查电话号码
登录 注册

生态系统健康造句

"生态系统健康"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتأثر البيئة البحرية أيضا بالتغيرات المادية في المنطقة الساحلية بما في ذلك تدمير الموائل ذات الأهمية الحيوية في الحفاظ على النظام الإيكولوجي(30).
    海洋环境也受到沿海区实物改变的影响,包括对维持生态系统健康极为重要的生境的破坏。
  • زيادة عدد وثائق التخطيط الإنمائي على الصعيدين الوطني والإقليمي التي تبين وجود علاقة بين صحة النظام الإيكولوجي وخدماته والتنمية المستدامة.
    表明生态系统健康、生态系统服务与可持续发展之间存在联系的国家和区域发展规划文件的新增数量。
  • وبناء على ذلك، ينبغي أن يشمل تقييم منافع الحفاظ على سلامة النظم الإيكولوجية وإعادتها إلى حالتها الأصلية الشواغل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والسياسية.
    因此,评估维持和恢复生态系统健康所带来的价值,这应包括社会、经济、环境和政治等关切问题。
  • ويتعين أن تأخذ عمليات التقييم الاقتصادي في الاعتبار الآثار الإيجابية والسلبية على كل من الصحة البشرية وصحة النظم البيئية.
    进行经济评价时,既要考虑到对人类健康的积极和消极影响,还要考虑到对生态系统健康的积极和消极影响。
  • مقاييس الأداء (عدد وثائق التخطيط الإنمائي الوطنية والإقليمية التي تعكس علاقة بين صحة النظم الإيكولوجية والخدمات التي تقدمها وبين التنمية المستدامة)
    业绩计量(表明生态系统健康、生态系统服务和可持续发展之间关系的国家和区域发展规划文件的数目)
  • وطلب أحد الوفود توضيحا بشأن إمكان إدراج معلومات عن صحة النظم الإيكولوجية في تقارير منظمة الأغذية والزراعة، ومنظمات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية عن مصائد الأسماك.
    一个代表团要求澄清将有关生态系统健康状况的资料纳入粮农组织和区域渔业管理组织的渔业报告中的可能性。
  • ذكرت الدولة القائمة بالإدارة، أن أنغيلا تواجه تدنيا في صحة وسلامة النظام الإيكولوجي البحري بسبب فقدان حوالي 90 في المائة من الشعاب المرجانية القريبة من الشواطئ خلال العقدين الماضيين.
    据管理国称,安圭拉的海洋生态系统健康和完整性情况减退,因为过去二十年间,失去了约90%的近海硬珊瑚。
  • ويقوم عمل البرنامج على أساس أن الاستعمال المستدام للمحيطات يتوقف على الحفاظ على صحة النظام الإيكولوجي والصحة العمومية والأمن الغذائي والمنافع الاقتصادية والاجتماعية بما فيها القيم الثقافية.
    该纲领的行动基础是海洋的可持续利用取决于能否维持生态系统健康、公共健康、粮食安全和经济和社会收益,包括文化价值在内。
  • أظهرت نتائج التقييمات الأخيرة تحقُّق منافع بالنسبة للمناخ ونوعية الهواء وصحة البشر والنُظم الإيكولوجية من التخفيف من القوى المستحثة المناخية القصيرة الأمد، ومن بينها الميثان والكربون الأسود، وأوزون التروبوسفير.
    最近的评估结果表明,缓解沼气、黑碳和对流层臭氧等短暂的气候作用力,可以使气候、空气质量和人类与生态系统健康受益。
  • بوصفي سفيرا لكندا لحماية مصائد الأسماك، أتشرف بالتعاون الوثيق مع شركائنا في جميع أرجاء العالم بهدف إنشاء مصائد الأسماك الأكثر استدامة ورعاية سلامة النظم الإيكولوجية للمحيطات.
    我有幸以作为加拿大渔业养护大使的身份,为创建更多可持续渔业、关爱海洋生态系统健康的目标,与我们遍布全世界的伙伴密切合作。
  • ولوحظ أيضا أنه يمكن التغلب على عدم توفر القدرة على التعامل مع مشكلة تحمض المحيطات بالحد من عوامل الإجهاد الأخرى من أجل تحسين صحة النظم الإيكولوجية وقدرتها على مقاومة تحمض المحيطات.
