查电话号码
登录 注册

生态技术造句

"生态技术"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن الأيسر تطبيق تقنيات الإيكولوجيا الزراعية على المزارع الصغيرة إلا أنه يمكن نشرها على نطاق واسع، وينبغي أيضاً الاستلهام بها في الإصلاحات المتعلقة بطريقة عمل الوحدات الإنتاجية الكبرى.
    农业生态技术虽然较容易在小型农场实行,但也可以大规模实行,也应当可以在经营多大的生产单位方面给人们以启发。
  • وأكد المنتدى أيضا أن مشاكل المياه ومرافق الصرف الصحي لا يمكن معالجتها بشكل منفصل وأن خدمات الصرف الصحي المستدامة من الناحية البيئية تتطلب تكنولوجيات إيكولوجية، ونظما مناسبة لمعالجة المياه العادمة.
    该倡议还强调,水和环境卫生问题无法孤立地得到解决,环境上可持续的卫生服务需要生态技术和适当的废水处理系统。
  • وقال إن ثورة الجينات وثورة التقنيات الإيكولوجية وثورة المعلومات كلها عناصر ناشئة، وإن كان من الضروري تعريف السكان الريفيين المحليين بأحدث المعلومات وذلك بصورة مناسبة، عن طريق التعليم بالممارسة.
    基因革命、生态技术革命和信息革命都是新生事物。 但必须通过一种适当的方式使农村当地人民了解各种最新发现:在实践中学习。
  • إن البرامــج الحاسوبيــة الموجهة لحل مشاكل مثل مكافحة الفيضانات هي مثال على " التكنولوجيا البيئية " المطلوبة في مجال التنمية المستدامة.
    (c) 为发展中国家提供软件技术。 致力于解决诸如控制洪水的计算机软件是可持续发展所需的 " 生态技术 " 。
  • (أ) تغير المناخ بشكل أسرع من تقدم التكنولوجيا الزراعية؛ فبحوث الزراعة المستدامة، مثل التقنيات الإيكولوجية، كما هو حالها الآن، متخلفة فعلا عن بحوث الزراعة المصنعة التقليدية.
    (a) 气候变化的速度快于农业技术的进步;照现在这种样子,生态技术等关于可持续农业的研究,已经落后于关于传统工业化农业的研究。
  • ويدعم البرنامج الإنمائي الإدارة المستدامة للزراعة ومصائد الأسماك والغابات والطاقة، ويدعم اعتماد نهج يكون في صالح الفقراء للمحافظة والمناطق المحمية والتكنولوجيا البيولوجية وإيجاد أسواق جديدة قابلة للاستمرار خاصة بخدمات النظم البيئية.
    开发计划署支持农业、渔业、林业和能源的可持续管理,对养护和保护地区及生态技术采用扶贫方法,并开发可行的生态系统服务新市场。
  • وبالنسبة للبلدان النامية يوفر القيام بالبحوث والتنمية في مجالات التكنولوجيات الإيكولوجية، والنظم الإيكولوجية، وإدارة الموارد الطبيعية، والزراعة العضوية، وتهيئة البنية الأساسية، وصيانتها، فرصا للعمل الكريم الذي يحمي البيئة ويجددها.
    对发展中国家来说,研究和发展生态技术、生态旅游、管理自然资源、有机农业以及创造和维护基础设施为保护和恢复环境的体面工作提供了机会。
  • وبيَّن أن مجموعة الـ77 تلاحظ مع القلق ما أُحرز من تقدم طفيف في تنفيذ المبادئ والالتزامات التي تم التعهد بها في ريو، لا سيما في مجالات الموارد المالية ودعم القدرات ونقل التكنولوجيات الرشيدة بيئياً بشروط تساهلية.
    77国集团不无忧虑地指出,在实施里约通过的原则和承诺方面,特别是在资金筹措及按优惠条件加强合理生态技术转让力度等方面,至今进展甚微。
  • كما أن الأمر رقم 24 الصادر في البرازيل يأذن للصندوق الوطني للهنود باتخاذ إجراءات من أجل مساعدة الشعوب الأصلية على الحفاظ على قيمة الموارد الطبيعية لأراضيهم من خلال التدابير المتعلقة بمنع التدهور البيئي واستخدام التكنولوجيا الإيكولوجية المناسبة والاضطلاع بالبرامج التثقيفية.
    巴西第24号指令授权全国印第安人基金会通过执行防止环境退化的措施、适当的生态技术和教育方案,协助土著人民维持其土地自然资源的价值。
  • ومن أمثلة ذلك مؤسسة سواميناثان للبحوث في الهند، التي تعمل على تطوير واتباع أنماط للحياة الزراعية وغير الزراعية الداعمة للطبيعة وللفقراء وللمرأة وللاستدامة من خلال اتباع تكنولوجيا بيئية مواتية والتسليح بالمعرفة.
