查电话号码
登录 注册

生殖健康商品保障造句

"生殖健康商品保障"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبين عامي 2007 و 2012، ومن خلال البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية، تمت تعبئة ما يقرب من 600 مليون دولار من المساعدات لسلع الصحة الإنجابية وتعزيز النظم الصحية (انظر المرفق 5).
    2007至2012年,通过加强生殖健康商品保障全球方案筹集了近6亿美元援助金,用于购买生殖保健商品并加强保健系统(见附件5)。
  • ليشتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، والفلبين، وكمبوديا، وميانمار لغرض التعاون بين بلدان الجنوب في مجالات التنبؤ والشراء والتوزيع.
    柬埔寨、印度尼西亚、老挝人民民主共和国、缅甸、菲律宾和东帝汶的生殖健康商品保障及安全套综合方案规划人员组成了一个电子网络,在预测、采购和分发方面进行南南协作。
  • ولتعجيل وتيرة التقدم في مجال صحة الأمهات والمواليد وتعزيز الدعم المقدم للبلدان التي ترتفع فيها معدلات الوفيات النفاسية، قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بإنشاء الصندوق المواضيعي لصحة الأم والبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية.
    为加快孕产妇和新生儿保健进展和加强对孕产妇死亡率偏高国家的支持,人口基金启动了孕产妇保健专题基金和加强生殖健康商品保障全球方案。
  • وتمكّن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية من حشد مبلغ يناهز 565 مليون دولار منذ عام 2007 لضمان توفير سلع الصحة الإنجابية وبلورة نهج مستدامة في مجال المشتريات، استفاد منها أكثر من 35 بلدا.
    加强生殖健康商品保障全球方案自2007年以来调动了约5.65亿美元,以确保获得生殖健康商品和制定可持续的采购办法,使35个以上国家受益。
  • وإذ أكدت الوفود على الأهمية الحيوية لتأمين سلع الصحة الإنجابية في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والدور الأساسي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في هذا المجال، فقد أشارت إلى ضرورة إظهار هذا بطريقة أوضح في تقرير الصندوق.
    代表团强调生殖健康商品保障在预防艾滋病毒方面的重要性以及人口基金在这一领域的关键作用,并指出需要在人口基金的报告中更明确地反映这一点。
  • وركّزت جهود بناء القدرات على مجالات مثل تدريب القابلات وأمن سلع الصحة الإنجابية، والتي قدم الصندوق المساعدة لتحسين إتاحة المنتجات الحيوية مثل موانع الحمل والأدوية المتعلقة بصحة الأمهات في أكثر من 30 بلدا.
    能力建设的工作重点放在助产士培训和生殖健康商品保障等方面,人口基金在这些方面协助30多个国家改善了提供诸如避孕药和孕产妇保健药品等重要用品方面的情况。
  • ووفقا لما يبينه الشكل 4، استمرت خلال فترة الخطة الاستراتيجية الاتجاهات السائدة في الوفيات النفاسية في المناطق النامية في التحرك في الاتجاه الصحيح، بما في ذلك في البلدان التي يغطيها الصندوق المواضيعي لصحة الأم، والبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية.
    如图4所示,在本战略计划期间,包括产妇保健专题基金和加强生殖健康商品保障全球方案所覆盖国家在内的发展中区域的孕产妇死亡趋势继续朝正确的方向发展。
  • ويبين الشكل 5 الزيادات في استخدام وسائل منع الحمل الحديثة في المناطق الأقل نموا وفي البلدان البالغ عددها 12 التي تحظى بدعم على أساس متعدد السنوات من البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية (بلدان المسار الأول).
    图5显示欠发达国家和12个多年接受加强生殖健康商品保障全球方案支助的国家( " 一线国家 " )的现代避孕药具使用率有所提高。
  • وأعربت تلك الوفود عن اهتمامها بمعرفة الكيفية التي سيُدير بها صندوق السكان عمليات المنظمة التي تُقدر بأنها تنطوي على مخاطر عالية فيما يتعلق بمراجعة الحسابات ويتولى تنفيذ سياسة إدارة الجرد، وكذلك بالنظر إلى أهميتها للبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية.
    它们想知道人口基金将如何管理被评为具有高度审计风险的总体流程,以及考虑到库存管理战略对于加强生殖健康商品保障全球方案的重要性,如何处理该战略的执行工作。
  • وفي منتصف التسعينات من القرن الماضي، أقرت وكالات الأمم المتحدة والوزارات والجهات المانحة بالحاجة إلى اتباع نهج إنمائي لسلسلة إمدادات وتأمين سلع الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، وأضفت الطابع المؤسسي على اهتمامها المشترك من أجل أمن سلع الصحة الإنجابية.
    在1990年代中期,联合国各机构、各国部委和捐助方认识到,在计划生育和生殖保健供应链和商品保障方面必须采用发展方法。 它们把对于生殖健康商品保障问题的共同关注制度化。
  • ورأوا أن التقييمات التي تُجرى على مستوى المنظمة ذات صلة وملائمة النطاق، ولكنهم أكدوا على احتمال التداخل بين تقييم تنظيم الأسرة، المدرج في خطة التقييم للفترة 2014-2015 وتقييم منتصف المدة للبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية المقترح لعام 2016.
    他们发现,整体评价切合实际,评价范围适足,但着重指出,已纳入2014-2015年评价计划的计划生育评价和提议在2016年对《加强生殖健康商品保障全球方案》进行的中期评价两者可能重叠。
  • ومنذ عام 2007 والبرنامج العالمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية يعمل عن كثب مع حكومات 46 بلداً لضمان إمكانية الحصول على إمدادات يُـعوَّل عليها من وسائل منع الحمل، والأدوية والمعدات اللازمة لتنظيم الأسرة، وسبل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والأمراض المنقولة جنسياً، وتوفير خدمات صحة الأم.
    2007年以来,人口基金加强生殖健康商品保障全球方案与46个国家的政府密切合作,以确保稳定供应避孕药具、计划生育药品和设备,预防艾滋病毒和性传播感染以及提供孕产妇保健服务。
  • وأطلقت مجموعة من المبادرات المحددة الأهداف، شملت مبادرة الإمداد لعام 2001، وإنشاء تحالف إمداد الصحة الإنجابية وتوسيعه في 2004، والصندوق المواضيعي لعام 2004 التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان لأمن سلع الصحة الإنجابية، والبرنامج العالمي التابع للصندوق لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية لعام 2007().
    各方启动了一系列有针对性的举措,其中包括2001年的供应倡议、2004年建立和随后扩大的生殖健康用品联盟、人口基金2004年生殖健康商品保障专题基金以及其2007年加强生殖健康商品保障全球方案。
  • وأطلقت مجموعة من المبادرات المحددة الأهداف، شملت مبادرة الإمداد لعام 2001، وإنشاء تحالف إمداد الصحة الإنجابية وتوسيعه في 2004، والصندوق المواضيعي لعام 2004 التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان لأمن سلع الصحة الإنجابية، والبرنامج العالمي التابع للصندوق لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية لعام 2007().
    各方启动了一系列有针对性的举措,其中包括2001年的供应倡议、2004年建立和随后扩大的生殖健康用品联盟、人口基金2004年生殖健康商品保障专题基金以及其2007年加强生殖健康商品保障全球方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生殖健康商品保障造句,用生殖健康商品保障造句,用生殖健康商品保障造句和生殖健康商品保障的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。