生殖道造句
造句与例句
手机版
- وتنتشر على نطاق واسع الإصابات بفيروس الحلأ البسيط من النوع 2 وبفيروس الورم الحليمي البشري، والإصابات بفيروس الورم الحليمي البشري هي الأكثر شيوعا من بين جميع الالتهابات ذات المصدر الفيروسي التي تصيب المسالك التناسلية.
由2型单纯疱疹病毒和人类乳头瘤病毒引起的感染非常普遍,其中,人类乳头瘤病毒感染是病毒性生殖道感染中最常见的一种。 - تسعى المنظمة إلى إرساء وإشاعة منظومة أخلاق جنسية وإنجابية قوامها العدل، وتكريس الالتزام بتحقيق راحة المرأة، واحترام وتأكيد قدرة المرأة والرجل على التصرف في حياتهما بما تمليه عليهما منظومتهما الأخلاقية.
该组织谋求建立以正义为基础的性和生殖道德,反映维护妇女福祉的承诺,尊重并肯定妇女和男子在道义上对自己的生活做出决定的能力。 - وتمشيا مع تصور منظمة الصحة العالمية، يعتبر الصندوق تنظيم اﻷسرة ورعاية صحة اﻷم ومنع اﻹجهاض ومنع التهابات المجـرى التناسلي ومنهـا اﻷمــراض المنقولة الجنسية، واﻹيدز، أهم أربعة عناصر في الصحة اﻹنجابية.
人口基金和卫生组织一样,认为生殖健康的四项最为重要的组成部分是计划生育、产妇保健、防止堕胎和防止包括性病及HIV在内的生殖道感染。 - ويمثل العنف الجنسي، والإجهاض، وناسور الولادة، والتهابات المسالك التناسلية والنشاط الجنسي للمراهقين، بعض القضايا الحساسة التي لا تناسب جمع البيانات الكمية وتحليلها، مما يتطلب الأخذ بنهج جديد ونوعي إلى حد أبعد.
性暴力、流产、产妇化脓性感染、生殖道感染以及青少年性行为这些敏感性问题不适合量化的数据收集和分析,而需采用新的、质量性更强的办法。 - ففي فييت نام توجد بحوث خُطﱢط لها أو يجري تنفيذها فيما يتعلق بانتشار إصابات الجهاز التناسلي؛ وانتشار اﻹجهاض والتعقيدات الناجمة عنه؛ والنشاط الجنسي للشباب قبل الزواج وعﻻقته باﻹجهاض؛ وأسباب وفيات اﻷمومة.
在越南,对下述问题的研究已订出计划或正在进行:生殖道感染的流行;堕胎及其引起的并发症;青年、婚前性行为与堕胎;以及造成孕产妇死亡病因。 - تشجيع إضفاء الطابع الﻻمركزي في التخطيط والتنفيذ في المجال الصحي بغية تحديد احتياجات الصحة اﻹنجابية لﻷشخاص واﻻستجابة لها بصورة أفضل، بما في ذلك المسائل المتصلة بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي، وعدوى المسالك اﻹنجابية.
(d) 在卫生工作规划及实施方面促进权力下放,以便更好查明及满足人们的生殖保健需求,包括心理及社会问题、宫颈癌、乳腺癌和生殖道感染。 - وتبين الدراسة الاستقصائية للسكان لسنة 2000 أن ربع عدد النساء اللائي كانت لهما علاقات جنسية خلال الـ 12 شهرا الأخيرة مصابات بالأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي ويعانين من إفرازات من الجهاز التناسلي أو من قرح فيه.
2000年的人口普查表明,最近12个月中发生过性关系的妇女中,有四分之一的人患有某种性传染疾病、生殖道有异常分泌物或者生殖器官溃疡。 - ورغم أن معظم النساء ينجون من مضاعفات الإجهاض، فإنهن قد يعانين مع ذلك من أمراض وحالات وهن حادة أو مزمنة، من قبيل فقر الدم أو التهابات المسالك التناسلية أو إعاقات مدى الحياة، مثل ناسور الولادة.
