوريا، منذ تلقيها الطلب المرسل من الأمين العام إلى جميع المتعاقدين، ما فتئت تقدم بياناتها الأحيائية في الشكل المطلوب للمساعدة على إدراجها في قاعدة بيانات بيئية لكامل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون تقوم الأمانة بإعدادها.
    特别值得注意的是,大韩民国政府自从收到秘书长发给所有承包者的请求以来,一直按所要求的格式提供生物数据,以帮助将数据列入秘书处编制的关于整个克拉里昂-克利珀顿断裂区的环境数据库。
  • وكي يتسنى للأمانة أن تقيم النتائج النهائية للتجربة المنفذة في موقع الاضطراب التجريبي تقييما سليما، يقترح أن يُطلب تقديم المعلومات البيئية والبيانات البيولوجية في شكل أكثر تفصيلا (ومن ذلك مثلا قياسات بارامترات العمود المائي، وقياسات خصائص الرواسب (بيانات جدولية)، وعدد العينات، ونوع أجهزة جمع عينات الأحياء).
    为了使秘书处能够正确评价试验性扰动区的最终试验成果,建议以更详细的形式(例如,水柱参数剖面图、沉积特征剖面图(制表数据)、样本数量、生物群样本类型)提供环境信息和生物数据
  • وأتاح الفريق في أحدث تقرير قدّمه إلى لجنة الجزاءات المنشأة عملاً بالقرار 1988 معلومات عن أثر هذا التدبير الجزائي، وقدّم توصيات عن سبل زيادة فعالية تنفيذ حظر السفر على أفراد حركة الطالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة في مجال الرحلات الجوية الدولية وكذلك من خلال توفير بيانات الاستدلال البيولوجي.
    在其最近提交给1988制裁委员会的报告中,监测组提供了有关这一制裁措施的作用的资料,并就如何在国际航空旅行领域以及通过提供生物数据提高对列名的塔利班个人执行旅行禁令的效力提出建议。
  • كليبرتون، وقاعدة بيانات عن قياس الأعماق متصلة بموقع على شبكة إنترنت لقطاعات العقيدات في منطقة كلاريون - كليبرتون وفي وسط حوض المحيط الهندي، وإنشاء صفحة مستقلة على شبكة إنترنت لعرض النتائج والبيانات والتقارير الناتجة من النموذج الجيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    还将扩大中央数据存储库,使其包括关于克拉里昂-克利珀顿区小型动物的环境和生物数据库,该区和中印度海洋盆结核矿床区的网上操作测深数据库,以及载有该区多金属结核矿床地质模型的成果、数据和报告的专题网页。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生物数据造句,用生物数据造句,用生物數據造句和生物数据的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。