查电话号码
登录 注册

生活周期造句

"生活周期"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونظرا ﻷن سن فترة المراهقة قد اعتبر فترة أساسية من دورة الحياة، فإنه يجب بذل جهود متسقة لتعجيل البرامج الوطنية المخصصة لصحة المراهقين ونمائهم.
    由于青春期被认定为生活周期的一个关键时期,必须协调一致地加速实施青少年健康和发育的国家方案。
  • هذه واحدة من الدراسات القليلة التي تنظر إلى مشاركة الذكور في إطار نهج لدورة الحياة، وتدرس منظور الذكور في قضايا نوع الجنس.
    这是少数几项研究中的一项研究,从生活周期办法的角度来探讨男性的参与情况并考虑到男性在性别问题中的方面。
  • وتعترف اللجنة بالتقدم المحرز في مجال صحة المرأة، وتعرب عن قلقها بسبب عدم اتباع نهج شمولي يعنى بصحة المرأة في جميع مراحل العمر.
    委员会确认在妇女保健领域取得进展,它关切地表示在处理妇女保健问题上没有采取综合和注重生活周期的方式。
  • (د) أن يُدرج نهج محدث لتحليل الشؤون الجنسانية في البرمجة يكون قائماً على الحقوق، ويشمل الرجال والفتيان، ويقتضي نهجاً يستند إلى دورة الحياة وأوضاعها؛
    (d) 在拟订包括男子和男童在内的注重权利方案时,列入两性平等分析新办法,并采取生活周期和设置办法;及
  • وقد تحقق توافق في الآراء حول عدد من الأولويات الرئيسية التي تتجلى فيها نتائج دورات الحياة الثلاث الواردة في الخطة العالمية الجديدة لأطفال المنطقة.
    已逐渐就一些主要的优先事项达成共识,这些优先事项具体显示该区域新《全球儿童议程》的三个生活周期的结果。
  • وتبحث الدراسة، ضمن جملة أمور أخرى، في أثر الحالات المتداخلة من قبيل مكان الإقامة والإعاقة ومختلف الفئات العمرية التي تشكل دورة حياة الفتيات والمراهقات والشابات.
    研究除其他外特别审查地点、残疾、各种年龄组等构成女性儿童和青少年生活周期的情形交织在一起产生的影响。
  • وبالتالي ينبغي أن ينظر إلى صحة المرأة في جميع مراحل حياتها )سن الرضاعة والطفولة والشباب والمرحلتين السابقة والﻻحقة لﻹياس( وأﻻ يقتصر على مرحلة اﻹنجاب؛
    至于妇女的健康,应从生活周期的所有阶段(婴儿期、幼儿期、少年期、更年期和绝经期)而不只限于生育期来考虑;
  • ومثلما جاء في الفقرة 1 أعلاه، عيّنت الحكومة لجنة أُسندت إليها ولاية تقييم السياسات المعنية بالمساواة بين الجنسين استناداً إلى دورة الحياة والانتماءين العرقي والطبقي.
    如上文第一段所提到的那样,政府已经指定了一个委员会,责成其评估基于生活周期、种族和阶级的性别平等政策。
  • وقال وفد مالي إن إعداد تحليل للحالة يستند إلى دورة الحياة التي كانت سائدة قبل تحديد الاستراتيجيات وإعداد البرنامج القطري يتلاءم واحتياجات أطفال مالي ونسائها.
    马里代表团指出,根据确定战略和拟订国别方案以前的生活周期所编写的状况分析就马里儿童和妇女的需求来说是适当的。
  • وتناولت لجنة وضع المرأة، في دورتها السادسة والأربعين، موضوع القضاء على الفقر، بما في ذلك عن طريق تمكين المرأة طيلة دورة حياتها في عالم آخذ في العولمة.
    妇女地位委员会第四十六届会议讨论了消除贫穷问题,包括通过在全球化世界中妇女的生活周期不同阶段增强其力量。
  • وطلبت لجنة التنسيق المشتركة بأن يجري مزيد من التشديد على تحسين حال اﻷمومة المأمونة في سياق دورة الحياة، ابتداء من تحسين الصحة والتغذية للفتيات الشابات والمراهقات.