尽管大多数妇女都度过了这些并发症,但是却可能要忍受急性病、慢性病或身体虚弱之苦,如:贫血或生殖道感染,或者留下终身残疾,如:产科瘘管。 - تعمل المنظمة الكاثوليكية للاختيار على وضع وتعزيز الأخلاقيات الجنسية والإنجابية القائمة على العدالة والتي تمثل الالتزام برفاه المرأة واحترامها وتؤكد قدرة الرجال والنساء على اتخاذ قرارات سديدة بشأن حياتهم.
支持选择的天主教徒组织提倡及宣扬基于正义的性道德和生殖道德,这反映了对促进妇女福祉的决心,以及对妇女和男子有能力为自己的生活作出符合道德的决定的尊重和肯定。 - معلومات أساسية تعمل المنظمة الكاثوليكية للاختيار الحر على وضع وتعزيز الأخلاقيات الجنسية والإنجابية القائمة على العدالة والتي تمثل الالتزام برفاه المرأة واحترامها، وتؤكد قدرة الرجال والنساء على اتخاذ قرارات سديدة بشأن حياتهم.
支持自由选择天主教徒组织提倡及宣扬基于正义的性道德和生殖道德,此种道德反映了对促进妇女福祉的决心,并尊重及肯定妇女和男子有能力为自己的生活作出符合道德的决定。 - ويسعى المشروع إلى إعداد نهج للصحة اﻹنجابية موجه نحو المتعامل، يقدم نطاقا واسعا من الخدمات الصحية ذات الجودة ويضم رعاية صحة اﻷم ومعالجة إصابات الجهاز التناسلي واﻷمراض التي تنتقل باﻻتصال الجنسي وخدمات تنظيم اﻷسرة الشاملة التي توفر نطاقا واسعا من وسائل منع الحمل.
该项目谋求制订一个注重服务对象的生殖保健办法:提供广泛的高质量保健服务,包括产妇医疗保健和治疗生殖道感染和性病;有多种避孕办法的广泛计划生育服务。 - وتتعرض النساء المصابات بالتهابات المسالك التناسلية التي لم تعالََج إلى درجة أكبر من المخاطر تتمثل في الإصابة بمرض التهاب الحوض أو سرطان عنق الرحم (إذا أصيبت بفيروس الورم الحليمي البشري) وتواجه قدراً كبيراً من المخاطر المتمثلة بالعقم أو الحمل خارج الرحم أو إسقاط الجنين أو وفاته.
如果妇女患有生殖道感染却得不到治疗,则更有可能恶化成盆腔炎或宫颈癌(如果感染了人类乳头瘤病毒),增加不孕不育、异位妊娠、自然流产或死产的风险。 - وتعاني حوالي 5 ملايين من النساء والفتيات من إصابات قصيرة وطويلة الأجل ناجمة عن عواقب الإجهاض غير المأمون، من بينها النزيف؛ والإنتان (الخمج)؛ وإصابة المهبل والرحم وأعضاء البطن؛ والتهاب المسالك التناسلية؛ ومرض التهاب الحوض؛ والعقم.
由于不安全人工流产的影响,多达500万的妇女和女童受到短期和长期伤害,其中包括出血;败血症(感染);阴道、子宫和腹腔器官受伤害;生殖道感染;盆腔炎症疾病;以及不孕不育。 - وسوف يوسع أيضا قاعدة البيانات التابعة لوحدة إدارة السلع، التي ركزت خلال التسعينات على السلع الأساسية لوسائل منع الحمل، لتشمل سلعا أخرى خاصة بالصحة الإنجابية، بما فيها تلك المتصلة بالوقاية من التهابات المسالك التناسلية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وعلاجها، وبالوقاية من الإيدز.
