生态发展造句
造句与例句
手机版
- ويعمل الصندوق منذ ذلك الحين على الإنهاء التدريجي لمشاريع الهياكل الأساسية المصممة وإدماج أفضل الممارسات الإنمائية الاقتصادية في برامج التنمية المحلية.
那时以后,基金就逐渐退出了行动计划形式的基本设施项目,并把生态发展方面的最佳做法纳入其地方发展方案。 - ويبرز الشكﻻن المبينان أدناه ارتفاع عدد الموافقات المواضيعية بالنسبة لصناديق التنمية المحلية ومشاريع التنمية اﻹيكولوجية، فيما شهدت الموافقات المتعلقة بمشاريع مخططات الهياكل اﻷساسية انخفاضا مطردا.
以下的专题图表表明,在地方发展基金和生态发展项目的批准数量上升的同时,基础设施蓝图项目的批准数量却不断下降。 - ومن بين المشاريع التي قدمت عنها تقارير، هناك أكثر من النصف بقليل من مشاريع التنمية المحلية، وتأتي مشاريع الهياكل الأساسية في المرتبة الثانية، تليها مشاريع التمويل المتناهي الصغر، ثم مشاريع التنمية الاقتصادية.
在提出报告的项目中,一半以上是地方发展方案,其次是基础设施项目,然后是微额供资项目和生态发展项目。 - فيما يتعلق بسيادة القانون والتنمية، تعتقد هولندا أن الحد من الفقر بشكل مستدام لا يمكن تحقيقه إلى من خلال تنميةٍ اقتصادية واجتماعية وإيكولوجية متوازنة تقوم على الأهداف الإنمائية للألفية.
关于法治与发展方面,荷兰认为,只有通过基于千年发展目标的均衡的经济、社会和生态发展才能实现可持续的减贫。 - وجرى أيضا في عام ١٩٩٧ خمسة عشر تقييما واستعراضان مواضيعيان داخليان لمشاريع التنمية اﻹيكولوجية وصناديق التنمية المحلية وتحضيرات للاستعراضات المواضيعية لمشاريع تمويل المشاريع الصغيرة والطرق.
1997年还进行了十五项评价、两项关于生态发展和地方发展基金项目的内部专题审查及微额供资和道路项目专题审查的筹备工作。 - وسيحقق صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية التكامل بين مفهومي التنمية اﻹيكولوجية وصناديق التنمية المحلية استجابة للنتيجة اﻷساسية ﻻستعراض التنمية اﻹيكولوجية وهي كفالة إيﻻء اهتمام كاف لقضايا الحكم المحلي.
资发基金根据生态发展审查的主要调查结果,把生态发展概念和地方发展资金结合在一起,以确保地方管理问题得到适当注意。 - وسيحقق صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية التكامل بين مفهومي التنمية اﻹيكولوجية وصناديق التنمية المحلية استجابة للنتيجة اﻷساسية ﻻستعراض التنمية اﻹيكولوجية وهي كفالة إيﻻء اهتمام كاف لقضايا الحكم المحلي.
资发基金根据生态发展审查的主要调查结果,把生态发展概念和地方发展资金结合在一起,以确保地方管理问题得到适当注意。 - نشر جدول أعمال القرن الحادي والعشرين بالمدارس والترويج للتعليم البيئي من أجل تشجيع التنمية الإيكولوجية، كوسيلة للوقاية توفر فرص عمل وتحسن نوعية معيشة السكان.
在学校内宣传《21世纪议程》并促进环境教育,鼓励生态发展,将其作为一种提供就业机会和提高人民生活素质的防患于未然的方式。 - (5) وضع مرصد الطاقة المستدامة لمنهجية (باستخدام المرصـد ثمانية مؤشرات لتقييم مساهمة الطاقة في التنمية الاقتصادية في البلاد).
5 " 可持续能源观察 " 已制定出一套方法(它利用一系列八项指标,评估能源政策对一国生态发展的贡献)。 - وقد عالج هذا النهج النتيجة القائلة بأن مشاريع التنمية البيئية تجاهلت الاستراتيجية المؤسسية المتعلقة بالاستدامة الطويلة الأجل والملكية الوطنية وذلك عن طريق التركيز على المؤسسات المجتمعية على وجه الحصر وعدم التعامل مع النظراء الحكوميين المحليين.
这是因为生态发展项目过去忽略了长期可持续性的机构战略和国家所有权,只顾及社区机构而忽略地方的国家机构。 - وسيواصل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية على النحو الذي أوصت به دراسة تقييم القدرات واﻻستعراضات المواضيعية الداخلية، التحرك صوب الدمج في نهاية المطاف بين صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية التابعين له في برنامج واحد.