    卫生问题协委会要求,应当更加强调从生活周期的角度改善安全孕产情况,从改善青年妇女和少女的健康和营养情况抓起。
  • 2002- مذكرة التفاهم التي وقِّعت في لوينا بين الحكومة، بواسطة القوات المسلحة الأنغولية، والجناح العسكري للاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، التي نقلت البلد إلى دورة جديدة من الحياة.
    2002年-政府通过安哥拉武装部队与安盟军事派之间签署了《卢埃纳谅解备忘录》,使全国进入一个新的生活周期
  • ويضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور أساسي في هذا المضمار وبخاصة من خلال عملية تعني بالإنتاج الأنظف وبالاستهلاك المستدام، وبمبادرة دورة الحياة وبالمبادرة العالمية لإبلاغ البيانات.
    环境署在这一领域中可特别通过其在清洁生产、可持续的消费方式、生活周期行动和全球汇报行动诸方面的工作发挥关键性作用。
  • وأجاب المدير الإقليمي بأن الفريق القطري للأردن حاول وضع برنامج يجمع بين النّهجين القائمين على نوع الجنس ودورة الحياة، وهو ما يعد عملية صعبة تتطلب اهتماما كبيرا.
    区域主任答称,约旦国家工作组曾经设法拟订一项方案,把性别和生活周期着手方式结合起来,这是一个需要小心注意的困难程序。
  • كما يلاحظ أن قياسات إمكانية الوصول البيئي التي تؤثر في ممارسة الفرد لحقوقه، مثل الاستقلال، واستخدامات الوقت، والاندماج الاجتماعي، والاكتفاء الذاتي الاقتصادي، وتحولات دورة الحياة، تتطلب المزيد من الدراسة.
    报告还指出,必须进一步研究影响诸如独立性、利用时间、社会融合、经济自足和生活周期过渡等个人权利的无障碍环境措施。
  • فعالية السوقيات - وتوجد باﻹضافة إلى ذلك مهمتان أخريان من مهام الدعم السوقي، وهما ﻻ تتصﻻن بدورة حياة البعثة، ولكنهما ضروريتان بالنسبة لﻷداء الفعال لعملية اﻷمم المتحدة للدعم السوقي.
    后勤效用。 此外,还有两项后勤支援任务,虽然与特派团生活周期无关,但对联合国后勤支援特派团的有效执行任务是非常重要的:
  • (ي) تحديد الحواجز التي تحول دون تمكين المرأة وتمتعها الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية طوال حياتها، واتخاذ جميع التدابير المناسبة لمعالجة هذه الحواجز بهدف القضاء على الفقر؛
    (j) 查明并采取所有措施处理妨碍在妇女整个生活周期中增强其能力以及妨碍妇女充分享受所有人权和基本自由的因素,以及消除贫穷;
  • (ي) تحديد الحواجز التي تحول دون تمكين المرأة وتمتعها الكامل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية طوال حياتها، واتخاذ جميع التدابير المناسبة لمعالجة هذه الحواجز بهدف القضاء على الفقر؛
    (j) 查明并采取所有措施处理妨碍在妇女整个生活周期中增强其力量以及妨碍妇女充分享受所有人权和基本自由的因素,以及消除贫穷;
  • يلاحظ إدراج أهداف التمويل في الخطة وتشديدها على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والنهج القائم على الحقوق في وضع برامج الأطفال والنساء ضمن نهج الدورة الحياتية؛
    注意到计划中列入了筹资目标和它对进一步加强着重成果的管理办法的强调,以及在一个生活周期办法内采用着重权利的儿童和妇女方案编制办法;
  • وتشارك أوكرانيا بشكل نشط في مشروعات الوكالة للتعاون التقني الوطنية والإقليمية، إذ تعطي أولوية عالية للمشروعات المتصلة بالسلامة النووية وبإدارة الموارد وبتمديد دورات الحياة للمفاعلات النووية الأوكرانية.
    乌克兰积极参加原子能机构的国家和区域技术合作方案,高度优先重视与核安全、资源的管理以及延长乌克兰的核反应堆的生活周期有关的项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生活周期造句,用生活周期造句,用生活周期造句和生活周期的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。