它还将扩充商品管理股的数据库(1990年代数据库把重点针对避孕商品),使其范围扩及其他生殖健康商品,包括用于预防和处理生殖道感染和性病以及预防艾滋病的商品。 - ولاحظ أن برامج الصحة الإنجابية، بما في ذلك برامج تنظيم الأسرة، ينبغي أن تتضمن، حيثما أمكن ذلك، مرافق لتشخيص ومعالجة الأمراض الشائعة المنتقلة جنسيا بما فيها التهاب القنوات التناسلية، إذ أن عدة أمراض منتقلة جنسيا تزيد من خطر انتقال فيروس نقص المناعة البشرية().
《行动纲领》指出,考虑到许多性传播疾病加大了艾滋病毒传播的危险,生殖保健方案(包括计划生育方案)应尽可能包括诊断和治疗常见性传播疾病(包括生殖道感染)的设施。 - 213- وبالرغم من وجود سياسات واضحة لصالح المرأة ومجانية الخدمات الصحية، فمن بين الأسباب الرئيسية لمراضة النساء، بمعدل يناهز 50 في المائة، توجد الأسباب المتعلقة بنظام الإنجاب عند النساء()، من قبيل الإجهاض، والمخاض الكاذب، وإصابات الجهاز التناسلي البولي والنزيف الدموي خلال فترة الحمل().
尽管出台了有利于妇女和免费保健服务的明文政策,但在妇女的主要发病原因方面,仍有接近50%与生殖系统有关, 例如堕胎、假临产、生殖道----尿道感染以及怀孕期间出血。 - وينبغي للدول الأطراف أيضاً أن تعتمد تدابير للتصدي لانتشار وصم الأشخاص بسبب حالتهم الصحية، كالإصابة بمرض عقلي، أو بأمراض من قبيل الجذام أو إصابة النساء بمرض الناسور أثناء الولادة، الأمر الذي كثيراً ما يقوِّض قدرة الأفراد على التمتع الكامل بحقوقهم المنصوص عليها في العهـد.
缔约国还应采取措施解决广泛存在的对一些人的成见问题,如处于下列健康状况的人:患有精神病、麻疯病,患有生殖道瘘的妇女,这些经常成为一些人充分享有《公约》权利的障碍。 - واقترحت اليونيسيف ضرورة توسيع الخدمات المتعلقة بالشباب، ولا سيما المراهقات، من قبيل التثقيف في مجال أمراض الجهاز التناسلي والمسائل الجنسية، وإدراجها في التعليم وفي خدمات الرعاية الصحية، للحد من التسرب من المدرسة وزيادة استفادة الشابات من خدمات الرعاية الصحية(101).
儿童基金建议,为与青年人,特别是少女所关注的一些专项服务,诸如生殖道传染病和性健康教育等都必须融入和推广的教育和保健照顾服务,以减少学校辍学率和扩大青年女对保健照顾服务的利用率。 - وحدّد التقييم الأساسي الذي أنجزه المشروع عدة ثغرات كبيرة في نوعية التشخيص ومعالجة هذه الالتهابات لدى الأطفال على جميع مستويات الرعاية، ويتمثل بعضها في العلاج غير الرشيد والمفرط بالمضادات الحيوية، والاستخدام غير المبرر لأدوية وفحوص تشخيصية وخدمات متخصصة لم تثبت نجاعتها.
美援署格鲁吉亚保健改善项目基线评价发现了在各个层次儿童护理中在诊断和管理生殖道感染方面存在的质量差距:不合理和过度的抗生素治疗,无理利用非基于证据的药物、诊断检测和专家服务。 - وقال إن الصندوق يمكن أن يصبح ناشطا بشكل أقوى في مجال الدعوة، وإن مستشاري اللجنة العلمية والتقنية قاموا بدور رئيسي في تقديم المعلومات التقنية والتوجيه المتعلق بعدة مواضيع رئيسية، بما فيها التهابات المسالك التناسلية واﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي، والهجرة، والشيخوخة، والتغذية.
他指出,人口基金可在宣传领域成为更强有力的行动者。 他还说,国家支助组顾问在就各种关键主题提供技术信息和指导方面发挥了重大作用,这些主题包括生殖道感染、性传播疾病、迁移、老龄化和营养。
如何用生殖道造句,用生殖道造句,用生殖道造句和生殖道的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