根据能力评价研究建议和内部专题审查,资发基金将继续努力,最终将地方发展基金和生态发展办法并入一个单一方案。 - (ب) مشروع خطة سييرا للتنمية الإيكولوجية الذي ينفذ في سلسلة الجبال الوسطى بالجمهورية الدومينيكية، بدعم من المنظمات غير الحكومية الوطنية وتعاونية الإغاثة الأمريكية في كل مكان وبرنامج الأغذية العالمي؛
(b))在国内非政府组织、援外社和世界粮食计划署(粮食计划署)的支助下,在多米尼加共和国中央山脉执行山脊计划生态发展项目; - وسيركز المشاركون في مؤتمر بون على الترابط بين قطاعات الماء والطاقة والأمن الغذائي وعلى إدراك أن التنمية الاقتصادية المستدامة تعتمد على النمو السليم من الناحية الإيكولوجية للقطاعات الرئيسية، خصوصاً قطاع المياه.
波恩会议的与会者将关注水、能源和粮食安全之间的相互依赖性,并认识到可持续经济发展依赖于核心部门(尤其是水)的无害生态发展。 - وتم بلوغ منتصف المدة في نهاية عام ١٩٩٧، وتزامن ذلك مع استعراض مواضيعي متعمق لمنتجات الصندوق، بما في ذلك صناديق التنمية المحلية، والتنمية اﻹيكولوجية، وتمويل المشاريع الصغيرة، والمخططات اﻷولية لمشاريع الهياكل اﻷساسية.
1997年底是半途中间,当时正对资发基金的成果进行深入的专题审查,包括地方发展基金、生态发展、微额供资和基础设施项目蓝图。 - وأعلن وفد آخر أن التغيير في سياسات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية فيما يتعلق بالتنمية الإيكولوجية يقوم أساسا على الاستعراض الداخلي الذي أجري في سنة 1997 وليس على تقييمات المشاريع في الميدان بما فيه الكفاية.
另一个代表团指出,资发基金在生态发展方面改变政策主要是基于1997年进行的内部审查,而没有充分基于对实地项目的评价。 - واستوعبت برامج التنمية المحلية غالبية الأموال، يليها تمويل المشاريع الصغرى فالمشاريع البيئية. ونظرا لأنها مشاريع البنية التحتية تدريجيا، فقد كانت تمثل 5 في المائة فقط من النفقات في عام 2003.
地方发展方案占了支出的大头,其次是小额融资和生态发展项目,基础设施项目正在逐步停止实施,到2003年它们仅仅占支出总额的5%。 - 43- ويتطلب الرصد توفر القياسات العلمية السليمة والتي يمكن التعويل عليها بغية تغطية العمليات الإيكولوجية الجارية وحالة تردي الأراضي، وخصوصاً على نطاق ضيق، بغية التمكن من تحليل الأثر المترتب على استخدام الأراضي.
监测工作需要有在科学上正确可靠的指标,才能监测生态发展进程和土地退化情况,尤其是在小规模上,并能够对土地利用的影响进行分析。 - وتعمل " وحدة الإدارة المحلية " في الوقت الحاضر على دعم الجهود المبذولة لتخفيف الفقر من خلال مجموعة مشاريع، مؤلفة في معظمها من مشاريع التنمية المحلية إضافة إلى بعض مشاريع التنمية الاقتصادية ومشاريع الهياكل الأساسية المتبقية من جيل المشاريع السابق.
目前地方治理股通过一个主要是地方发展方案的方案组合再加上从上一代项目选出的生态发展和基本设施项目来支助减少贫穷努力。 - وأكد استعراض مشاريع التنمية اﻻقتصادية وجود مجال فسيح يسمح بإشراك الصندوق في البرامج التي تربط المؤسسات المحلية للدولة بالمجتمعات المحلية، وﻻ سيما ﻹدارة الموارد الطبيعية الموجودة في تلك المجتمعات.
对生态发展的项目所作的审查证实, 资发基金有很多余地,足以参与连接地方上的国家机构与地方社区的方案,特别是参与以社区为基础的自然资源管理工作。 - وتزامن انعقاد اﻻجتماع مع حلقة العمل التي عقدت بشأن تخطيط الموارد المتعددة واستغﻻل اﻷراضي في المناطق المحمية من الغﻻف الحيوي ومناطق مدارة مشابهة، باعتبارها موضوعات لتنمية البيئة.
该会议召开期间还举办一个讲习班,讨论 " 生物圈保护区和类似的管理地区多种资源和土地使用规划作为生态发展的主题 " 。
如何用生态发展造句,用生态发展造句,用生態發展造句和生态发展的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
