查电话号码
登录 注册

生活素质造句

"生活素质"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (و) إقامة وتعزيز علاقات فيما بين الشباب والطلبة والناس بهدف تعزيز نوعية الحياة.
    (f) 发展和促进青年、学生和人民之间的关系,旨在提高生活素质
  • ويمثل تدهور حالة الأمن العام في البلد تهديدا لنوعية معيشة السلفادوريين جميعا.
    该国日益恶化的公共安全局势对于所有萨尔瓦多人民的生活素质造成威胁。
  • فهذا النهج الأحادي الجانب قد أعاق فعلا إمكانيات تحسين نوعية العيش في كل أنحاء العالم.
    这种单方面的方式实际上妨碍了提高全世界人民生活素质的可能性。
  • ونتيجة لذلك، انخفضت الوفيات الناجمة عن الإيدز انخفاضا حادا، وتحسنت ظروف معيشة المصابين بالفيروس تحسنا ملموسا.
    因此,艾滋病死亡率大降,艾滋病患者的生活素质得以大大改善。
  • وسيعمل المجلس على استخدام التكنولوجيا الجديدة للمعلومات لتعزيز وتحسين وضع المرأة وقدراتها ونوعية حياتها.
    理事会将努力使用新的信息技术以促进和提高妇女地位、能力和生活素质
  • وينقسم تعريف المنظمة لنوعية معيشة الفرد إلى ثلاثة عناصر، هي العنصر المادي والعنصر النفسي والعنصر الاجتماعي.
    本组织对个人生活素质的定义分三个组成部分,即生理、心理和社会。
  • ١- واصلت سري ﻻنكا تطبيق تدابير اقتصادية واجتماعية هامة تكفل لمواطنيها نوعية حياة عالية.
    斯里兰卡采取了持之以恒的重要经济和社会措施确保其公民的高度生活素质
  • والمقصود بذلك أن تتمكن أكثر القطاعات تأخرا من تحسين نوعية حياتها ومن المشاركة التامة في العملية اﻹنمائية.
    其目的是使处境最不利阶层得以提高其生活素质,全面融入发展进程。
  • والمقصود بذلك أن تتمكن أكثر القطاعات تأخرا من تحسين نوعية حياتها ومن المشاركة التامة في العملية اﻹنمائية.
    其目的是使处境最不利阶层得以提高其生活素质,全面融入发展进程。
  • ويمكن أن يُحدث استخدام التكنولوجيا الإلكترونية في الأعمال الحكومية تحسنا نوعيا منتظما في حياة المواطنين، وأن يخفض التكاليف والوقت تخفيضا شديدا.
    电子政府可不断提高公民的生活素质,大大减少费用和时间。
  • ولا تُدخل الجمهورية التشيكية ضمن حساباتها أي مؤشر على جودة الحياة المادية ولا تفكر في هذا الإجراء في الوقت الحاضر.
    捷克共和国没有计算实际生活素质指数并在目前不打算这样做。
  • وتمثل البيئة الحيز الحي، ونوعية الحياة، وصحة الكائنات البشرية ذاتها، بما في ذلك الأجيال التي لم تولد بعد.
    环境代表生存空间、生活素质和人的健康,其中包括后代人的健康。
  • نعلم أننا لا نتخذ القرارات ولا نحدد الالتزامات الدولية التي تؤثر في نوعية حياة الناس في أرجاء المعمورة.
    我们知道我们并不作出影响世界各地的生活素质的国际决定和承诺。
  • واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراء عاجل للنهوض بنوعية حياة الشعوب كافة في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى،
    深信需要紧急采取行动,提高城市及其他人类住区的所有居民的生活素质
  • تنفيذ السياسات العامة في المناطق الصغيرة كي لا تتحول الهجرة إلى خيار لتحسين نوعية المعيشة.
    执行有关微小地区的公共政策,以免移徙成为提高生活素质的一种选择方式。
  • تقوم عمليات تحسين الصحة النفاسية على الشراكات المشتركة بين القطاعات والتي تؤدي إلى تحسين نوعية معيشة وصحة الحوامل.
    增进产妇健康的工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平的部门间合作。
  • وأثنى وفد اليابان على الصندوق لبذله قصارى جهده لتحسين نوعية حياة الشعب في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    日本代表团赞扬人口基金尽力改善朝鲜民主主义人民共和国人民的生活素质
  • أكدت الممثلة، في عرضها للتقرير، على حقوق اﻹنسان وأهميتها بالنسبة لجميع أفراد المجتمع ونوعية حياتهم.
    缔约国代表在介绍报告时,强调人权及其对社会每一个成员及其生活素质的重要性。
  • ويمكﱢن البرنامج النساء من حيازة اﻷصول، واكتساب المهارات والحصول على الموارد، من أجل مساعدة اﻷسر الفقيرة على تحسين نوعية حياتها.
    粮食方案让妇女获得资产、技能和资源来帮助贫穷家庭提高其生活素质
  • وهكذا، فإن الاحتلال والأزمة المتولدة عنه خلفا آثارا سلبية على رفاهية الشعب الفلسطيني ونوعية حياته.
    52 因此,占领和接着发生的危机对巴勒斯坦人的福利和生活素质造成了有害影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生活素质造句,用生活素质造句,用生活素質造句和生活素质的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。