    还有人指出,可以通过减少其他压力,克服缺乏处理海洋酸化的能力的情况,从而改善生态系统健康和抵御海洋酸化的能力。
  • وفي معظم حلقات العمل، أشارت الحكومات بإصبع اﻻتهام إلى تصريف المجاري باعتباره المصدر الرئيسي للتروث من البر الذي يؤثر في صحة البشر وسﻻمة النظام اﻹيكولوجي، وطلبت إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعطاء أولوية لهذه المشكلة.
    在大多数讲习班,政府确定污水是影响人体健康和生态系统健康的主要陆地污染源,并请环境规划署优先注意这个问题。
  • وعلى وجه الخصوص، يؤثر التلوث الناجم عن هذه المصادر على الأمن الغذائي والتخفيف من وطأة الفقر والصحة العامة والنظم الإيكولوجية وصحتها، وفوائدها واستخداماتها الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك ما تحمله من قيم ثقافية().
    特别是,这种来源的污染影响粮食安全和减贫、公共健康、生态系统和生态系统健康及经济和社会效益和效用,包括文化价值。
  • ففي إطار العنصر البحري، تُدمج أنشطة عدة مختبرات للإسهام في مجالات محددة للإدارة البيئية التي تخص عافية النظام الإيكولوجي والإنتاجية والأسماك وإدارة البيانات والتقييم الاجتماعي والاقتصادي.
    在海洋组成部分,几个实验室的活动联合起来,为涉及生态系统健康、生产力、鱼类、数据管理和社会经济评估等环境管理的具体领域作出贡献。
  • (ج) الإلمام، من خلال زيادة البحوث، بأثر تغير المناخ على سلامة النظم الإيكولوجية البحرية ووضع استراتيجيات إدارية للحفاظ على قدرة النظم الإيكولوجية البحرية على تحمل التقلبات المناخية وتحسين تلك القدرة؛
    (c) 通过深入研究,了解环境变化对于海洋生态系统健康的影响,制订管理战略,维护并改善海洋生态系统对于气候变化的自然适应能力;
  • ترجع العديد من التهديدات التي تؤثر على صحة النظام الإيكولوجي ككل، وبالتالي على قدرة النظام الإيكولوجي على تقديم الخدمات التي تعتمد عليها حياة الإنسان، ترجع بصفة خاصة إلى موارد المياه.
    43.对总体生态系统健康的各种威胁、以及随之而对生态系统提供人类生命所依赖的各种服务的能力的各种威胁,对于水资源而言尤为严重。
  • وقد استعين بأحدث التكنولوجيات لرصد التغييرات في سلامة النظم الايكولوجية البحرية، وسيرّت حملة تربوية واسعة النطاق لتعريف السكان بسبل المساهمة في تحقيق بيئة أنظف(11).
    此外,目前正在使用最先进的制图技术,以查明海洋生态系统健康方面的变化,还进行了广泛的公共教育运动,向人们展示如何为更清洁的环境作出贡献。 11
  • ويشكل التوسع في الشبكة الحالية للمناطق المحمية البحرية أكثر الطرق فعالية لحماية صحة النظم الإيكولوجية البحرية وإنتاجيتها وإعادتهما إلى ما كانتا عليه، وينبغي، لذلك، أن ينعكس في إطار التنمية لما بعد عام 2015؛
    扩大目前的海洋保护区网络是保护和恢复海洋生态系统健康和生产力的最有效和可持续的方法,因此应在2015年后发展框架中体现出来;
  • ولا تزال هناك حاجة إلى تعلم الكثير بشأن التفاصيل والآليات المحددة للتعرض لتلوث الهواء وآثاره على صحة الإنسان وصحة النظم الإيكولوجية؛ غير أن الفهم العلمي الحالي يقدم أدلة وافرة لتبرير اتخاذ إجراءات عاجلة.
    空气污染造成危害的具体细节和机制及其对人类和生态系统健康的影响还有待得到进一步认识,但是当前的科学知识足以证明应采取紧急行动。
  • 70- والتفاوض في أفضل الممارسات فيما بين المجموعات الفاعِلة، بما في ذلك مقايضة رفاه الإنسان وسُبُل عيشه وصحة المنظومة الإيكولوجية كلها أمور سوف تؤدي إلى اتفاق نهائي يتم على أساسه انتقاء الخيارات المُراد تنفيذها.
    利害关系方群体就最佳做法进行的协商,包括在人类福祉和生计与生态系统健康之间做出的取舍,将促使就应选择执行哪些选项达成最后协议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生态系统健康造句,用生态系统健康造句,用生態系統健康造句和生态系统健康的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。