    有一个例子是印度的斯瓦米纳坦研究基金会,它一直通过合宜生态技术和增广知识,推行亲近自然、有利于穷人、向妇女倾斜和促进可持续能力的农场和非农场生活方式。
  • وذكر أن الجمعية العامة ستعمل، كجزء من العملية الأولى، على تشجيع إبرام اتفاقات بشأن أهداف التنمية المستدامة، وإنشاء آلية لتيسير نشر التكنولوجيات الصديقة للبيئة، واعتماد إطار برامج مدته عشر سنوات لتشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    作为第一个进程的一部分,大会将促进就可持续发展目标达成协定,制定促进传播无害生态技术的机制,并通过一个鼓励可持续消费与生产模式的十年期方案框架。
  • الإيكولوجية ذات المدخلات الخارجية المنخفضة التي تغني أيضاً عن الحاجة إلى نقل أكياس الأسمدة الذي قد يكون أمراً صعباً بسبب عدم وجود وسائل نقل ملائمة().
    由于妇女在获得信贷方面面临的障碍,她们可能更愿意采用外部投入低的农业生态技术种植作物,这也避免了运输多袋化肥的必要,在没有适合的运输方式的情况下,运输化肥会非常困难。
  • إن بلوغ اﻷهداف المحددة في جدول أعمال القرن ٢١ يتطلب عمل الكثير في المجاﻻت اﻷساسية، مثل تعبئة الموارد، ومكافحة الفقر، وضبط النمو الديمغرافي، وتغيير أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك غير السليمة، ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    为了实现《21世纪议程》的目标,还有许多基础性工作要做,如调动财力资源、根除贫困现象、控制人口增长、改变不可持续的生产和消费模式以及合理的生态技术转让。
  • وعلى سبيل المثال يضطلع المركز الفرنسي للتعاون الدولي في مجال البحث الزراعي لأغراض التنمية بأنشطة بحثية مشتركة بشأن الموارد الجينية والأغذية وتكنولوجيات التغذية والتكنولوجيا الاحيائية التي تهم البلدان النامية مع مؤسسات البحث والتطوير في أكثر من 90 بلدا(9).
    例如,法国促进发展农业研究国际合作中心与90多个国家的研究与发展机构共同进行对发展中国家有意义的遗传资源、食物、营养技术和生态技术的研究活动。 9
  • ولم تتخذ البلدان الصناعية التدابير المطلوبة لكبح جماح تدهور البيئة الذي تحدثه أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج غير المستدامة، ولم تعبئ الموارد المالية اﻻضافية لمساعدة البلدان النامية، كما أنها لم تيسر نقل التكنولوجيا اﻻيكولوجية الى تلك البلدان.
    工业化国家没有按规定采取措施放慢由无法长久维持的生产和消费形态造成的环境退化的速度,没有调动更多财政资源帮助发展中国家,也没有对这些国家的生态技术转让提供方便。
  • وارتأى فريق الخبراء أن ثمة حاجة إلى استراتيجية جديدة تشمل استحداث بدائل تكنولوجية أحيائية تساعد على الإقلال إلى أدنى حد ممكن من المشاكل البيئية الناجمة عن الممارسات الزراعية الراهنة، أو حتى القضاء عليها، بهدف تحديد نوعية هذه المشاكل على الصعد الإقليمية والقطرية.
    专门小组认为有必要采取一种新的战略,即另行制订生态技术办法以便最大限度地减少乃至消除现行农作技术造成的许多环境问题,并在区域和国家各级确定这些办法。
  • وعلاوة على ذلك، ثبت مؤخرا أن التكنولوجيات الحديثة للزراعة الإيكولوجية التي تقوم على زيادة المعرفة العلمية بأوجه التآزر هذه إنما تتسم بمزيد من الإنتاجية، خاصة في الأراضي الحدية، ولدى تحسين الهيكل البيولوجي للمزارع وتوخي الكفاءة في استخدام اليد العاملة والموارد المحلية.
    此外,利用这种具有增效作用的科学知识的现代农业生态技术最近证明可提高生产力,尤其在边缘土地,以及在农场生物结构得到改善,劳工和当地资源得到有效利用时。
  • وأكدت أن البرنامج يتضمن أيضاً تدابير مشتركة بين القطاعات موجهة نحو تعزيز المؤسسات المعنية بشؤون تغير المناخ، ووضع برنامج عن نشر المعلومات المتعلقة بتغير المناخ، وتوعية الجمهور والتعليم والنهوض بالقدرة على التنمية ونقل التكنولوجيات الرشيدة من الناحية الإيكولوجية وتعزيز البحوث والمراقبة المنتظمة.
    她强调,这项方案还包括以体制促进气候变化事务的跨部门措施、拟定关于气候变化信息的散布、公众认识和教育的方案以及提高发展和转让无害生态技术和促进研究和有系统观察的能力。
  • 25- وخلال المناقشة، سلّم المشاركون بأن الإدارة المتكاملة لموارد الأرض والمياه من خلال الاستفادة على النحو المناسب من أحدث التكنولوجيات، مثل تكنولوجيا الفضاء ونظام المعلومات الجغرافية وغير ذلك من التكنولوجيات التمكينية، جنبا إلى جنب مع التكنولوجيا الأحيائية والتكنولوجيات المتقدمة في مجال الري وجمع المياه، يُتوقع لها أن تحسّن إدارة موارد الأرض والمياه بطريقة فعالة التكلفة ومستدامة.
    在讨论过程中,参加者认识到,通过适当利用空间技术、地理信息系统和其他使能技术等前沿技术,并结合生态技术和先进的灌溉和集水技术,预计将改进土地和水资源管理,并且具有较高的成本效益和可持续性。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用生态技术造句,用生态技术造句,用生態技術造句和生态技术的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。